2022年道德模范人物事迹材料优秀3篇

时间:2022-11-05 12:47:53 | 来源:语文通

内容导航

2022年道德模范人物事迹材料 篇12022年道德模范人物事迹材料 篇22022年道德模范人物事迹材料 篇3

2022年道德模范人物事迹材料 篇1

1996年出生的大男孩何俊斌是天津农学院水产学院海洋渔业科学与技术专业大一学生。2015年4月3日晚,何俊斌和同学走出校门散步。突然间,一辆大客车毫无征兆地冲过来。在客车冲来的瞬间,何俊斌奋力推开同学,自己却身受重伤昏迷,后经抢救无效不幸去世。他的这一推给同学带去了生的机会。我们不需要去追问值得或不值得。因为有些最为朴实最为震撼的力量,往往表现在那本能的一瞬间。2015年5月,何俊斌荣登“中国好人榜”。

He Junbin, a boy born in 1996, is a freshman majoring in marine fishery science and technology in the School of Fisheries, Tianjin Agricultural University. On the evening of April 3, 2015, He Junbin and his classmates walked out of the school gate. Suddenly, a bus rushed over without warning. At the moment when the bus rushed, He Junbin pushed his classmates away, but he was seriously injured and unconscious. He died after rescue. His push brought the students a chance to live. We don't need to ask whether it is worth it or not. Because some of the most simple and shocking forces are often displayed in the moment of instinct. In May 2015, He Junbin was listed on the "China Good Man List".

“爱就现在,不要等待。”这是天津农学院水产学院海洋渔业科学与技术专业大一学生何俊斌2015年4月3日中午12点33分发在朋友圈的最后一条微信。发出这条内容时,他一定没有想到,8小时后他会遭遇那个车祸。4月3日晚上,这个杭州富阳的大学生在直面车祸时,一把推开了身边的同学,自己却被撞伤昏迷,在重症监护室里坚持了10天后,永远地离开了。悄然离开的花样年华,如同花朵从枝头散落,留得满地清香。那么多人的热情没能留住他,他像天使一样飞翔着离开。为同学推开死神的他,把生命最后的闪光,照亮了我们。

"Love is now, don't wait." This is the last WeChat message that He Junbin, a freshman majoring in marine fishery science and technology from the School of Fisheries of Tianjin Agricultural University, distributed in the circle of friends at 12:33 p.m. on April 3, 2015. When he sent this message, he must not have thought that he would encounter that accident in 8 hours. On the evening of April 3, the college student in Fuyang, Hangzhou, pushed his classmates away when facing the traffic accident, but he was hit and unconscious. He stayed in the ICU for 10 days and left forever. The flower time that leaves quietly is like flowers scattered from the branches, leaving a fragrance all over the ground. The enthusiasm of so many people failed to keep him, and he flew away like an angel. He pushed away the god of death for his classmates, illuminating us with the last flash of life.

1、生死瞬间他奋力为同学推开死神

1. At the moment of life and death, he struggled to push death away from his classmates

4月3日,周末的傍晚,何俊斌和同学肖振仑走出校门散步。他们同在天津农学院水产学院海洋班念大一,是很要好的朋友。

On the evening of the weekend on April 3, He Junbin and his classmate Xiao Zhenlun walked out of the school gate. They were also good friends in the marine class of the Fisheries College of Tianjin Agricultural University.

晚8点50分左右,他们往学校走。学校门前是112国道,因为天色较晚,当时的来往汽车并不多。两个人几乎并排着试图穿过马路,何俊斌的位置靠右,肖振仑在其左侧。走到马路中间的黄线附近时,右前方出现了两辆车。前面的是一辆红色面包车,后面是一辆大客车。“我们想等他们开过去再走,谁知道那辆大客车突然就朝我们冲过来……”肖振仑说,他估计后面的客车想超前面的红色面包车,于是突然变道。

At about 8:50 p.m., they went to school. In front of the school is National Highway 112, because the weather was late, there were not many cars. The two men tried to cross the road almost side by side. He Junbin was on the right, and Xiao Zhenlun was on the left. When walking near the yellow line in the middle of the road, two cars appeared on the right front. The front is a red van, and the back is a bus. "We want to wait until they drive past, but who knows that the bus suddenly rushed towards us..." Xiao Zhenlun said. He estimated that the bus behind wanted to overtake the red van in front, so he suddenly changed lanes.

