象湖公园

时间:2022-08-31 13:23:33 | 来源:语文通

1、象湖公园-写公园作文400字

象湖公园位于青云谱区西南角,那里风景如画,美不胜收。虽然我不常去那玩,但是那美丽的景色却早已深深地刻在了我的脑海里。

Xianghu Park is located in the southwest corner of Qingyunpu District, where the scenery is picturesque and beautiful.Although I don't often go there, the beautiful scenery has long been engraved in my mind.

象湖公园的水很美。许多游客常常被吸引到湖边观赏它的美景。从远处看湖水像一面铜镜,那排列整齐的树木像一座小岛倒映在水面上,美丽极了!象湖的水很清,我可以看见湖底一颗颗鹅卵石躺在柔软的淤泥上,这时一尾尾的鱼儿出来觅食了,又构成了一副鱼水图,壮观极了!

The water in Xianghu Park is beautiful.Many tourists are often attracted to the lake to watch its beauty.Looking like a bronze mirror from a distance, the neatly arranged trees are reflected on the water like a small island, which is beautiful!The water of the Lake is very clear. I can see that the pebbles at the bottom of the lake are lying on the soft silt. At this time, the tail fish came out to find food, and it constituted a pair of fish pictures, which is spectacular!

象湖公园的花品种繁多,绚丽多彩。花儿们争相斗艳,任何季节都不缺它们的登场。许多蝴蝶都被吸引到花丛中翩翩起舞。如果把眼前的场景看作一大副画,那画家的本领可真了不起!

There are many varieties of flowers in Xianghu Park and colorful.Flowers are fighting for gorgeousness, no shortage of their appearances in any season.Many butterflies are attracted to the flowers dancing.If you see the scene in front of you as a large painting, the skill of the painter is really amazing!

象湖公园的天美丽极了。天湛蓝湛蓝的,跟大海一样。天空时不时飘来朵朵白云,白云就像一团魔术橡皮泥,可以随意变幻形状,冲锋枪,步枪,狙击枪轮番登场,偶尔飞过的几只鸟或鸟群,又为天空平添了许多生趣。

The beauty of Xianghu Park is extremely beautiful.The blue and blue blue is the same as the sea.From time to time, the white clouds are floating in the sky. The white clouds are like a magic rubber puree. They can change their shapes at will, submachine guns, rifles, and sniper rifles. Occasionally, several birds or birds flying over the sky adds a lot of interest to the sky.

象湖公园的建筑也很有特色。坚固的状元桥因为它特殊的意义而吸引每一位游客,也包括我毫不犹豫地奔向它,摸一摸、踩一踩、触一触,带着“状元”的那股神气。高高耸立的观鸟台,平整的渊明步道,荷花池边的观景庭……

The architecture of Xianghu Park is also very distinctive.The solid champion bridge attracted every tourist because of its special significance, including I ran towards it without hesitation.The tall bird watching table, the flat touched trail, the viewing court by the lotus pond ...

这美不胜收的象湖公园不正体现了象湖人民的智慧和才干吗?

This beautiful Xianghu Park does not reflect the wisdom and talents of the people of Xianghu?

2、美丽的象湖公园-写公园作文500字

象湖公园在青云谱区西南角,那是一个美不胜收、令人流连忘返的地方,每次到公园游玩,它给我的感觉就是一个字——美。

Xianghu Park is in the southwest corner of Qingyunpu District. It is a place that is beautiful and lingering. Every time I go to the park to play, it feels like a word -beauty.

象湖公园的水美!象湖的水不仅多,而且清澈,清的能看见一尾尾小鱼,黑乎乎的泥土,大小不一的石头。太阳出来了,阳光洒在水面上,水面宛如一面光滑的镜子,波光粼粼的,又像一枚枚金币,闪闪发光,阳光被湖面折射在人们身上,又耀眼又舒服。

Water beauty in Xianghu Park!Not only are there a lot of water in the lake, but also clear, the clear fish can see a small fish, black soil, and stones of different sizes.The sun came out, and the sun was sprinkled on the water, and the surface was like a smooth mirror, sparkling, like a gold coin, shining, and the sun was reflected by the lake on the people, dazzling and comfortable.

