贴对联作文600字初中(优秀3篇)

时间:2022-11-09 13:25:44 | 来源:语文通

内容导航

贴春联作文600字 篇1贴春联作文600字 篇2贴对联 篇3

贴春联作文600字 篇1

往年过春节时,我总发现,不少人家门上的“福”字都倒贴着。今年贴春联,我“当家作主”,把鲜红的“福”字堂堂正正地贴在我家的门上!

During the Spring Festival last year, I always found that the word "fu" on many people's doors was stuck upside down. This year, when I posted the Spring Festival couplets, I became the master of my family. I put the bright red word "Fu" on my door!

年三十那天,爸爸贴春联,我当助手;奶妈边包饺子,边:兼任“我和爸爸的“顾问”。刚贴完门联,“顾问”就提醒我们:“别忘了,“福”字倒着贴!”我问:“好好的“福”字,为什么偏着倒着贴呢?”奶奶笑了:“小豪,你没听人家说”福倒(到)了”吗?图个吉利呗!”爸爸是个老好人,他边抹浆糊边说“浆糊话”:“倒着正着都是“福”,就听老人家的……”说着,他拿起“福”字,就要倒着往门上贴,“慢!”我学着港台电视剧中人物的动作、腔调,拦住了爸爸,“待我向奶奶问个明白。”爸爸住了手,“行。听谁的都是“福”。“怎么不贴啦?”“顾问”粘着两手面粉,遥控指挥,“贴,倒着贴!”我急了,嚷起来:“奶奶,您这是迷信!”“胡扯!”奶奶一翻眼,“大年小节的,小孩子家,不要乱说!贴,给我倒着贴……”只会“糊”的爸爸向我做了个鬼脸:“倒贴就倒贴……”

On New Year's Eve, my father pasted Spring Festival couplets and I worked as an assistant; While making dumplings, the wet nurse also serves as the "adviser" to my father and me. Just after the door couplet was posted, the "consultant" reminded us: "Don't forget to paste the word" Fu "upside down!" I asked, "Why do you stick the word" Fu "upside down?" Grandma smiled: "Xiao Hao, didn't you hear that" Fu Dao (arrived) "? Just for luck! " Dad is a good man. He said "paste words" while smearing paste: "It's all" Fu "upside down, just listen to the old man..." Then he picked up the word "Fu" and would paste it on the door upside down, "Slow down!" I learned the movements and tones of the characters in Hong Kong TV dramas and stopped my father My father stopped and said, "OK. Everyone is lucky.". "Why not?" "The consultant" sticks flour on both hands and conducts the command by remote control. "Paste it upside down!" I was worried and shouted, "Grandma, this is superstition!" "Bullshit!" Grandma rolled her eyes and said, "Don't talk about New Year's Day, kids! Paste it upside down for me..." Dad, who can only "paste", made a face to me: "Paste it upside down..."

“慢着!”我拦住爸爸,急中生智,给奶奶来个将计就计,“奶奶,您想想:“福”倒着贴,不就是“福到头”了吗?我没意见,反正“福到头”不怎么吉利。”“嗯?”奶奶一愣,连饺子都忘了捏了,自言自语道:“福到头了,不就是没有”福“了吗?嗯……”“奶奶,”我乘机反守为攻,“这”福字朝上,全年顺当;福字不歪,财源进来。您说,是倒贴……”“让你当回家,作回主!”奶奶笑了,向我爸爸指挥手,“正贴,正贴……”

"Wait!" I stopped my father, got wise in a hurry, and gave my grandmother a plan. "Grandma, think about it:" Fu "is posted upside down, isn't it" Fu comes to the end "? I don't have a problem. Anyway, it's not very lucky to have a "happy ending". " "Huh?" Grandma was stunned. She even forgot to pinch the dumplings. She said to herself, "It's the end of fortune. Is there no" fortune "? Hmm..." "Grandma," I took the opportunity to defend and attack. "This" fortune is upward, and the whole year is smooth; The word "Fu" is not crooked, and money comes in. You said it was an upside down post... "" Let you go home and be the host! " Grandma smiled and said to my father, "Right now, right now..."

