实习周记优秀9篇

时间:2022-11-18 12:56:56 | 来源:语文通

内容导航

大学生实习周记范文:会计实习周记 篇1实习的第五个星期——意外的收获 篇2大学生实习周记 篇3大学生实习周记200字 篇4大学生实习周记 篇5实习周记 篇6大学生实习周记 篇7大学生实习周记 篇8大学生实习周记 篇9

大学生实习周记范文:会计实习周记 篇1

会计实习周记(一)

Weekly Journal of Accounting Practice (I)

今天是周六,挑一个晴朗的早晨记下我第一周来的实习心得。实习,虽然不是真正的工作,但却是我工作生涯的一个起点,也是从学生过渡到工作人士的一个不可或缺的必经阶段。

Today is Saturday. Pick a sunny morning and write down my internship experience in the first week. Internship, although not a real job, is a starting point of my working career and an indispensable stage for me to transition from a student to a worker.

刚进入公司的第一天,一切都很陌生,也很新鲜。一张张陌生的面孔,不认识但是都面带微笑很友善。有一位很热心的同事,我叫她春春,带着我逛这逛那,带我参观了一下公司的整体结构和各个部门,还给我介绍了几个同事给我认识,很活泼的一个小女孩,我很喜欢她。

On the first day of entering the company, everything was strange and fresh. Strange faces, unknown but friendly with a smile. A very enthusiastic colleague, I called her Chunchun, took me around, showed me the overall structure and various departments of the company, and introduced me to several colleagues. She was a very lively little girl, and I liked her very much.

第一天的快中午时,我被公司的领导带到财务科一位姓高的姐姐那,并被告知我以后就跟着她学,我很乐意,因为姐姐很热情地接待了我,还带着我和她一起吃了午饭,下午姐姐给我谈了一下她的工作概况和她的主要职责,我都记在了心里,因为这可能就是我将来要承担的职责。

At the end of the first day, I was taken to an elder sister named Gao in the finance department by the company's leader, and was told that I would follow her in the future. I was very happy, because my sister welcomed me warmly and took me to lunch with her. In the afternoon, my sister talked to me about her work profile and her main responsibilities, which I kept in mind, because this may be my future responsibilities.

一周的时间很快就过去了,在这一周里,我尽量让自己更快地去适应环境,更快地融入这个大集体中,因为只有和上司、同事都处理好关系,才能有利于自己工作的展开。

A week has passed quickly. During this week, I try to adapt myself to the environment and integrate into the collective as quickly as possible. Only by dealing with my boss and colleagues, can I help my work.

会计实习周记(二)

Weekly Journal of Accounting Practice (II)

时间过得真快,转眼第二周已经结束了,因为刚进公司的缘故,一些重要的事情我都没有涉及,但是我并没有灰心,也没有觉得大材小用。我想只有从最基本的开始干起,一点一滴地积累,做好我负责的每一件小事,让领导和同事放心,将来才能成就一番大事业。“不积跬步,无以致千里”,“江海不拒细流,方能成其大”“一屋不扫,何以扫天下?”说的就是这个道理。

The time passed quickly. The second week was over in a flash. Because I just entered the company, I didn't involve some important things, but I didn't feel discouraged or overqualified. I think that only by starting from the most basic, accumulating bit by bit, doing well in every little thing I am responsible for, and reassuring leaders and colleagues, can we achieve a great cause in the future. "No small steps can lead to thousands of miles", "rivers and seas can only become big if they do not refuse small streams", "how can we sweep the world without sweeping a house?" That's the truth.

早上,我基本能保证提前到公司,在开始工作的前一段时间,帮老师的桌子收拾一下,然后再拖一下办公室,让老师工作得更舒适,心情更愉快,也能多教我一些东西啊。

In the morning, I can basically guarantee to arrive at the company in advance. I will help the teacher clean up his desk some time before starting work, and then drag the office a bit, so that the teacher can work more comfortably, feel more happy, and teach me more things.

中午的时候,我会帮同事一起订饭,按他们各自的口味叫了不同的饭菜,同事也对我订的饭菜挺满意。下午,公司有快递发的时候,我会负责联系快递,并填写快递单后及时发件,受到了领导的好评。

At noon, I would help my colleagues order meals together, and ordered different meals according to their own tastes. My colleagues were also very satisfied with the food I ordered. In the afternoon, when the company has express delivery, I will be responsible for contacting the express delivery, filling in the express bill and sending the goods in time, which has been praised by the leaders.

这一周基本是在忙碌和琐碎中度过的,不过虽然是一些琐碎的小事,却和学校里一直和书打交道很不一样,我感觉有一种新鲜感,每一件小事都需要我亲历亲为,通过付出自己的劳动换来的成果很有价值,也很值得。

This week is basically spent in busyness and triviality. Although it is a few trivial things, it is very different from the school's constant dealings with books. I feel a sense of freshness. I need to experience every little thing personally. The results obtained by paying my own labor are very valuable and worthwhile.

会计实习周记(三)

Weekly Journal of Accounting Practice (III)

今天已经是第三周了,实习周期的三分之一已经过去了。我对公司的环境已经基本熟悉,同事的名字我也基本能叫上来了,我的办事效率也因此提高了不少,因为去一个地方找一样东西不用再东找西找东问西问了,看来融入环境对干好工作是很有帮助的。

Today is the third week, and one third of the internship cycle has passed. I am basically familiar with the environment of the company, and I can basically call the names of my colleagues. My work efficiency has improved a lot because I don't have to look around to find something when I go to a place. It seems that integrating into the environment is very helpful for doing a good job.

这一周我的工作和前两周没什么太大的变化。我主要负责接听客户的来电,订餐,购买办公用品,兑换零钱,收发快递,记录一些小额的开支,保管一些零钱等等。虽然工作内容没有太大变化,但工作效率却比以前提高了不少,带我的老师高岚姐姐也教了我一些新的东西,

My work this week has not changed much from the previous two weeks. I am mainly responsible for answering customers' calls, ordering meals, purchasing office supplies, exchanging change, sending and receiving express delivery, recording some small expenses, keeping some change, etc. Although the work content has not changed much, the work efficiency has improved a lot. Sister Gao Lan, my teacher, also taught me some new things,

比如去银行要填哪些单子,填写的规范等等,但并没有让我实际操作,她说下周应该可以带我跑跑银行了。

For example, what forms should I fill in when I go to the bank, and the criteria for filling in them, but they did not let me actually operate. She said that she should be able to take me to the bank next week.

在这三周里,每一天我都过得很充实,因为我接触的人和事都是学校里未能接触过的,我也深深体会到把书本上的知识转化到实践中去的重要性。只有理论和实践相结合了,所学来的知识才不是纸上谈兵。我相信下一周我会过得更充实,也更有意义。

In these three weeks, I have spent every day very fully, because I have contacted people and things that I have not been able to contact in school. I also deeply realize the importance of translating knowledge from books into practice. Only when theory and practice are combined, the knowledge learned will not be on paper. I believe that the next week will be more fulfilling and meaningful.