象湖公园的花美!象湖的花四季怒放,芬芳迷人,要是我留心观察就会发现象湖公园里的花真多呀!清香无比的海棠花,粉嫩亮丽的红花酢浆草,连连爆盆的长春花,花朵硕大的月季花……它们红的像火,粉的像霞,白的如玉,真是美不胜收啊!

The beauty of Xianghu Park!The flowers of Xianghu are blooming in the four seasons, fragrant and charming. If I pay attention to observation, I will find that there are so many flowers in Xianghu Park!Begonia flowers with extremely fragrant fragrance, pink and beautiful safflowers, long spring flowers, flowers with huge flowers ... They are red like fire, pink like Xia, white as jade, which is really beautiful!

象湖公园的天美!天空蔚蓝蔚蓝的,无边无际,时不时一群一群的蜜蜂、蚊虫、风筝飞来飞去,像是在说:“快来跟我玩啊!”。有时黑乎乎的燕子,棕色的小鸟也像赶集似的飞过来加入这光彩夺目的图画中,给象湖公园平添了许多生趣。静静的水,各色的花,热闹的鸟,吸引来无数游客,一阵湖风吹来,让人神清气爽,流连忘返。

The beauty of Xianghu Park!The sky is blue, boundless, and endless, from time to time, groups of bees, mosquitoes, and kites fly around, as if saying, "Come and play with me!".Sometimes the dark swallows, brown birds flying over to join this glorious picture, adding a lot of interest to Xianghu Park.Quiet water, various flowers, and lively birds, attracting countless tourists, a lake wind blows, making people refreshing and lingering.

象湖公园不仅风景美人更美,如果你是外来的游客,象湖人民都会热情的招待你,邀你一起参观象湖,还会忍不住地自豪地给你讲述航海家汪大渊的故事。这迷人的象湖常常勾住游客的脚,久久不肯回去。

Xianghu Park is not only more beautiful. If you are a foreign tourist, the people of Xianghu will entertain you enthusiastically, invite you to visit Xianghu together, and you will not help telling you the story of the navigator Wang Dayuan.This charming Xianghu often hooks tourists' feet and refused to go back for a long time.

我喜欢象湖的风景更喜欢象湖的人民。

I like the scenery of Xianghu more like the people of Xianghu.

3、翠湖公园的九曲桥_关于桥的作文500字

我见过浩然坦荡的立交桥,见过巍峨雄伟的斜拉桥,但是我最喜欢的还是翠湖公园湖上的那座回旋别致的九曲桥。

I have seen Haoran's frank interchange bridge, and I have seen the majestic calamating bridge, but my favorite is the chic Jiuqu Bridge on the Lake Cuihu Park Lake.

这座桥是用水泥和钢筋建成的,桥宽为1米多,桥的两侧有高约半米的护栏,每隔一两米都会有一个桥墩,桥一共有二十六个桥墩,九曲桥弯弯曲曲的,远看仿佛一条横卧在湖面上的长龙。这座桥为什么叫九曲桥呢?你只要细心观察,就会发现桥有九个折,所以叫“九曲桥”。它给翠湖平添了一份美丽的景色。

This bridge is built with cement and reinforced bars. The bridge width is more than 1 meter, and the two sides of the bridge are about half meters high. There will be a bridge pier every one or two meters. There are 26 bridges on the bridge. NineQuqiao is curved, and it looks like a long dragon lying on the lake from a distance.Why is this bridge called Jiuqu Bridge? As long as you observe carefully, you will find that there are nine folds of the bridge, so it is called "Jiuqu Bridge".It adds a beautiful scenery to Cuihu.

九曲桥弯来弯去的,九曲桥下面的湖水清澈见底,鱼儿在水里游来游去,有的探出头来,好像在和人们打招呼呢。还有的在说悄悄话。站在九曲桥上看对面有一座凉亭,有人在上面玩象棋,有的在拉二胡。空中小鸟时飞时落,有时站在九曲桥上和鱼儿嬉戏。晚上当你在九曲桥上散步,湖里映照着五彩的灯光,桥也被照的五彩缤纷,而且还可以听到优美的舞曲,真是令人心旷神怡。

Jiuqu Bridge bent around, the lake under the Jiuqu Bridge was clear, and the fish swim in the water.Others are talking whispering.Standing on the Jiuqu Bridge, there is a gazebo on the opposite side. Some people play chess on it, and some are pulling erhu.The small birds in the air fell, and sometimes stood on Jiuqu Bridge to play with the fish.In the evening, when you take a walk on Jiuqu Bridge, the lake is shining with colorful lights. The bridge is also colorful, and you can also hear beautiful dance music, which is really refreshing.