“我以为客车会把我们两人同时撞飞。我还没反应过来,突然感觉到被阿斌(他说同学们都喜欢这么称呼何俊斌)用力一推。”肖振仑说。大客车只刮到他右腿,而何俊斌却被直接撞上。“当时我还有点意识,想站起来看看,但阿斌倒在地上,一动不动了。”

"I thought the bus would knock us both off at the same time. Before I knew it, I suddenly felt pushed by A Bin (he said that students like to call him He Junbin that way)." Xiao Zhenlun said. The bus only scratched his right leg, while He Junbin was directly hit. "At that time, I was still conscious and wanted to stand up and have a look, but Ah Bin fell to the ground and did not move."

他的这一推给同学带去了生的机会,带给自己的却很可能是死亡。

His push brought the students a chance to live, but it probably brought him death.

2、热衷公益人缘好“一米之善”感人至深

2. Enthusiastic for public welfare and good popularity "One meter of kindness" is very touching

事故发生后,何俊斌随即被送到XX市西青医院抢救。车祸造成他脑出血、骨折,肋骨骨折穿伤肺部。

After the accident, He Junbin was immediately sent to Xiqing Hospital of XX City for rescue. The car accident caused his brain hemorrhage, fracture, rib fracture and lung injury.

在西青医院的重症监护室外,很多何俊斌的同学来看望他。有大学同学,还有高中同学。俊斌是个内向的孩子,不爱说话,但人缘很好,进入大学后,热衷公益活动,大学第一学期他只参加了一个学校级的社团———致远社(志愿者),每周至少有一天时间在做志愿者。

In the intensive care unit of Xiqing Hospital, many of He Junbin's classmates came to see him. There are college students and high school students. Junbin is an introverted child. He doesn't like talking, but he is very popular. After entering the university, he is keen on public welfare activities. In the first semester of the university, he only participated in a school level organization, Zhiyuan Society (volunteer), and he volunteers at least one day a week.

俊斌的舍友何宇说:“虽然我们才认识半年多,但他感兴趣的事挺多,比如喜欢看动漫《海贼王》;比如喜欢参加英语角,喜欢很多国外乐队。学习成绩特别是英文很好,寝室里见不到他人时,他十有八九不是去练口语就是去做志愿者了。”

He Yu, Junbin's roommate, said: "Although we have only known each other for more than half a year, he is very interested in many things, such as watching the anime" The Pirate King "; for example, he likes to participate in English corners and many foreign bands. His academic performance is especially good. When no one can see him in his bedroom, he will either practice oral English or volunteer."

俊斌出事的那些天,班里的同学都来看望,老乡会的老乡们也都守在身边。大学、高中、初中的同学在微信圈、QQ群传递着对俊斌的关切,母校天津农学院、富阳二中等开展募款活动,社会各界的爱心捐助也源源不断地聚集。

On the days of Junbin's accident, all the students in the class came to see him, and the fellow villagers of the Association also kept close by. College students, high school students and junior high school students expressed their concern for Junbin in WeChat circles and QQ groups. Their alma mater, Tianjin Agricultural University, Fuyang No. 2 Middle School, etc. carried out fund-raising activities, and the love donations from all walks of life also kept gathering.

但是,2次开颅手术、无数次小手术,仍然没能阻挡多脏器衰竭以及并发症的出现。4月13日上午8时50分,何俊斌永远地离开了。

However, two craniotomy operations and numerous minor operations still failed to prevent multiple organ failure and complications. At 8:50 a.m. on April 13, He Junbin left forever.

19岁的人生就这样走到了尽头,但这个富阳男孩身上的美德却一直在闪耀。

At the age of 19, his life came to an end, but the virtue of this rich boy was always shining.