会计实习周记(四)

Weekly Journal of Accounting Practice (IV)

在慢慢的学习与进步中,我的实习周期也已经一个月了。在这一周里,我收获颇丰,不但把以前所干的事情干得越来越好,越来越熟练,和同事之间的关系也相处的越来越融洽了,另外,带我的高老师还带着我跑了银行,教我支票的填写规范,现金日记账,银行日记账的登记方式,填错后如何更正等等。虽然这些大学里的老师都有教过我们,但经过高老师边讲解边操作给我看之后,我掌握的更好,理解得更深刻了。

In my slow learning and progress, my internship period has been one month. In this week, I gained a lot. Not only did I do things better and more skillfully, but also I got along more and more well with my colleagues. In addition, my teacher Gao took me to the bank to teach me how to fill in cheques, cash journals, bank journals, and how to correct mistakes. Although the teachers in these universities have taught us, after Mr. Gao explained and operated for me, I have a better grasp and a deeper understanding.

这一周开始,我慢慢开始接触了一些真正意义上的会计知识,并将其转化到时间中去。我接触了现金日记账,银行日积账以及红字更正法的实际操作,但都是高老师在做,我在旁边慢慢地学。下周高老师说会让我实际操作。这周我还帮公司收发了很多快递,由于我及时地联系快递,正确地填写单子,为公司提高了办事效率,也受到了公司同事的赞许。

At the beginning of this week, I slowly began to contact some real accounting knowledge and put it into time. I was exposed to the actual operation of cash journal, bank journal and red letter correction method, but it was Mr. Gao who was doing it, and I learned it slowly. Next week, Mr. Gao said that he would let me practice. This week I also sent and received many express deliveries for the company. Because I contacted the express in time and filled in the form correctly, I improved the efficiency of the company and was praised by my colleagues.

这一周又是这么快过去了,每天忙忙碌碌却很开心。大家各忙各的,互相合作,每一个都是不可缺少的,各司其职,各尽其责,相处得也很融洽,我觉得很有收获。

This week has passed so quickly. I am busy but happy every day. Everyone is busy and cooperates with each other. Each of them is indispensable. They perform their own duties and fulfill their own responsibilities. They get along well with each other. I think it is very rewarding.

会计实习周记(五)

Weekly Journal of Accounting Practice (V)

又到了我记下我一周心得体会的时候了,到今天已经是第五周了,实习周期的一半已经过去了,真的是弹指一挥间。上一周的时间,高老师主要是指导了我如何登记现金日记账,如何登记银行日记账,如何填写支票,填错后如何改正等等。这周高老师说要让我单独操作,她发现问题的时候再给我指正,她问我有没有问题,我虽然心里有点虚,但还是拍拍胸脯说没问题。

It's time for me to write down my experience for one week. Today is the fifth week, and half of the internship period has passed. It's really a snap of my fingers. Last week, Mr. Gao mainly instructed me how to register cash journals, how to register bank journals, how to fill in cheques, how to correct mistakes, etc. This week, Miss Gao said that she would let me operate alone. When she found a problem, she would correct it for me. She asked me if I had any problems. Although I was a little nervous, I patted my chest and said it was OK.

现金日记账,银行日记账虽然看似简单,但真正操作起来还是遇到了不少麻烦。比如要注意借方,贷方的登记方向,要注意“0”的个数,要注意小数点的位数等等。刚开始的时候,我由于不熟练,经常填错小数位,所以借方,贷方一直不平,我只好用红字更正法,但有时候红字更正法更正的次数太多,已经无法继续做账了,只好重做一张。还好有高老师在旁边耐心地指导我,不断地指正我的错误,我很感谢她。

Although cash journal and bank journal seem simple, they still encounter a lot of trouble in real operation. For example, pay attention to the registration direction of debit and credit, the number of "0", the number of decimal places, etc. At the beginning, because I was not skilled, I often filled in the wrong decimal places, so the borrower and the lender were always uneven. I had to use the red ink correction method, but sometimes the red ink correction method was too many times to continue to do the account, so I had to make a new one. Fortunately, Miss Gao guided me patiently and corrected my mistakes. I am grateful to her.

前四周都是在处理一些琐事中度过的,过得比较顺利,但这一周我就有点头大了,让我实际操作还是会出现很多问题,看来理论和实际是有差距的,我决定以后要多加操练,这样才能提高工作效率。

The first four weeks were spent in dealing with some trivial matters, which was relatively smooth. But this week I nodded a little. I still had many problems in actual operation. It seems that there is a gap between theory and practice. I decided to practice more in the future, so as to improve the work efficiency.

会计实习周记(六)

Weekly Journal of Accounting Practice (VI)

越是临近实习期结束,越会觉得时间过得飞快。这周已经是实习的第六周了,按照学校的要

The closer to the end of the internship, the faster time will pass. This week is the sixth week of internship, according to the requirements of the school

求,我的实习周期的一半已经过去了。回顾这过去的六周时间,我从一个对人对环境一切都很陌生的实习生慢慢地开始熟悉环境,熟悉周围的人和事并能独立处理一些事的人。刚进公司,我从擦桌子、端茶倒水,收拾办公室开始,到后来,经过高老师的指点和孜孜不倦的教诲,我渐渐地能够独立处理一些事情,并能够在某些方面独当一面,我觉得自己有了很大的进步,并以此感到非常地自豪。

Please, half of my internship period has passed. Looking back on the past six weeks, I began to get familiar with the environment from an intern who was very strange to people and the environment. He was familiar with the people and things around him and could handle some things independently. When I first entered the company, I started by wiping the table, serving tea and water, and cleaning the office. Later, with the guidance and tireless teaching of Mr. Gao, I gradually became able to handle some things independently and take the lead in some aspects. I felt that I had made great progress and was very proud of it.

这一周我依旧跟着高老师学习一些出纳要做的工作。上一周,我在填写银行日记账,现金日记账时还经常出错,弄得手忙脚乱,但通过一周的操练和实践下来,我已经能基本保证不出错了,高老师也对我的进步感到比较满意。

This week, I still followed Mr. Gao to learn some work that the cashier should do. Last week, when I was filling in the bank journal, I often made mistakes in the cash journal, making a fuss. But after a week of practice and practice, I can basically ensure that there are no mistakes. Teacher Gao is also satisfied with my progress.

由于这一周是温习第五周的工作,经过一周的锻炼已经熟练很多了,所以也就比上一周轻松一点了,但是我并没有因此放松对自己的要求,而是趁着空闲的时间尽量多问问高老师我不懂的问题,觉得时间过得很快。期待下一周我能有新的收获。

Since this week is the fifth week of review, I have become more proficient after a week of training, so it is a little easier than the previous week. But I did not relax my requirements, but took advantage of my free time to ask as many questions as possible that I did not understand, and felt that time passed quickly. I look forward to my new harvest next week.

会计实习周记(七)

Weekly Journal of Accounting Practice (VII)

还有三周时间我就要离开我实习的公司了,我感觉时间过得越来越快,越是对公司对公司的同事特别是带我的高老师有一种依依不舍的感觉。

I will leave my internship company in three weeks. I feel that time is passing faster and faster, and I feel more reluctant to part with the company's colleagues, especially my teacher Gao.

