关于乡愁的作文初精彩3篇

时间:2022-10-26 13:09:13 | 来源:语文通

临近农历新春,脑海里总会掠过几分思乡之情。屈指一数,也有六年之旧每回家乡过年了,心里难免会有几分思念,几分惆怅……失落的心情实在难以言状。下面是作文迷整理的关于乡愁的作文初精彩3篇,希望大家可以喜欢并分享出去。

内容导航

乡愁的作文 篇1乡愁的作文 篇2乡愁的作文 篇3

乡愁的作文 篇1

“千山万水,只为了让我们从他乡奔向故乡,奔赴回不去的从前……”乡愁是余光中先生一生都写不尽的思念。余光中先生一生心念故土、魂牵故人,他把对家乡的思念酿成一壶酒,经历漫长岁月的酝酿,这壶酒愈加醇香浓烈。

"Thousands of mountains and rivers, just to let us run from other countries to our hometown, to go back to the past......" Homesickness is Mr. Yu Guangzhong's lifelong yearning. Mr. Yu Guangzhong spent his whole life thinking about his hometown and holding his soul. He turned his yearning for his hometown into a pot of wine. After years of brewing, the wine became more mellow and strong.

余光中先生把乡愁写进很多作品里,而最令我悸动的是《乡愁》这首诗。读完《乡愁》这首诗,我眼前仿佛放电影般的出现这样一串镜头:一位少年注视着手中的一枚邮票,思绪悠悠地飘回从前,心里头想起来海峡那头的家乡,想起了慈祥的母亲,手中的邮票变得很沉很沉。

Mr. Yu Guangzhong wrote homesickness into many works, and the poem "homesickness" that struck me most was the poem. After reading the poem "Nostalgia", I saw a series of scenes like a movie: a young man looked at a stamp in his hand, and his thoughts drifted back to the past. He remembered his hometown across the Strait and his kind mother, and the stamp in his hand became very heavy.

时光飞逝,少年变成了青年,他手里紧紧攥着一张窄窄的船票,奔向码头,而这小小船票却登不上返乡的客船,青年怔怔地遥望着海的另一头,那一头是他日思夜想的新娘……

Time flies, and the boy becomes a young man. He holds a narrow boat ticket tightly in his hand and runs to the wharf. But this small boat ticket can't board the returning passenger ship. The young man looks at the other side of the sea, where he thinks about the bride day and night

时隔多年,一位略显疲惫中年男子失神地跪在一方墓旁,大雨狠狠地敲打在他身上,他恍若未觉,交织着雨滴的脸上写满了思念、遗憾和悲伤……是的,他来晚了,没有见着母亲最后一面,母亲的音容笑貌浮现在眼前,那么亲切那么熟悉,可伸出手抚摸到的却是冰冷的墓碑。一抔黄土、一座石碑、一个坟,母亲在里头,他在外头。时光无情地流逝,最初的少年已变成一位白发苍苍的老人,他望着大海,盼望回家……

After many years, a slightly tired middle-aged man knelt beside one of the tombs absently. The heavy rain hit him hard. He seemed unaware of it. His face interwoven with raindrops was full of yearning, regret and sadness... Yes, he came late and did not see his mother for the last time. His mother's voice, face and face appeared in front of him, so kind and familiar, but he reached out to touch the cold tombstone. A pile of loess, a stone tablet, and a grave. Mother is inside, and he is outside. Time goes by relentlessly. The first boy has become a white haired old man. He looks at the sea and hopes to go home

余光中先生将乡愁比作邮票、船票、坟墓和海峡,那无形抽象的乡愁一下子变得具体可摸起来,余光中先生笔下的乡愁不仅仅是对家乡的思念,更是对祖国归一的期盼。轻轻地吟着《乡愁》,这乡愁也就倏地走进我的心里,海峡的这一头与海峡的(www..cn)那一头也被这缕缕乡愁紧紧地串联在一起。

Mr. Yu Guangzhong compared homesickness to stamps, ship tickets, tombs and straits. The intangible and abstract homesickness suddenly became tangible. Mr. Yu Guangzhong's homesickness is not only a yearning for his hometown, but also a hope for the reunification of the motherland. Gently chanting Nostalgia, this homesickness came into my heart, and this end of the strait and the other end of the strait (WWW.. CN) were also closely connected by these strands of homesickness.