在何俊斌的老家,鹿山街道三合村的邻居们每每说到这个腼腆的大男孩,总是赞不绝口。“他是我的兄弟,因为他总让我佩服。”初中同学李建伟说,他经常和俊斌结伴回家,他也经常能看到俊斌准备硬币、零钱。“只要看到街边有乞讨者,他总是会主动投一个硬币。”

In He Junbin's hometown, the neighbors of Sanhe Village, Lushan Street, always speak highly of this shy boy. "He is my brother, because he always makes me admire him." Li Jianwei, a junior high school classmate, said that he often went home with Junbin, and he often saw him prepare coins and change. "Whenever he sees a beggar on the street, he always throws a coin on his own initiative."

同学叶一林也觉得何俊斌特别“够意思”,尽管事情都很小:随时愿意把他的手机借给他们,随时都会主动帮忙打扫,随时都会像一个哥们一样给他们带来外卖。“从小学到高中前后十多年,他是我见过的最好的哥们”。

Ye Yilin, a classmate, also thinks He Junbin is very "interesting", although things are very small: he is willing to lend them his mobile phone at any time, and he will take the initiative to help clean up at any time, and he will bring them takeout like a friend at any time. "He is the best friend I have ever met in more than ten years from primary school to high school.".

何俊斌的高中班主任章顺东对他的细心、善良、憨厚印象深刻:“有一次上课,老师咳嗽了几次并说了句‘嗓子不太好’,大家都没留意。但下课时,何俊斌却偷偷去药店买了盒药,什么话都没说,默默地将药递给老师。”俊斌送药的这位老师姓俞,她的孩子比俊斌大一岁。“面对一个给我买药的小男生,面对一个在教师节会留一个橙子给我的孩子……”俞老师未语先泪,俊斌最强的功课是英语,而她就是俊斌当年的英语老师。

Zhang Shundong, the head teacher of He Junbin's high school, was deeply impressed by his carefulness, kindness and simplicity: "In one class, the teacher coughed several times and said, 'My voice is not very good', which nobody paid attention to. But after class, He Junbin secretly went to the pharmacy to buy a box of medicine, didn't say anything, and silently handed the medicine to the teacher." The teacher who delivered the medicine to Junbin was surnamed Yu, and her child was one year older than Junbin. "In the face of a little boy who bought me medicine, in the face of a child who would leave an orange for me on Teacher's Day..." Miss Yu cried before saying anything. Junbin's strongest lesson was English, and she was Junbin's English teacher.

还有一次,学校要举行运动会,可班上没有同学主动报名长跑项目。在一片沉默后,并不是长跑高手的何俊斌,站起来主动报名参赛。“他性格内向,内心却是火热的,始终把集体放在首位。”章顺东说。

Another time, the school was going to hold a sports meeting, but none of the students in the class took the initiative to sign up for long-distance running. After a silence, He Junbin, who is not a long-distance runner, stood up and took the initiative to register for the race. "He is introverted, but his heart is fiery. He always puts the collective first." Zhang Shundong said.

何俊斌的初中班主任徐恩元会有这样的评价:我不愿意相信你已经离开我们了……正是你这种平凡生活中善良的积累和沉淀,才最终构成内心最为强大的力量,并最终有了让所有人震撼的大美。

Xu Enyuan, the head teacher of He Junbin's junior high school, will have this comment: I don't want to believe that you have left us... It is your accumulation and precipitation of kindness in ordinary life that finally constitutes the most powerful force in your heart, and finally has the beauty that shocks everyone.

在何俊斌的母校富阳鹿山中学,学校一直教导学生“一米责任”——“一米之内,我的责任”。“俊斌用他那奋力一推,用生命演绎了‘一米之善’!”富阳鹿山中学校长金磊说。

At He Junbin's alma mater, Fuyang Lushan Middle School, the school has been teaching students "one meter responsibility" - "my responsibility within one meter". "With his hard work, Junbin demonstrated the 'goodness of one meter' with his life!" Said Jin Lei, the principal of Fuyang Lushan Middle School.