下周就是中国人最重视的节日春节了,因此公司里也需要布置一番,买一些春联,灯笼之类的东西增加节日气氛,这就免不了要从公司的备用金里取出一部分钱,由于已经在公司一段时间了,一些小额的现金是由我来保管的,所以购置装饰品的钱就是我来登记并把钱给了另一个同事让他买了拿单据回来报销。对于给出的钱,我都数两遍,确保无误,同事拿回的单据我也会核对,确保准确无误。

Next week is the Spring Festival, which is the most important festival for Chinese people, so the company also needs to arrange something, buy some Spring Festival couplets, lanterns and other things to increase the festival atmosphere. It is inevitable to take some money out of the company's reserve fund. Since I have been in the company for a period of time, a small amount of cash is kept by me, So the money for buying decorations is that I came to register and gave the money to another colleague to buy and get the documents back for reimbursement. For the money given, I count it twice to make sure it is correct, and I will check the receipts that my colleagues get back to make sure they are correct.

虽然已经在公司快两个月时间了,但是我还是像刚来的时候坚持早上早点去公司,先扫一下办公室,再帮同事的办公室收拾一下,我知道任何事情都是贵在坚持,虎头蛇尾的话,不仅会给公司留下不好的印象,而且也会给学校造成不好的影响,连累了学校的声誉。所以,我每时每刻都要严格要求自己,为了给自己争气,也为了维护学校的声誉。

Although I have been in the company for nearly two months, I still insist on going to the company early in the morning as I first came here. First, I clean the office, and then I help my colleagues clean it up. I know that everything is important to stick to it. If you don't stick to it, it will not only leave a bad impression on the company, but also cause a bad impact on the school, which will damage the reputation of the school. Therefore, I must be strict with myself at all times, in order to win for myself and maintain the reputation of the school.

在兢兢业业地完成自己的本分工作中,我又度过了难忘的第七周。

I spent another unforgettable seventh week in completing my duties conscientiously.

会计实习周记(八)

Weekly Journal of Accounting Practice (VIII)

这周过去我的为期两个多月的实习就要结束了,非常地不舍得离开这家公司,也舍不得离开相处了这么久的同事,因为他们不但教我业务上的知识,也教了我很多做人得道理。

This week, my internship of more than two months is coming to an end. I am very reluctant to leave this company and my colleagues who have been together for so long, because they not only taught me business knowledge, but also taught me a lot of sense of life.

这周高姐姐教我一些凭证的填制。一提到凭证,我想这应该是我的强项,因为以前在学校时做过会计模拟实习,所以对凭证的填制不以为然,觉得凭着我惊人的记忆加上大学里学的理论对于区区原始凭证可以熟练掌握。这种浮躁的态度让我忽视会计分录的正确填制,以至于高老师让我自己尝试制单时,我感到手足无措,这时才想到高老师的良苦用心。

Sister Gao taught me how to fill in some vouchers this week. When it comes to vouchers, I think this should be my strong point. Because I have done simulated accounting practice in school before, I don't think much of the filling of vouchers. I think I can master only a few original vouchers with my amazing memory and theories learned in college. This impetuous attitude made me ignore the correct filling of accounting entries, so that when Mr. Gao asked me to try to make vouchers myself, I felt at a loss, and then I thought of Mr. Gao's hard work.

因为白天自己的麻痹大意,导致自己的工作很失败。这一周时间,我每天回家都用功补课,我把《会计学原理》又拿出来复习了一遍,并把一些常用的会计分录又重新写了一遍,背到

Because of my carelessness during the day, I failed in my work. This week, I went home every day and studied hard to make up lessons. I reviewed the Principles of Accounting again and wrote some common accounting entries again

滚瓜烂熟为止。我一边学习公司的业务处理,一边试着自己处理业务。

Until you are thoroughly familiar. While learning about the company's business processing, I try to handle the business myself.

通过前几周的实习,我已经把前面的业务都很熟练了,但一接触新的业务,还是有一种挫败感。虽然在学校学习了那么多的理论知识,但真正运用到实践中还是需要一个过程的,我决定在仅剩的两周时间里赶紧练习。

Through my internship in the last few weeks, I have become very proficient in the previous business, but I still feel frustrated when I contact new business. Although I learned so much theoretical knowledge in school, it still needs a process to really apply it to practice. I decided to practice quickly in the remaining two weeks.

会计实习周记(九)

Weekly Journal of Accounting Practice (IX)

这周已经是我实习周期的倒数第二周了,这周过去,只剩一周我就要回学校了。越是到最后,我越发现自己没有实习到的东西还有很多,真想再延长几周时间,但这是不可能的,因为还要回学校进行我的实习汇报。

This week is the penultimate week of my internship cycle. After this week, there is only one week left for me to go back to school. At the end of the day, I found that I still had a lot of things I didn't practice. I really wanted to extend the time for a few more weeks, but it was impossible because I had to go back to school to report my practice.

这么多周下来,我深切体会到了会计专业的特殊性,会计,是一门实用性、操作性很强的学科,如果不进行实际操作演练,而只是凭着书本上的一些理论性的东西去从事会计这门行业的话,你的工作将会非常地不适应,以至于在工作中出现意想不到的差错。可见会计的谨慎性有多么地重要。这周我还是从事上周原始凭证的填制,由于上周的教训和我后来偷偷地在宿舍恶补了一下书本上的知识,这周操作起来就比上周好多了。而且,我也加深了对红字更正法的实际体会,以前在学校里只要用红笔划掉,写上“作废”两字就可以了,但在公司里面,要用红笔划调,再盖上责任人的章,这样才能作废。对于数字的填写,高老师再三叮嘱我字迹一定要清晰清秀,按格填写,不能东倒西歪的,并且记账时要清楚明细分录和总账名称,我不敢有丝毫的马虎,因为这是关乎一个企业的业务。

After so many weeks, I have deeply realized the particularity of the accounting profession. Accounting is a highly practical and operational discipline. If you do not carry out practical operation drills, but only rely on some theoretical things in books to engage in the accounting industry, your work will be very unsuitable, so that unexpected mistakes will occur in your work. It can be seen how important accounting prudence is. This week, I was still engaged in the preparation of the original vouchers last week. Because of the lessons of last week and the fact that I secretly supplemented the knowledge on books in the dormitory, this week's operation is much better than last week's. In addition, I have also deepened my practical experience of the red letter correction method. In the past, in school, it was OK to just use a red pen to cross it out and write the word "invalid", but in the company, it was necessary to use a red pen to adjust it, and then stamp the seal of the responsible person, so that it could be invalid. As for the filling in of figures, Mr. Gao repeatedly told me that my handwriting must be clear and elegant, that I should fill in according to the format, and that I should not stagger, and that I should be clear about the detailed entries and general ledger names when bookkeeping. I dare not be careless, because it is related to the business of an enterprise.

这一周实习下来,从制单到记账的整个过程基本上有了一个大概的了解,并结合书本知识总结了一下手工做账的来龙去脉。通过自己的努力,我的实习变得越来越得心应手,我感觉很欣慰。

After this week's internship, I basically got a general understanding of the whole process from voucher preparation to bookkeeping, and summarized the context of manual bookkeeping in combination with book knowledge. Through my own efforts, my internship has become more and more convenient, and I feel very relieved.