乡愁的作文 篇2

八月的沈阳是惬意的,特别是暮色时分,微光正好,轻风不噪,似少女那一低头的温柔沁过心脾。夕阳还未散场,新月便来报道了,今夜的月亮皎洁如镜,明亮得可以照进我的心底,窥听我心中的呢喃。我曾魂牵梦绕的故乡!是什么让你淡然了光彩?是浓妆重彩的霓虹,抑或是望而却步的高楼,我拿什么拯救你我的故乡!

Shenyang in August is pleasant, especially at dusk. The light is just right, and the light wind is quiet, just like a girl's gentle bowing. The new moon came to report before the sunset was over. The moon tonight is as bright as a mirror, bright enough to shine into my heart and listen to the whispers in my heart. The hometown I once dreamed of! What makes you cool? It's the neon with heavy makeup, or the tall buildings that are afraid to walk. What can I do to save my hometown!

但凡古今中外的文人墨客都在心中沉淀着乡愁,是漂泊就有乡愁,乡愁是“人言天涯是故乡,望极天涯不见家”的惆怅,是“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰”的哎叹,是“平身最识江湖味,听得秋声忆故乡”悲壮,是长亭更是短亭的离愁别绪,是一程更兼一程的望眼不舍,是一个不松不紧的结!

Every scholar and writer at all times and in all countries is filled with homesickness. If you are wandering, you will have homesickness. homesickness is the melancholy of "people say that the end of the world is your hometown, and you cannot see your home from the end of the world". It is the sigh of "young people leave home and old people return home, and their hometown voice will not change." It is the solemn and stirring feeling of "knowing the taste of the Jianghu and hearing the sound of autumn recalling your hometown". It is the sorrow of parting in the long pavilion and the short pavilion. It is a journey of more and more eyes, and a journey of no loose knot!

既是如此,我又为何悲凉?故乡自是一番风景,清描淡涂的稻草,土胚,青石瓦…婉若一幅油画点缀在山间,更镶嵌在我的童年,“风微起,吹皱一河清水”便也有几分诗意!没有水墨江南的阴柔,自有绿意苍翠的恬淡,不是陕北黄土的雄浑,却有风清云淡的温柔,……故乡呵故乡,请您原谅我用轻浮的笔调把您描绘,我不曾想在我的笔尖流露出怎样的熠熠光辉,但这是对您真实的赞美!故乡,您总在我熟睡时划过我的梦境,如果您有情感,你会在我浪迹时象慈母一样对我思念吗?如果您有感知,你感觉到我这漂泊的游子对您深深的想念了吗?…

So why am I sad? Hometown is a kind of scenery. The straw, earth embryo and blue stone tiles are clearly painted. It is like a painting embellished in the mountains and embedded in my childhood! There is no shade of ink in the south of the Yangtze River, but there is a tranquility of verdant greenery. It is not the forcefulness of loess in northern Shaanxi, but there is a gentleness of clear wind and clear clouds. Hometown, please forgive me for describing you with a frivolous tone. I never wanted to show what kind of glitter on my pen tip, but this is a true compliment to you! Hometown, you always pass my dreams when I am sleeping. If you have feelings, will you miss me like a mother when I am wandering? If you have any sense, do you feel that I, a vagrant, miss you deeply

乡愁的作文 篇3

月色如梦,独酌月光,却总觉得少了些什么。

The moonlight is like a dream. I drink moonlight alone, but I always feel something is missing.