春天,万物复苏,岸边的柳树伸出来了,小草探出头来,九曲桥和它们一起嬉戏,这时九曲桥变成以碧绿;夏天,湖里红色的小鱼快活地游来游去,小鱼有时在桥下避暑,九曲桥像妈妈一样呵护着它们,这时九曲桥成了红色;秋天,瑟瑟的秋风把金黄的叶子吹落在桥上,飞舞的叶子好像在给九曲桥表演节目,这时九曲桥成了金黄色;冬天,厚厚的雪盖在桥面上,小鱼在桥下避雪,九曲桥就是小鱼的房子,给小鱼温暖,这时九曲桥成了白色。

In spring, everything recovered, the willow trees on the shore extended, and the grass came out, and Jiuqu Bridge played with them together.Swimming, Xiaoyu sometimes avoids the summer under the bridge, and Jiuqu Bridge cares about them like a mother. At this time, Jiuqu Bridge becomes red; in the autumn, the autumn breeze blows the golden leaves on the bridge.Perform the show for Jiuqu Bridge. At this time, Jiuqu Bridge becomes golden yellow; in winter, thick snow is covered on the bridge, and the small fish avoid snow under the bridge.At this time, Jiuqu Bridge became white.

我喜欢湖面上的九曲桥,虽然没有石拱桥那样走船方便,没有长江大桥那么豪放,但它的曲径通幽,使翠湖便不那么死气沉沉的了。

I like the Jiuqu Bridge on the lake. Although it is convenient to walk the boat like a stone arch bridge, and it is not as bold as the Yangtze River Bridge, its curved path is quiet, making Cuihu less deadly.

4、印象常州之东坡公园_游览景色作文1800字

坐在BRT上,伴随着摇滚的音乐穿梭在这繁华的城市之中。

Sitting on the BRT, accompanied by rock and roll shuttle in this bustling city.

双休日,难得的空闲,乘着秋意,出去走走,去寻找常州印象。

On Sunday, rare free, take the autumn, go out and go to find the impression of Changzhou.

欹枕江南烟雨,杳杳没孤鸿。闻着东坡肉的味道寻到了美丽的东坡公园,真是人间有味是清欢啊。

The pillow of Jiangnan smoke and rain, there is no lonely.The smell of Dongpo meat found the beautiful Dongpo Park. It is really the taste of the world.

常州,这个江南秀色的地方也令伟大的文豪东坡爱上了这里,这里就是东坡的第二故乡。东坡一生曾11次来到常州并在这里终老。东坡公园便是当年弃舟登岸入城的地方。

Changzhou, this place in Jiangnan also fell in love with the great Wenhao Dongpo. This is the second hometown of Dongpo.Dongpo came to Changzhou 11 times and was old here.Dongpo Park was the place where the boat was abandoned and landed in the city.

东坡公园位于常州第一园林—红梅公园的东南侧,古运河东去的咽喉要道,整个景区是由一个三面环水的半岛及古运河的半月岛组成的,两岛之间是由明代的古桥相连,只有4。3公顷的面积,却古迹众多,别有一番滋味。

Dongpo Park is located on the southeast side of Changzhou First Garden -Hongmei Park.The ancient bridge of the Ming Dynasty was connected, with only 4.3 hectares of area, but there were many historic sites.

人们为了怀念苏东坡,建造了舣舟亭。我放轻了脚步,走在这曲径通幽的石路上,去寻找那美丽妙秀的舣舟亭。舣舟亭位于园内南山顶,小巧玲珑的亭子不知是出自于谁之手,难道工匠们读懂了东坡的诗词歌赋,从而来了灵感建造的么?要不然,这座亭子怎会令乾隆皇帝留下难忘的记忆,怎会留下贵重的墨宝“玉局风流”。

In order to miss Su Dongpo, people built a boat.I took a light footsteps and walked on the stone road with a variety of trails, looking for the beautiful and beautiful boat.内 舣 舣 is located on the top of the south mountain in the garden. The small and exquisite pavilion does not know who it is from who is from. Is the craftsmen who read Dongpo's poetry and songs, so it is inspired to build?Emperor Qianlong left unforgettable memories, how could he leave a valuable Mo Bao "Jade Well".