实习的第五个星期——意外的收获 篇2

时间飞逝而过,转眼间已经实习一个多月了。回首过去的几个星期,学到了很多,虽然中间有些小小的抱怨,但是功夫不负有心人,总算是没有白白浪费过去的光阴。这要感谢在我最困难的时候同事给予的鼓励和帮助,让我克服了电话恐惧症。在他们的帮助下,我学到了很多课本上所没有知识,相信这会是我今后生活工作中的一块宝藏。

Time flies, and I have been practicing for more than a month. Looking back on the past few weeks, I learned a lot. Although there were some small complaints, my efforts did not fail the people who wanted to, and I did not waste the past time. I would like to thank my colleagues for their encouragement and help when I was in the most difficult time, which helped me overcome my phone phobia. With their help, I learned a lot of knowledge that is not available in textbooks. I believe this will be a treasure in my future life and work.

有了这一个多月的业务接触,感觉在拿起电话来也比较上手了,也比较容易调整好心态了。根据每个月的工作任务,开始给自己制定周计划,开始按章执行,对于自己的每一步都做出了一个明确的规划。看似简单的工作计划,却涵盖了很多内容,一个工作计划必须是可实施的,每一个工作目标不是空话,必须是可实现的,这不仅仅是做给上级看的,更是做给自己看的,只有在实现了一个个目标之后,工作才会更有动力。

After more than one month of business contact, I feel that I am more proficient when picking up the phone, and it is easier to adjust my mind. According to the work tasks of each month, he began to make a weekly plan for himself, started to implement according to the regulations, and made a clear plan for each step of his own. The seemingly simple work plan covers a lot of content. A work plan must be implementable, and each work goal must be achievable rather than empty talk. This is not only for the superiors, but also for themselves. Only after the goals are achieved can the work become more dynamic.

大学生实习周记 篇3

第一周周记

Weekly record of the first week

临近毕业的最后一年,是我们真正实习生活的开始,是汇报我们这三年来在学校学习成果的开始,是步入社会大展宏图的开始。

The last year of graduation is the beginning of our real internship life, the beginning of reporting our achievements in school in the past three years, and the beginning of stepping into the society to make a great achievement.

我对社会充满了信心和对我自己充满自信参加了多场的招聘会、面试了多家的公司、但是一次又一次的失落快把我刚丛那学校里出来的一腔热情磨灭了,自己好回念当时在学校读书的时光,但是时间是不可能倒流根本就无法回到过去,每天拖这沉重的脚步穿梭在这个繁华的城市间。就象一个没有头的苍蝇到处乱撞,没有目标更没有方向,时间是那样的残酷,一个星期就这样过去了,没什么成功的收获,有的只是失败与无奈。

I am full of confidence in the society and in myself. I have participated in many job fairs and interviewed many companies, but the loss time after time has almost wiped out my enthusiasm from that school. I can remember the time when I was studying in school, but it is impossible to go back to the past. I drag this heavy step to shuttle between this prosperous city every day. It's like a fly without a head bumping around, no goal, no direction, time is so cruel, a week has passed like this, there is no successful harvest, there are only failures and helplessness.

第二周周记

Weekly record of the second week

地球总是在转的,时间在一秒一秒的过去,而我还是在为工作的事在发愁,天天去面试,去网吧上网投简历,重复的做同一样事情,结果都是一样。但是我还是没有放弃,而是继续在寻找符合自己的工作,身上的钱花了差不多,这时候的我跟是万分的焦急,又不怎么好意思在开口往家里的人要。终于工夫不负有心人,让我找到一分工作。来到公司陌生的环境、陌生的人和事,让我感觉有点拘谨,努力让自己的微笑减少言语上的笨拙。

The earth is always turning, and the time is passing in seconds, while I am still worried about my work. I go to interviews every day, go to Internet cafes to submit resumes online, and do the same thing repeatedly, and the results are the same. But I still didn't give up, but continued to look for a job that suited me. I spent almost the same amount of money. At this time, I was extremely anxious, and I was not too shy to ask people at home. Finally, I did my best and let me find a job. When I came to the company in a strange environment, strange people and things, I felt a little stiff and tried to make my smile less clumsy.

第一天并不像我想象的那样,由人事经理带我们熟悉公司的环境,结识新的同事。大家似乎都很忙,可能现在是业务的旺季吧。

The first day was not like what I imagined. The HR manager took us to get familiar with the company environment and meet new colleagues. It seems that everyone is very busy. Maybe it is the peak season of business.

第三周周记

Weekly record of the third week

经过一周的实习,对公司的运作流程也有了一些了解,虽然还没有具体的操作过,

After a week of internship, I also had some understanding of the company's operation process, although I had not yet operated specifically,

但是在接触到新的事务不再不知所措,学会了如何去处理一些突发事件。懂得从中学到一定的处理事情的发那个发,而且从工作地过程中明白了主动出击的重要性,在你可以选择的时候,就要把主动权握在自己手中。相信大家刚开始实习的时候,都做过类似复印打字、整理文档等的“杂活”,因为刚开始对于公司的工作内容、流程还不了解,所以做“杂活”成了实习工作必做的工作。虽然工作比较繁杂但是从中也学到不少的东西。所以说事情是不分大小,只要积极学习积极办事,做好份内事,勤学、勤问、勤做,就会有意想不到的收获。

However, when I was exposed to new affairs, I was no longer at a loss and learned how to deal with some emergencies. Know how to deal with things in a certain way, and understand the importance of taking the initiative from the work process. When you can choose, you should take the initiative in your own hands. I believe that when we first started the internship, we all did "chores" like copying and typing, sorting documents, etc. Because we didn't know the work content and process of the company at the beginning, doing "chores" became a must for the internship. Although the work is complicated, we have learned a lot from it. So things are big or small. As long as you actively learn to work hard, do your job well, study hard, ask hard, and do hard, you will have unexpected gains.

第四周周记

Week of the fourth week

在经历了一周的打杂工作,让我对公司的运作流程以及业务有了一个整体的了解,因此这一周我们的工作内容也有了一个小变化,除了进行简单的技术资料整理,还有就是如何去做好这个产品方面的设计,我本来以为就要将具体的尺寸用工具测量出来,然后通过autocad画出来就可以了,但是结果并不是想象中那么简单。老板总是叫我一遍又一遍的检查画的图是否还有其他的错误,经过几天的检查,我开始感觉到一整天坐在电脑面前开始有些疲倦,整天面对着电脑,看着那枯燥无谓的图形,我有点开始厌倦了,但是我还是坚持着做着,细心的检查着。就这样我熬过了枯燥的一个星期。

After a week of miscellaneous work, I had an overall understanding of the company's operation process and business. Therefore, there was a small change in our work content this week. In addition to simple technical data collation, there was also how to do a good job in the design of this product. I thought it was necessary to measure the specific size with tools, and then draw it through AUTOCAD, But the result is not as simple as imagined. The boss always asks me to check again and again whether there are other errors in the drawing. After several days of inspection, I began to feel tired sitting in front of the computer all day long. I was tired of looking at the boring graphics when facing the computer all day long, but I still insisted on doing it and carefully checked. In this way, I survived a boring week.