3、孝敬节俭大男孩原想深造后回老家工作

3. Honor the frugal old boy who wanted to go back to work in his hometown after further education

何俊斌5岁时,父母离异,母亲一个人坚持了14年——好不容易养大的孩子是她一切的希望。“斌斌5岁时就答应长大后给我撑伞,答应说等妈妈老了会背我上楼,也答应过说如果哪一天妈妈的牙齿掉光了,会把饭菜研碎了再端给我……”想起过往生活的点滴和儿子的懂事,41岁的周娟娟泪如雨下。

When He Junbin was 5 years old, his parents divorced, and his mother insisted on it for 14 years alone - the child she raised with difficulty was her all hope. "When Bin Bin was 5 years old, he promised to hold an umbrella for me when he grew up. He promised that his mother would carry me upstairs when she was old. He also promised that if my mother's teeth fell out one day, she would grind the food and bring it to me again..." Thinking of the past life and her son's sensible, Zhou Juanjuan, 41, wept like rain.

推开何俊斌富阳市区的家门,那个不到10平方米的素净房间,曾是他的小天地。书桌上放着一双崭新的球鞋,那是妈妈送给他的生日礼物。旁边是一沓笔记,还有很久前给妈妈的一封信,写着为自己某次没考好而愧疚。床上叠着衣服,墙上的柜子里整齐摆放着功课书和他爱看的漫画。母亲周娟娟说,房里一切都是从前的样子,仿佛儿子还在身边。

Open the door of He Junbin's house in Fuyang downtown, and the clean room, less than 10 square meters, used to be his small world. There was a new pair of sneakers on the desk, which was a birthday gift from his mother. Next to it was a stack of notes, and a letter to my mother a long time ago, writing that I felt guilty for not doing well in the exam. Clothes were stacked on the bed, and homework books and cartoons he loved were neatly placed in the cabinet on the wall. Mother Zhou Juanjuan said that everything in the room was the same as before, as if her son was still around.

何俊斌的初中同学姜辉觉得,俊斌是班级上最节俭的人。“反正我一想起他,就会先想起他那个把笔尖伸进嘴巴哈气的动作。”他说,水笔不出墨了,何俊斌一般都不会马上丢掉,他用嘴哈哈气后又继续写;俊斌的作业本总是写得满满当当不留空白页;用来画图的铅笔也总是最短的。

Jiang Hui, a junior high school classmate of He Junbin, thinks that Junbin is the most frugal person in the class. "Anyhow, when I think of the him, I will first think of the his gesture of the putting pen tip into his mouth and breathing." He said that the ink pen was out of ink, and He Junbin generally would not lose it immediately. He used his mouth and then continued to write; Junbin's homework book is always full and leaves no blank pages; The pencil used for drawing is always the shortest.

高考后,和大部分留在杭州本地或者周边地区的同学不同,俊斌选择去了天津,他妈妈说,俊斌从小就非常自立,完全不需要她操心。这个特别自立的孩子,也有恋家的时候,在他的QQ空间中,最近的10条消息,有6条都是关于自己的家乡:“帮二中上头条,传递汉文化的小妹们美美哒”、“cool,大富阳晚上美丽的烟花”……在看到朋友们发的杭州美景时,他会发个惋惜的表情,“好可惜,我不在杭州”。

After the college entrance examination, unlike most of the students who stayed in Hangzhou or the surrounding areas, Junbin chose to go to Tianjin. His mother said that Junbin was very independent since he was young and didn't need her to worry at all. This self reliant child also loved his family. In his QQ space, 6 of the latest 10 pieces of news were about his hometown: "Mei Mei Da, the little girls who helped the Second Middle School to make headlines and pass on Chinese culture", "COOL, the beautiful fireworks in the evening of Dafuyang"... When he saw the beautiful scenery of Hangzhou sent by his friends, he would send a sorry expression, "It's a pity that I'm not in Hangzhou".

在和大学好友肖振仑闲聊时,他曾说,他想考研,还是现在读的这个专业,等读完了研究生就会回老家工作。在俊斌心目中,外面的风光再好也不及家乡富阳,因为家里有一手养大他的外婆,还有含辛茹苦的妈妈。

When chatting with Xiao Zhenlun, a college friend, he once said that he wanted to take the postgraduate entrance examination. He still studied this major now, and he would return to his hometown to work after finishing his postgraduate studies. In Junbin's mind, the outside scenery is not as good as that of his hometown, Fuyang, because there is a grandmother who raised him and a mother who endured hardships.