在公园内绕过曲廊,便觉得顿时豁然开朗,林木蔚秀,水石清奇,古色古香。运河绕园东去,点一笔江南秀色。

By bypassing the corridor in the park, I felt that it was suddenly bright, the forest is beautiful, the water is clear, and the antique is antique.The canal around the garden east, and click on Jiangnan show.

一代文豪苏东坡受世人所敬仰,所以以“龙子护门”。东坡大门上的门环就是用其形似虎,名曰狴犴(相传是龙的第七个儿子)做成的。以及半亭屋脊两端的卷为龙头,名螭吻(相传为龙的第九个儿子)做成的。地位低下,只能够在园林的建筑上看到这些形象。

A generation of Wenhao Su Dongpo was admired by the world, so he used "Dragon's Gate".The door ring on the gate of Dongpo is made of a tiger.And the volume at both ends of the half -pavilion's roof is made by the dragon head, and the name of the kiss (legend is the ninth son of the dragon).The status is low and can only see these images in the architecture of the garden.

我进入洞门,一眼望去,迎面白墙分隔成仰景、洞门作框景、漏窗的借景,并且以廊而相连,且配以花木松石,层层次次,错落有致。我顿时眼前一亮,看到了“三苏苑”。横看成岭侧成峰,远近高低各不同。再一看,这岂不是泰山、华山、黄山的缩影吗。主干而高耸,次干而供奉,遥相呼应,错落而有致,这不是一幅俊俏立体的美画么,“细观烟雨三峰外,都在灵仙一掌间”的写照么?我随即拿出手机拍下这一幅难得的秀美画面,作为珍藏。竹、梅、松这“岁寒三友”岂不是象征着苏家父子三么?

I entered the cave door and looked at it at a glance. The white walls were separated into the borrowing view of the scenery, the cave door as a frame, and the window leaking window, and connected with the corridor, and it was matched with flowers and trees.I immediately turned on and saw the "Three Su Garden".Looking at the mountain side of the mountain, the high and low and low are different.Take another look, isn't this the epitome of Taishan, Huashan, and Huangshan.The main trunks are towering, worshiped by the second drying, echoing each other, and it is not a handsome and three -dimensional beauty painting, "Watching the three peaks of the smoke and rain, is it in the palm of Lingxian"? I immediately took out my mobile phone to shootThis rare beautiful picture is used as a collection.Isn't the "three friends" of bamboo, plum, and pine not symbolizing the three father and son of the Su family?

一步一景,一目一景。悄悄地,我不知不觉地已穿过了洞门。这块地方名曰:“怀苏庭”。怀念苏东坡,不是我一个人在怀念着他,而是更多的人们在怀念着。我随即在幻想着,能否在这庭中找到东坡的身影。眼前,一块“雪浪”的湖石闪入我眼前。原来之前看过有关东坡的书籍,上面记载着这则“雪浪”的故事。相传,东坡在扬州得到一块奇石,石头的纹路似长江风浪,洁白而无暇,就命名为“雪浪石”,并将它清供在案头盆里,终日观赏,之后又将其书斋更名为“雪浪斋”,东坡先生爱石,这石头不就如同东坡么,不就是东坡先生一生的写照么?我找到了东坡先生您的身影,就在此石上。

One step at a time, one view.Quietly, I unknowingly passed through the cave door.This place is called: "Huai Su Ting".I miss Su Dongpo, not that I am missing him alone, but more people miss it.I was fantasizing whether I could find Dongpo figures in this court.In front of me, a "snow wave" lake and stone flashed in front of me.I have read books about Dongpo before, which records the story of this "snow wave".According to legend, Dongpo gets a strange stone in Yangzhou. The texture of the stone is like the wind and waves of the Yangtze River. It is white and no time."Xuelangzhai", Mr. Dongpo loves stone, isn't this stone like Dongpo, isn't it the portrayal of Mr. Dongpo's life? I found Mr. Dongpo, you, on this stone.