第五周周记

Week 5

俗话说的好一年之季在于春,一天之季在于晨,又是一个星期的开始,早上起来呼吸着窗外的新鲜空气,来到厂里开始新的工作,将上个星期的零件图把他装配起来,我以为本来是很简单的事,不过事实并不是想象中的那样的简单,在装配过程中出现了许多问题,这下可把我个弄荤了,都不知道该从何下手,比如说在装配的过程中出现尺寸的不一样,出现很大的间隙等等其他的许多问题。一时间看出许多的毛病和错误,只好在次慢慢的修改,寻找还有没有其他的错误。经过几天的奋斗,修改和检查这个工作快临近尾声了,我总是在希望我的图不要在出现其他的错误。这个星期虽然结束了,但是我还是有地方值得我去学习的,真的是不易乐呼。

As the saying goes, spring is the season of a year, and morning is the season of a day. It is also the beginning of a week. I got up in the morning to breathe the fresh air outside the window, came to the factory to start a new work, and assembled the part drawings of last week. I thought it was a very simple thing, but the fact is not as simple as imagined. Many problems occurred in the assembly process, which can make me dirty, I don't know where to start. For example, there are many other problems such as different sizes and large gaps during assembly. I saw many defects and mistakes at one time, so I had to revise them slowly to find out if there were any other mistakes. After several days of hard work, the work of revising and checking is nearing the end. I always hope that my drawings will not make other mistakes. Although this week is over, I still have something worth learning. It's really not easy.

第六周周记

Week 6

图是弄好了,接下来是开始进行生产,调试。真是毛病重重,错误多多啊!产品刚出来进行调试微出现这样那样的毛病。后来才清楚知道是怎么一回事。不过通过这件事可以学到不少在学校所学不到的知识与经验,原来在设计绘图,这个零件是考虑的并不单单是把图绘出来,还要了解一些关于市场方面的信息,比如说价格,一些常用的毛坯,怎么做起来才方便简洁,如何把他设计成又好又方便的产品。还要考虑在加工过程中出现的误差,还有一些热处理方面的知识等等。如果不想到这些结果会是难以想象的,浪费时间上其次的,最重要的是公司经济的损失。

The figure is ready. Next, we start production and debugging. There are so many problems and mistakes! The product has just come out for debugging, and there are some problems. Later it became clear what was going on. However, we can learn a lot of knowledge and experience that we can't learn in school through this matter. In the original design drawing, this part is not only for drawing, but also for understanding some information about the market, such as price, how to make some commonly used blanks convenient and simple, and how to design them into a good and convenient product. Also consider the errors in the processing process, as well as some knowledge of heat treatment, etc. If we do not think of these results, it will be unimaginable. The second most important thing is the economic loss of the company.

大学生实习周记200字 篇4

又一个星期下来,总是有很多经验,有很多认识,自己总是有很多的感慨。也许在实习的这些天中,我也在逐渐的成长。在认识学习逐渐的成熟。每个人都会在时间潮流中不断认识自我,只不过是时间的长短的问题。因此待人要真诚,时时为人着想,处处为人行事。能够把自己溶入群体,而不耻向工人群众学习。要想在如今的社会中生存,就要吸收新的思想与知识,不断更新观念,趋于完善。这样才有利于思想与实际行动真正地结合,只有在思想演练,才能在最短的时间里把自己要从事的行业中处于领先的地位进而起着不可替代的作用,因为我将会为它比其他人付出更多创造更多价值。我也应该得到我应得到的报酬与珍贵的经验。

After another week, I always have a lot of experience, knowledge and feelings. Perhaps in these days of internship, I am also growing up gradually. In recognition of the gradual maturity of learning. Everyone will constantly recognize themselves in the time trend, which is just a matter of time. Therefore, treat people sincerely, always be considerate of others, and act in a manner of others everywhere. They are able to integrate themselves into the group without shame to learn from the masses of workers. If you want to survive in today's society, you must absorb new ideas and knowledge, constantly update ideas, and tend to improve. This is conducive to the real combination of ideas and practical actions. Only in the thought practice can I take the lead in the industry I want to engage in in the shortest time and play an irreplaceable role, because I will pay more for it than others to create more value. I also deserve the reward and valuable experience I deserve.

大学生实习周记 篇5

这个星期的心情稍微好了一些,虽然经过了上个星期的那件事情让我难受,但都已经过去了,没有必要再放在心里让自己难受了。

I feel a little better this week. Although the incident of last week made me feel bad, it has passed. There is no need to put it in my heart to make myself feel bad.

这一个星期里,我又接触了另一种新的产品kb,这是一种液晶显示的染色机电脑,是一种刚开发出来的产品,所用的元器件多为贴片元件,功耗较低,可能是技术力量有限,这种产品的不足之处非常多,设计的缺陷也很多。

This week, I came into contact with another new product, KB. This is a liquid crystal display dyeing machine computer. It is a newly developed product. Most of the components used are patch elements with low power consumption, which may be due to limited technical strength. This product has many shortcomings and design defects.

看来一个公司的技术力量太过小的话,其竞争能力也会小很多。

It seems that if a company's technical strength is too small, its competitiveness will be much smaller.

在毕业设计方面,我决定了做一个单片机时钟控制电路。最可怜是最近要经常的加班,一回到宿舍里都已经晚上九点多了,身体非常的疲倦,也没有什么心情再去搜集资料之类的。看来只能推迟到下个星期再搜集资料了。

In terms of graduation design, I decided to make a single chip clock control circuit. The most pitiful thing is that I have to work overtime frequently recently. Once I got back to the dormitory, it was already over nine o'clock at night. I was very tired and didn't have much mood to collect information. It seems that the collection of data can only be postponed to next week.

硬件电路的设计不难,关键的是软件的编程,看来要上网去找一些资料才行,毕竟在学校里学到的东西是不能够来应付的。

The design of the hardware circuit is not difficult, but the key is the software programming. It seems that we need to go online to find some information. After all, what we learned in school cannot be dealt with.

实习周记 篇6

one

这一

one周我开始利用上周培训学到的,根据公司实际情况,编写程序文件。这期间我主要是根据各部门的业务流程,做出程序文件。程序文件初稿写好后,要拿给各部门主管审阅,直至修改完毕后,盖上受控章存档。着手编写程序文件,需要做很多准备工作,要到各个部门去了解他们的工作流程,做好记录。确定程序文件内容时,还需要各方面的沟通交流。这程序文件够折腾我的,下星期一

one继续奋斗了。20__年4月11日至20__年4月16日这周没什么特别的,也就是继续上周的程序文件的完善,其中有因沟通的不善而引发一

one些问题,幸好同时有主管的帮助与指导才得以解决,沟通是需要语言技巧和察言观色的能力,也需要一

one定的耐心。遇到难题时要有毅力和自信心,相信自己能够解决问题,并虚心请教,多听听别人的意见,然后进行加工思考,找出解决之道。在实习中也发现自己的沟通能力还是不够的,尤其如何主动的参与并融入当中去,因此在这一

one点上是值得我去思考和改善的。还有就是有些程序文件的编写确实超出了我的能力范围之外,无法完成,我如实地向经理反映了我的问题,得到经理的谅解。20__年4月18日至20__年4月23日时光飞逝,不知不觉,实习即将结束。在实习中,虽然每天的工作时有重复,但也总会有新的事情需要处理,需要挑战。

two

这一

one周是本人实习的第一

one个星期,紧张忐忑是必然的。记得第一

one天我拿着简历来到公司的人事部,内心紧张的等待答复。当得知自己被录用时,可以用欣喜若狂来形容。因为此前我已经被用人单位无情地拒绝过好多次,他们的理由大多是需要有工作经验者。虽*作文迷 www..cn*然我一

one再强调自己有过很多社会实践,学习能力很强,请求他们给予我一

one次机会,但那些人事部经理依旧无动于衷,他们似乎不愿意在我这样一

one个初出茅庐的小丫头身上浪费时间和精力。这使带着美好憧憬走出校园踏入社会的我倍受打击。所以,__X公司的接纳让我感到十分温暖,当即暗下决心好好工作,报答知遇之恩。