是故乡的蛙鸣吧,唯有声声蛙鸣才能使人追忆朦胧,唯有故乡遥远的呼唤,才能使人恍若听见了清脆入谷的神音。

It is the frog singing of hometown. Only the frog singing can make people recall vaguely, and only the distant call of hometown can make people feel as if they heard the clear divine voice entering the valley.

故乡的呼唤,乡愁的情愫,似乎总是看不见,但却又能看得见。淡淡的乡愁是李白笔下床前的清晖,是余光中笔下不可跨越的海峡,是席慕容笔下没有年轮的树,永不老去的树。

The call of hometown and homesickness always seem invisible, but they can be seen. The faint homesickness is the clear light before Li Baibi gets out of bed, the straits that Yu Guangzhong writes can't be crossed, the tree without growth rings, and the tree that never grows old.

秋天的冷雨将蛙鸣彻底赶走了,这钢筋水泥铸成的墙壁内侧,彻底断了我和故乡的联系。

The cold rain in autumn drove the frogs away completely, and the inner side of the wall made of steel and cement completely broke my connection with my hometown.

故乡的歌是蝉和蛙的交鸣,故乡的面貌是一种模糊的相识,恍若在雾里相见,雨中别离。小时候在爷爷奶奶的身边,妈妈也常坐在一侧为我摇竹椅,一起静听蛙鸣。山野包围的农田里,夏夜永远是热闹的。蝉的声音永远是基调,风拂麦浪发出规律的声响,不知谁家的鸡梦见黄鼠狼,一下子惊醒,吓得狗也跟着狂吠,在这样的舞台上,蛙的歌喉并不吃香,却又一枝独秀,仿佛夜空中的北极星,我浸泡在一浪又一浪的声音里,逐渐睡着了。

The song of hometown is the sound of cicadas and frogs, and the appearance of hometown is a vague acquaintance, as if meeting in fog and parting in rain. When I was young, my mother often sat on one side of the bamboo chair beside my grandparents, listening to frogs. In the farmland surrounded by mountains, summer nights are always lively. The voice of cicadas is always the keynote. The wind blows the wheat waves and makes a regular sound. I don't know whose chicken woke up suddenly when he dreamed of the weasel, and the dog barked with fright. On such a stage, the frog's voice is not popular, but it is also unique, like the Polaris in the night sky. I soak in the sound of waves and waves, and gradually fall asleep.

今夜风带来了丝丝寂寞和点点乡愁,这里太过寂静了,稀稀落落传来几声鸣笛,几句聊天,简直是一堆五彩缤纷的垃圾,哪能和故乡的蛙鸣比肩?面对记忆中遥远的故乡,我默默祈祷能常回去看看,就像我那信奉佛教的奶奶一样祈祷。说到奶奶,她的“思蛙病”比我要重得多,她对自己面朝黄土的半生有着刻骨铭心的依恋。她极少进城,就算是过节来看看,也最多三四天,简直是一分钟都不愿意多留,我理解她那种离开故乡的忧郁。

Tonight, the wind brings loneliness and a little homesickness. It's too quiet here. There are a few whistles and a few chats. It's just a pile of colorful garbage. How can it compare with the frog singing in my hometown? Facing the distant hometown in my memory, I silently prayed to go back and see it often, just like my grandmother who believes in Buddhism. Speaking of Grandma, her "frog sickness" is much heavier than mine, and she has an unforgettable attachment to her half life facing the loess. She rarely goes to the city. Even if she comes to visit on holidays, she will stay for three or four days at most. She simply doesn't want to stay for a minute. I understand her melancholy of leaving her hometown.

于是类似的乡愁,成了许多人心中的主题,我曾养过一只青蛙,而它没几日就走了,或许它也有自己的乡愁吧!

So similar homesickness has become the theme of many people's hearts. I once raised a frog, and it left in a few days. Maybe it also has its own homesickness!