贴春联作文600字 篇2

“喜叮铃铃——叮铃铃。”大年初一的早上,我的姐姐像个活闹钟似蹦来跳去,不一会儿,她窜进我的房间,一边尖声尖气地说:“陈连刚,我的弟弟,快起床吧!”一边还拍打着我的脸蛋。还在熟睡中的我当然不会给她好脸色:“哼,真讨厌。”说着,把头往下埋了埋。突然听到了爸爸的'脚步声,一个激灵跳了起来,风风火火地把衣服穿好,这时,爸爸也进来了,说:“快来帮我贴春联。”说着便下了楼。我听了,打着哈欠很不情愿地下去当“小二”去了。

"Like tinkling bells -- tinkling bells." On the morning of New Year's Day, my sister jumped around like a live alarm clock. Soon, she rushed into my room and said in a shrill voice, "Chen Liangang, my brother, get up!" And slapped me on the cheek. Of course, I wouldn't give her a good look when I was still sleeping: "Hum, I hate it." Then he buried his head. Suddenly, I heard my father's footsteps, and an excited person jumped up to put on his clothes. At this time, my father came in and said, "Come and help me paste the Spring Festival couplets." Then he went downstairs. After listening, I yawned and reluctantly went to work as a waiter.

爸爸早早准备好春联,我一手拿剪刀,一手拿着胶布,跟屁虫似的随着爸爸东跑西颠。可是贴春联却又把爸爸这个“老手‘给难住了。说来真巧,爸爸拿的春联不管哪个先读都很顺口,爸爸急忙去找姐姐,姐姐却摆摆手说:”我不知道,我不知道。”然后进屋去和电视“奋斗”。爸爸又问我怎么贴,我读了一读,嗨,还真就把我难住了,但我还是装出一副学富五车的样子,摸了摸脑袋而后装模作样地看看了,随手指了一个。这时,奶奶刚巧从厨房出来,看见这一情形,逗趣地说:”我家陈连刚长能耐了呀,以后春联就让二子贴吧!听了这话,我得意地直哼哼,而后摇头摆尾地去帮爸爸了。快,给我一块胶布。“我一时不适应用大胶布,一不小心把撕下来的粘起来了,手忙脚乱地弄着,爸爸着急了,着急下来弄了一块,我也学着爸爸样子\www..cn\又弄了一块,递给爸爸。爸爸往后走了几步,没歪,又继续把春联贴完。我呢。总是表现得手忙脚乱的,不是胶布的“头”又没了,搞得满头大汗。

My father prepared the Spring Festival couplets early. I took scissors in one hand and adhesive tape in the other. I followed my father around like an asshole. But pasting the couplets baffled my father, an "old hand". It was a coincidence that no matter which couplets my father took, it was easy to read them first. My father hurried to find my sister, but my sister waved her hand and said, "I don't know, I don't know." Then go inside and fight with the TV. My father asked me how to paste it again. I read it. Hey, it really puzzled me. But I still pretended to be a well-to-do student. I touched my head and looked at it with affectation. At this time, Grandma happened to come out of the kitchen. Seeing this situation, she said jokingly, "My Chen Liangang is good. Let the second son post the Spring Festival couplets in the future! After hearing this, I hummed proudly and then went to help my father. Quick, give me a piece of tape. "I felt uncomfortable using the large adhesive tape at the moment. I accidentally glued the torn one up and hurried to get it. My father was worried. He hurried to get another piece. I also took another piece and handed it to my father. My father walked a few steps back and continued to paste the Spring Festival couplets. I was always in a hurry, not because the" head "of the adhesive tape was gone again. I was sweating all over my head.