作为刚进公司的新人,我知道自己应该谦虚谨慎、踏实肯干。尤其在行政助理这样的职位,对一

one个人综合能力的要求从来都不低。这家公司说大不大,说小也不小,业务倒是挺多。一

one个公司几十个人,每天都忙忙碌碌的,碰面说话的机会很少,有的只是工作上的事务性交流。呵,果然是市场经济,竞争激烈,工作生活的节奏都不由自主地加快了。

利用这一

one周的时间,我大致熟悉了工作环境,熟悉了需要经常打交道的同事。其实刚开始我的工作内容很简单,无非是做一

one些最简单的表格制作、信息录入,公司各类文件的打印、复印,公司内外相关材料的整理等。还有就是搞好办公区域的卫生,接打一

one些看似无关紧要的电话等等。这就是一

one般人眼中的打杂的吧。难得的是我并没有感到委屈,并没有萌生退意。我认为如果能把这份杂打好的话也不失为一

one项本领。有志者事竟成,我会时刻保持一

one份良好的心态,坚持到底。

大学生实习周记 篇7

20xx年x月16日~x月23日

我以实习生的身份来到xxx程设计研究局监理部,实习的第一周我是作为一名资料员负责工程项目的资料档案管理、计划、统计管理及内业管理工作。首先师傅让我看了很多监理资料员的管理手册、监理规范、监理实施细则、监理计划,使我对监理工作有了初步的认识和了解。其次我又学习了监理工作的依据:⑴工程施工图纸、技术说明及设计交底、会审纪要;⑵监理合同及经建设方同意的《监理规划》;⑶监理合同、总承包合同及分包合同(包括业主与各方签订的各种协议);⑷政府有关政策、法令、监理法规等;⑸其它有关文件国家法律、法规、建设单位与施工单位签定的施工合同或协议。师傅又帮我讲解了监理的主要工作内容:“三控、两管、一协调”,在现场控制工程的质量、进度、投资;进行合同、信息管理;积极协调参建各方的关系。为了保证工程又快又好的完成,监理人员还会采取必要的措施:1、对于关键部位、重要工序进行现场旁站监理,检查符合有关规定后,才允许进行下一道工序的施工;2、对于施工中重要建筑材料,在进入现场时必须检查产品出厂合格证书,或者进行见证取样,送到有相关资质的检测单位进行检验;3、做好监理日志,详细记录每一天工程所发生的事情,以防工程出现质量问题,从而能够有依可查。

20xx年x月24日~x月2日

第二周,师傅就给我讲解了资料员的职责和任务,让我更加了解了自己的工作实质。首先要负责工程项目资料、图纸等档案的收集、管理。

1、负责工程项目的所有图纸的接收、清点、登记、发放、归档、管理工作:在收到工程图纸并进行登记以后,按规定向有关单位和人员签发,由收件方签字确认。负责收存全部工程项目图纸,且每一项目应收存不少于两套正式图纸,其中至少一套图纸有设计单位图纸专用章。竣工图采用散装方式折叠,按资料目录的顺序,对建筑平面图、立面图、剖面图、建筑详图、结构施工图等建筑工程图纸进行分类管理。

2、收集整理施工过程中所有技术变更、洽商记录、会议纪要等资料并归档:负责对每日收到的管理文件、技术文件进行分类、登录、归档。负责项目文件资料的登记、受控、分办、催办、签收、用印、传递、立卷、归档和销毁等工作。负责做好各类资料积累、整理、处理、保管和归档立卷等工作,注意保密的原则。来往文件资料收发应及时登记台帐,文件资料的内容和性质准确及时递交项目经理批阅,并及时送有关部门办理。确保设计变更、洽商的完整性,要求各方严格执行接收手续,所接收到的设计变更、洽商,须经各方签字确认,并加盖公章。设计变更(包括图纸会审纪要)原件存档。所收存的技术资料须为原件,无法取得原件的,详细背书,并加盖公章。作好信息收集、汇编工作,确保管理目标的全面实现。

20xx年x月3日~x月9日

第三周我主要参加分部分项工程的验收工作:

负责备案资料的填写、会签、整理、报送、归档:负责工程备案管理,实现对竣工验收相关指标(包括质量资料审查记录、单位工程综合验收记录)作备案处理。对桩基工程、基础工程、主体工程、结构工程备案资料核查。严格遵守资料整编要求,符合分类方案、编码规则,资料份数应满足资料存档的需要。

监督检查施工单位施工资料的编制、管理,做到完整、及时,与工程进度同步:对施工单位形成的管理资料、技术资料、物资资料及验收资料,按施工顺序进行全程督查,保证施工资料的真实性、完整性、有效性。

按时向公司档案室移交:在工程竣工后,负责将文件资料、工程资料立卷移交公司。文件材料移交与归档时,应有“归档文件材料交接表”,交接双方必须根据移交目录清点核对,履行签字手续。移交目录一式二份,双方各持一份。

负责向市城建档案馆的档案移交工作:提请城建档案馆对列入城建档案馆接收范围的工程档案进行预验收,取得《建设工程竣工档案预验收意见》,在竣工验收后将工程档案移交城建档案馆。

一天的时间没感觉就一晃过去了,看起来不大的公司,里面的结构却很复杂。明天的工作我一定会更加用心,我在心里暗暗下定决心。

大学生实习周记 篇8

周记(1)

Weekly journal (1)

实习第一个礼拜,算是适应期。主要解一些公司的背景、产品、发展方向等。另外,尝试更同事多沟通,从交谈中也能够学到不少东西。同事们都很热心,很照顾我,经常在我碰到困难的时候便主动伸出援助之手,令我非常感动。

The first week of internship is an adaptation period. Mainly understand the background, products and development direction of some companies. In addition, try to communicate more with colleagues and learn a lot from the conversation. My colleagues are very enthusiastic and take care of me. They often offer their help when I encounter difficulties, which makes me very moved.

几天之后开始在同时的帮带下,做一些业务相关的活,主要是在一旁协助处理一下简单的事情。也就是打基础。可别小看这些活,虽说简单,但都是疏忽不得的,每件事情都至关重要,因为它们都是环环相扣的。为保证最后能够成功,前面的每一步基础都要打好。

A few days later, I started to do some business related work with the help of my colleagues, mainly to help me deal with simple things on the side. That is to lay a foundation. Don't underestimate these tasks. Although they are simple, they can't be neglected. Everything is important because they are closely linked. In order to ensure success in the end, we should lay a good foundation for each step ahead.