两株玉兰,格外显眼,枝枝笔挺。“谁信花中原有笔,笔笔忽生花”。传说中,当年东坡先生出生时,其母亲梦见了一位高人送来了一支橼粗的毛笔,是否暗示了之后的“落笔惊风雨,挥毫压四座”的绝句呢。作为唐宋八大家的东坡在诗词歌赋,书画中都得到了很好的发展。但也就暗示了先生的自知之明高风亮节的品德。不与春花斗艳,却永照千秋。是哦,我又找到了您的身影,就在这玉兰上。

The two magnolia are particularly conspicuous and the branches are strong."Who believes in the flowers in the middle of the Plains, and the pen is suddenly born."Legend has it that when Mr. Dongpo was born, his mother dreamed that a high man sent a rough writing pen to imply that the subsequent sentence "stunned the storm, and the four seats was pressed".As a poetic song of the eight people in the Tang and Song dynasties, the calligraphy and painting are well developed in calligraphy and painting.But it also implies the morality of the gentleman's self -knowledge.Do not fight with spring flowers, but forever shines.Yes, I found you again, just on this magnolia.

这座塑像就是我们崇拜已久的大文豪苏东坡。在文章、诗词中读出了他的性格呈现多样:或柔肠,或霸气,或细腻,或雄浑……在书法、画中看出了同样令人佩服的性格。一生坎坷,屡遭排贬,流放。但却始终没有放弃文章书画,而是换景作诗,借景作画,且吟且走,且诵且唱,将贬的地方作为写诗作画的地方,将这路途却比做一次又一次的旅途,阅江水,看重山,随即成诗作画。千古一绝的诗词书画,给世人所呈现了你的精神。这一刻,这座雕塑又让我更加深刻的了解东坡先生。

This statue is Su Dongpo, who has long admired the long -awaited person.Reading his character in articles and poems is diverse: either soft intestines, or domineering, or delicate, or majestic ... in calligraphy and painting, the equally admirable personality is seen in calligraphy and painting.Life is bumpy, repeatedly depreciated and exiled.However, he never gave up articles, calligraphy and painting, but instead changed scenes to make poetry, painted with scenery, and chanting and reciting and singing., Read the river, value the mountains, and then become a poem.Eternal poems, calligraphy and painting, present your spirit to the world.At this moment, this sculpture gave me a deeper understanding of Mr. Dongpo.

公元1084年,神宗元丰七年,时值49岁的苏轼上表神宗皇帝请求到常州居住,任命为常州团练副使,因此与常州结下不解之缘,此后往返于常州11次之多。公元1101年夏,苏轼蒙朝廷平反,随即从海南流放而北归,因身患重病,不得而知,心有余而力不足,客死于常州,享年66岁。因此常州是东坡先生的第二个故乡。

In 1084 AD, Shenzong Yuanfeng was seven years old, and Su Shi, who was at the age of 49, showed that the Emperor Shenzong asked to live in Changzhou and appointed the Changzhou Regiment's deputy envoy.EssenceIn the summer of 1101 AD, Su Shi Meng was rehabilitated and returned from Hainan. He was seriously ill because of his serious illness. It was unknown.Therefore, Changzhou is the second hometown of Mr. Dongpo.

随即我又观看了龙亭、御碑亭、洗砚池等等,景色宜人,不知不觉到了暮色之中。暮色下,点点星灯将这座园子装扮成另一种风格。夜色下,桂花幽香,庭院飘满。朦胧中隐约的神秘,恰似我与东坡有个约会。约会在这夜色下,约会在这月色下,一起吟诵着“中秋谁与共孤光,把盏凄然北望”,“会挽雕弓如满月,西北望,射天狼”,“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全,但愿人长久,千里共婵娟”……

Then I watched Longting, Yu Beiting, Washing Pond, etc. again. The scenery was pleasant and unknowingly came to the twilight.Under the twilight, a little star light dresses this garden into another style.In the night, the osmanthus fragrance is full of the courtyard.The vague mystery in the dimness is just like I have a date with Dongpo.Dating at this night, the date is under this month, chanting "Who is the Mid -Autumn Festival and the Gong Light, and the cups look northward", "Will be carved in a full moon, looking northwest, shooting Sirius", "people have sadness, joy, and separation., The moon is full of yin and clear, this matter is difficult, I hope that people will last long, thousands of miles together "...

难道这月色也懂得东坡先生之情感,难道这夜色也懂得苏轼之性格?

Does this month also understand Mr. Dongpo's emotions, and this night also knows Su Shi's character?

伴随着悠扬的笛声,我将悄悄地离去……

With the melodious flute, I will leave quietly ...