终于,春联贴好了,我擦了擦汗,看到那一片红的家中,顿时感受到了春节那红火。

Finally, the Spring Festival couplets were pasted and I wiped my sweat. Seeing the red house, I immediately felt the prosperity of the Spring Festival.

贴对联 篇3

春节是我国最古老最重要的传统节日它有扫尘、贴倒福字、贴对联等习俗。我们家也不例外,每年除夕那天我家都要贴对联。

The Spring Festival is the oldest and most important traditional festival in China. It has customs such as dust sweeping, pasting the word "Fu" upside down, pasting couplets, etc. Our family is no exception. On New Year's Eve every year, we paste couplets.

今年除夕的早上,我和爸爸、姐姐都一大早就按时起床,吃了早饭后,按照惯例要贴对联。爸爸拿出早已准备好的对联,我和姐姐见爸爸拿了对联,我们俩分头去找工具,我拿的是剪刀、姐姐你拿的是胶带,我和姐姐来到了大门口,一切都准备好了。

On the morning of New Year's Eve this year, my father and sister and I got up on time early in the morning. After having breakfast, we had to stick couplets according to the convention. Dad took out the couplets that had already been prepared. My sister and I saw Dad took the couplets. We went to find tools separately. I took scissors, and you took tape. My sister and I came to the gate, and everything was ready.

于是我们就开始贴对联了,我们拿出对联,姐姐拿一联,我拿一联,并且左、右站着,不断交换位置,这样很快就确定好上、下联,这样就按照上联贴右边,下联贴左边的顺序来贴。

So we started to paste the couplets. We took out the couplets, my sister took one, and I took one, and stood left and right, constantly exchanging positions, so that the upper and lower couplets were quickly determined. In this way, the upper couplets were pasted on the right, and the lower couplets were pasted on the left.

现在我们开始分配工作,我来剪胶带、姐姐来黏胶,在爸爸将对联摁在墙上时,首先让我们观察对联有没有放正,这个我可没有经验,幸好姐姐教我用一种方作文法来确定,就是看对联的上下两端到门缝的长度是否一样的方法。确定好高度和位置后,姐姐把胶带打开,然后我用剪刀把它剪断,姐姐负责贴到对联的上端和中间去,最底下的就交给我这个身高最矮的来粘贴,这样上联就贴好了。我们用同样的方法把下联也迅速的贴上了。现在留下的就是横幅了,贴的位置这么高,肯定是交给我的高个子老爸了,这回是他比划着位置,我们来判断位置是否合适,确定好以后,就让了老爸粘贴上我们准备好的胶带。这样我们就把整幅对联贴好了。

Now we start to assign work. I'll cut the tape and my sister will glue it. When my father presses the couplets on the wall, let's first observe whether the couplets are placed correctly. I have no experience in this. Fortunately, my sister taught me to use a method of composition to determine whether the length from the upper and lower ends of the couplets to the door seam is the same. After confirming the height and position, my sister opened the tape, and then I cut it with scissors. My sister was responsible for pasting it on the top and middle of the couplet. The lowest one was handed over to me, the shortest one, to paste it, so that the upper couplet was pasted. We used the same method to quickly paste the second link. The only thing left is the banner. It must have been handed over to my tall father. This time, he pointed out the position. We decided whether the position was appropriate. After that, he stuck the tape we had prepared. So we can paste the whole couplet.

在我们为贴好对联而暗暗得意时,我又发现还有一个“福”字。我们就把这个“福”字帖在门的中间。然后我发现这个“福”是倒着贴的,问了姐姐才知道,这是预示着福要到我们家来的愿望。

When we were secretly proud to paste the couplets, I found another word "Fu". We put this "Fu" sticker in the middle of the door. Then I found that the "Fu" was posted upside down. After asking my sister, I knew that it was the wish that Fu would come to our house.

经过这样一张贴,我们家就更有过节的气氛了。

After such a posting, our family will have a more festive atmosphere.