为能够真正的学到知识,我很严格的要求自己去做好每一件事情,即使再简单的事情我都会认真考虑几遍,因此,虽然做得不算快,但能够保证让同事们满意。同事通常也不催促,都把任务安排好,然后便交给我自己去处理,同时还不时提供一些帮助。等慢慢熟悉起来,做起事情也越来越顺手。

In order to really learn knowledge, I am very strict with myself to do everything well. Even if it is simple, I will seriously consider it several times. Therefore, although it is not done quickly, it can ensure that colleagues are satisfied. Colleagues usually do not urge, but arrange the tasks well, and then leave them to me to handle, and also provide some help from time to time. When I get familiar with it, I can do things more easily.

第一个礼拜的实习,我可以简单的总结为几个字,那就是:多看,多问,多观察,多思考!

The first week of internship, I can simply sum up in a few words, that is: see more, ask more, observe more, think more!

一方面要发扬自主思考问题的能力,在碰到问题的事情,自觉努力去独立解决,这样对问题便能够有一个更深刻的解,当解决的时候也会获益良多。

On the one hand, we should develop our ability to think about problems independently. When we encounter problems, we should consciously work hard to solve them independently, so that we can have a more profound solution to the problems, and we will benefit a lot when we solve them.

另一方面,要发扬团队精神。公司是一个整体,公司产品是团队的结晶,每个人都需要跟其他人更好的沟通和交流,互相帮助,合力完成共同的目标,团结众人的智慧才能够发挥最大的效能。

On the other hand, we should carry forward the team spirit. The company is a whole, and the company's products are the crystallization of the team. Everyone needs to better communicate and exchange with others, help each other, and work together to achieve the common goal. Only by uniting the wisdom of everyone can the maximum efficiency be achieved.

周记(2)

Weekly journal (2)

实习第二周开始,已经逐渐进入状态。开始独立接触一些业务,公司也知道对于销售,我是一个很新的新手,所以刚开始让我做的,主要是通过电话跟客户沟通。

Since the second week of internship, it has gradually entered the state. I started to contact some businesses independently. The company also knew that I was a new novice in sales, so what I was asked to do at the beginning was mainly to communicate with customers by phone.

现在开始便需要跟客户交谈,要能够很好的领会客户的意图,同时准确的向客户传达公司,以及公司产品相关的信息。这就要求我对公司本身的一些业务流程和产品特点有相当的熟悉。于是每天上班我都会比同事去的早一些,准备一些资料在身边已被随时查阅,当然如果这次信息能够放在脑子里那就更好,于是我一有空就多看几遍,慢慢的熟记在胸。

From now on, we need to talk with customers. We should be able to understand customers' intentions and accurately convey the company and its product related information to customers. This requires me to be quite familiar with some business processes and product features of the company itself. So I go to work earlier than my colleagues every day. I have prepared some materials that have been checked at any time. Of course, it would be better if this information could be put in my mind. So I read it several times as soon as I have time and slowly memorize it in my mind.

工作进行的还是比较顺利的,通常每天都要接受好多个电话,电话通常都较短,只需要简单的作一些相关的介绍即可,当然也有些客户需要更详细的信息,于是我需要对全局都做一番描述,力图让对方更深的解我们的产品,最重要的是让他们觉得我们的产品是非常出色的。虽然自认为口才并不好,但我能够把事情描述的比较清晰,如此也令客户满意。而每次让客户满意的挂电话的时候,自己心里都会觉得很踏实,虽然已经讲的口干舌燥,但一想,也许我刚才一番话就搞定一笔生意,即使再辛苦也是值得的。

The work is still going smoothly. Usually, we have to accept many calls every day. The calls are usually short, so we just need to give a brief introduction. Of course, some customers need more detailed information. So I need to give a description of the overall situation, and try to make the other party understand our products better. The most important thing is to make them feel that our products are excellent. Although I think my eloquence is not good, I can describe things clearly, which also makes the customer satisfied. And every time I hang up the phone to make the customer satisfied, I feel very confident. Although I have been dry mouthed, I think that maybe I just finished a business, even though it is worth working hard.

工作都是辛苦的,特别是周末前的一两天,电话特别的多,似乎大家都想在周末前做完一些事情,等到放假的时候可以安心的休息。

Work is hard, especially one or two days before the weekend. There are so many phones. It seems that everyone wants to finish something before the weekend, so that they can rest at ease when the holiday comes.

电话一多就容易乱,幸好有同事在旁边一同应付,更多的时候他们帮我,有时候我也帮他们。大家互相帮助也使问题容易解决得多。

It's easy to get confused when there are too many phones. Fortunately, there are colleagues working together. More often, they help me, and sometimes I help them. We help each other to solve the problem much easier.

周末的时候,经理请我吃一顿饭,对我关照有加,并表示对我这段时间的工作非常满意。

At the weekend, the manager invited me to have a meal. He took good care of me and said he was very satisfied with my work during this period.

周记(3)

Weekly journal (3)

经过两个礼拜的锻炼,发现自己进步还挺快的,即使是之前从来没有接触过的销售岗位,同时也对销售这一行有更深的认识,这一周仍然做通过电话跟客户沟通的事情。偶尔也出去跟客户面谈。

After two weeks of training, I found that I had made rapid progress. Even though I had never contacted a sales position before, I also had a deeper understanding of the sales industry. This week, I still communicated with customers by phone. Occasionally, I also go out to interview customers.

由于自己向来比较内敛的缘故,首次与客户面谈显得比较紧张,也不大顺利,不过有一次经历之后,进步不少,再加上经理和同事的鼓励,自己尝试大胆的去应付,慢慢的好许多。不再会在陌生的场合怯场。今天下来,面对经验比我丰富的阅历比我深的多的多的客户,也能够通过简练清晰的表达让对方熟悉我们的产品,让他们对我们的产品产生更浓厚的兴趣。

Because of his always introverted nature, the first interview with the customer seemed tense and not smooth. However, after one experience, he made a lot of progress. With the encouragement of the manager and colleagues, he tried to deal with it boldly, which was much better gradually. No more stage fright on strange occasions. Today, in the face of customers who are much more experienced than I am, we can also make them familiar with our products through concise and clear expressions, so that they will have a stronger interest in our products.

人往往都是这样,没有经历过的话,永远都不知道事情到底是怎么一个样子,是真的那么难,还是并非如此,所以,不管怎么样,即使是自己完全陌生的事情,只要有机会,都一定要去尝试,努力去做好。因为没有经验,那么就需要做更多的准备工作。另外就是不要害怕失败,只要用心去做就可以。等到熟练,那么成功将是水到渠成的事情。比如我的第一次跟客户面谈,虽然我做得不够好,或者可以说失败,但通过这次的尝试,却令我获益匪浅,对我之后的几次任务的成功都起到极大的推动作用。自己也通过不断的经历和尝试检验自身的水平和适应能力。

This is often the case with people. If they have not experienced it, they will never know what it is like, whether it is really so difficult or not. So, no matter what, even if it is something completely unfamiliar to them, they must try to do it as long as they have the opportunity. Because I have no experience, I need to do more preparations. In addition, don't be afraid of failure, as long as you work hard. When you become proficient, success will come naturally. For example, in my first interview with customers, although I did not do well or failed, I benefited a lot from this attempt, which greatly promoted the success of my subsequent tasks. I also test my level and adaptability through constant experience and attempts.

大学生实习周记 篇9

第一周

First week

实习已经过去一个星期了,我依然记得,刚进公司的第一天,对所有的东西都颇感新鲜,对于我们这种没有任何实战经验的学生来说,每一件事情都是一种挑战。我渐渐明白有时实际要比理论简单直接的多,但大多数情况下实际操作比理论要复杂、要间接,通常是我在别人的实际操作中领会到了自己所学理论的重点及要旨

It has been a week since the internship, and I still remember that on the first day when I just entered the company, I felt quite fresh about everything. For students like us who have no practical experience, everything was a challenge. I gradually understand that sometimes the reality is much simpler and more direct than the theory, but in most cases, the actual operation is more complex and indirect than the theory. It is usually because I understand the key point and gist of the theory I have learned in others' actual operation

我所在的实习单位是剑桥电子公司,而在学校里,我从未接触到任何有关这方面的知识。俗话说,万事开头难。还好,公司的同事和领导都很友好,也很乐意帮助我,以及分享他们的经验。我先是自己找了有关小型变压器方面的资料,认真阅读,并且参观了生产,了解每个生产工序,以及各个流程。而且,公司领导还给我们上了一课,先给我们介绍公司的管理制度以及规章制度。

My internship unit is Cambridge Electronics Company, and in the school, I have never been exposed to any knowledge in this regard. As the saying goes, everything is difficult at the beginning. Fortunately, the colleagues and leaders of the company are very friendly and willing to help me and share their experience. First, I found information about small transformers, read it carefully, and visited the production to understand each production process and each process. Moreover, the company's leaders also taught us a lesson. First, they introduced the company's management system and rules and regulations.

刚开始我在电子厂里实习时第一个体会到的就是一个字——“累”,但后来慢慢的习惯下来,因为我们同学大部分是独生儿子,没有经历过很大风吹雨打,可以说大部分同学一直以来在保护伞下走过,这次系里组织的实习生活可以给这些同学真正体会到现实生活中的酸、甜、苦、辣;但是我很高兴地看到,我们这些同学在实习中遇到困难时,并没有后退,而是勇敢地面对现实,向困难中挑战。实习磨炼了同我们的意志,使同我们现在的意志比实习前坚强多,我们真正体会到“梅花香自苦中来”的味道。

At the beginning of my internship in the electronics factory, I first realized the word "tired", but gradually got used to it. Because most of our classmates are only sons and have not experienced much wind and rain, it can be said that most of them have been walking under the umbrella all the time. This internship organized by the department can give these students a real sense of the sour, sweet, bitter and hot in real life; But I am glad to see that we students did not retreat when they encountered difficulties in the internship, but bravely faced the reality and challenged the difficulties. The practice has honed our will, making our will now much stronger than before, and we really realize the taste of "plum blossom fragrance comes from suffering".

第一周,我们差不多都在做卷线,虽然累,但还实在。

In the first week, we were almost all winding thread. Although we were tired, we were really tired.

第二周

Second week

在第二个星期里厂方主管直接定日产量给我们学生 ,而且整条生产拉完生由我们自己去管理、按排,我们的肩上每日扛着非常重的责任,一方面要完成每日产能任务,而且要保质量;另一方面要鼓励同学完成任务,而且还要平衡同我们的心态,合理保证同学们的休息时间,因为在人数是基本上固定不变的条件上,做不完成就要加长时间完成,这样各位同学之间的脑海里又各有所想法,这就要靠我们学生代表如何来处理好这样的问题,可以说这是我们学生代表遇到前所未有的难题。在同学们的共同努力下,这些问题我们都能一一解决。剑桥电子厂真正为我们提供了难得的锻炼机会,为我们踏上就业的人生路上打下坚实的基础。 第二周,我们都接受了任务 ,不管有多难,还是坚持完成了。

In the second week, the director of the factory will directly set the daily output for our students, and we will manage and arrange the whole production line by ourselves. We shoulder a very heavy responsibility every day. On the one hand, we should complete the daily production capacity task and ensure the quality; On the other hand, students should be encouraged to complete tasks, and we should also balance our mentality, and reasonably ensure the rest time of students, because on the condition that the number of students is basically fixed, it will take longer to complete the task if the number of students is not completed, so that each student has his own ideas, which depends on how our student representatives deal with such problems. It can be said that this is an unprecedented problem for our student representatives. With the joint efforts of the students, we can solve these problems one by one. Cambridge Electronics Factory has really provided us with a rare opportunity to exercise and laid a solid foundation for our career path. In the second week, we all accepted the task. No matter how difficult it was, we still stuck to it.

第三周

Week 3

在此期间,我在流水线上同样学到了很多东西,我从末出现无故缺勤。我勤奋好学。 谦虚谨慎,认真听取老同志的指导,对于别人提出的工作建议虚心听取。并能够仔细观察、切身体验、独立思考、综合分析,并努力学到把学样学到的知道应用到实际工作中,尽力做到理论和实际相结合的最佳状态,培养了我执着的敬业精神和勤奋踏实的工作作风。也培养了我的耐心和素质。能够做到服从指挥,与同事友好相处,尊重领导,工作认真负责,责任心强,能保质保量完成工作任务。并始终坚持一条原则:要么不做,要做就要做最好 。

During this period, I also learned a lot on the assembly line, and I never missed work for no reason. I am diligent and eager to learn. Be modest and prudent, listen carefully to the guidance of old comrades, and listen modestly to the work suggestions put forward by others. And I was able to observe carefully, experience personally, think independently, and analyze comprehensively, and tried to learn how to apply what I learned in the model to practical work. I tried my best to achieve the best state of combining theory with practice, and cultivated my persistent dedication and hard working style. It also cultivates my patience and quality. Be able to obey the command, get along well with colleagues, respect leaders, work conscientiously and responsibly, have a strong sense of responsibility, and complete tasks with quality and quantity guaranteed. And always adhere to one principle: either do not do, to do the best.

第四周

Fourth week

在这周里,第一个是我懂得了什么叫做团队精神,在流水线上工作是不能随便离岗或停顿下来,如果流水线上有一个人离岗或停顿将会影响整条生产线的速度,连累到整条拉的同学,同时质量也要有所保证,不能马虎,哪怕是看起来不大重要,都有可能被 qc 、 qa 检查出来重新返工,哪样浪费整条生产线上的同学的时间,这就使同学们学会了办事情谨慎、认真、仔细的对待,学会了团结,分工和互相协调,使同学们体会到团队精神在工作中的重要性,其实 我们一条线就是一个完整的团队,个人与团队的关系,就像小溪和大海,个人只有完全地融入团队,才能充分地发挥个人的作用。

In this week, the first thing I learned is what team spirit is. Working on the assembly line cannot be left or stopped at will. If one person leaves or stops on the assembly line, the speed of the whole production line will be affected, and the whole production line will be involved. At the same time, the quality must be guaranteed. Don't be careless. Even if it seems unimportant, QC and QA may check it out and rework it, What kind of waste of students' time on the whole production line? This enabled students to learn to handle things carefully, seriously and carefully, to learn unity, division of labor and mutual coordination, so that students realized the importance of team spirit in their work. In fact, our line is a complete team. The relationship between individuals and teams is like a brook and the sea. Individuals can only fully integrate into the team, In order to give full play to the role of individuals.