4、有形的遗产和无形的遗产爱心长留人间

4. Tangible heritage and intangible heritage, love will last forever

何俊斌走了,但由他引发的爱心接力却没有停止,一股向善的正能量正在传动着。

He Junbin has left, but the love relay triggered by him has not stopped, and a positive energy of kindness is driving.

重伤住院以后,何俊斌的伤情,成了无数人牵挂的事。每天住院、治疗的费用要2万元,当时至少有7个爱心捐款账号为他募捐。

After he was seriously injured and hospitalized, the injury of He Junbin became a concern of countless people. The daily cost of hospitalization and treatment was 20,000 yuan. At that time, there were at least 7 charity donation accounts for him.

中国扶贫基金会、富阳阳光公益、新浪微公益等公益机构,以及老家鹿山街道三合村、鹿山中学、富阳二中等,纷纷发起募捐;阿里公益天天正能量发出1万元公益奖励;一位单亲妈妈,拿出自己1/6的积蓄;来自浙江、天津、北京甚至香港的热心市民,纷纷打电话给俊斌妈妈,给予安慰,询问是否需要帮助……

China Poverty Alleviation Foundation, Fuyang Sunshine Public Welfare, Sina WeChat Public Welfare and other public welfare institutions, as well as Sanhe Village, Lushan Middle School and Fuyang No. 2 Middle School in their hometown of Lushan Street, have launched fundraising; Alibaba Public Welfare sends 10000 yuan of public welfare awards every day with positive energy; A single mother took out 1/6 of her savings; Enthusiastic citizens from Zhejiang, Tianjin, Beijing and even Hong Kong have called Junbin's mother to comfort her and ask if she needs help

俊斌离去后,剩余的13。6万元善款通过转赠以帮助更多的人,而转赠的建议来自于俊斌的妈妈周娟娟。这位母亲处于巨大的悲痛之中,但社会各界汹涌而来的爱心,让她受伤的心感受到了温暖。

After Junbin left, the remaining 13. The donation of 60000 yuan was transferred to help more people, and the suggestion came from Junbin's mother, Zhou Juanjuan. The mother was in great sorrow, but the love from all walks of life made her injured heart feel warm.

4月16日,周娟娟向阳光公益及中国扶贫基金会建议,把其中5万元善款转赠给车祸中因俊斌而幸存的肖振仑;至于其余善款,经讨论后,决定将转赠富阳二中贫困学生张岚和环山4岁白血病男孩小禹哲,让来自社会的爱心,温暖这些急需帮助的孩子。

On April 16, Zhou Juanjuan suggested to Sunshine Public Welfare and the China Foundation for Poverty Alleviation to donate 50000 yuan of the donation to Xiao Zhenlun, who survived the accident because of Junbin; As for the rest of the donation, after discussion, it was decided to give it to Zhang Lan, a poor student of Fuyang No. 2 Middle School, and Xiao Yuzhe, a 4-year-old leukemia boy from Huanshan, to let the love from the society warm these children who need help badly.

3、6万元,这是一笔有形的善款遗产,转赠给需要帮助的人;3842位网友献爱心,8万多消息点击量,这是一笔无形的美德遗产,感动了更多人。

3. 60000 yuan, which is a tangible legacy of donations, to be donated to people in need; 3842 netizens contributed their love and more than 80000 message clicks, which is an invisible virtue heritage and has moved more people.

2022年道德模范人物事迹材料 篇2

如果你的面前有35万元现金,你的选择是什么?今年36岁的常勇是山西大同一名普通管道工,他租住着40多平方米的房子,但当他面对捡到的35万元巨款时却毫不动心,一路追赶分文不差交给了失主。在他生活中,帮助别人早已成为一种习惯。十几年前救人不留姓名,扶贫济困、爱心捐款……一连串的爱心故事让人们记住了常勇这个名字。常勇说,他会一如既往地将一件件好事做下去。2015年5月,常勇荣登“中国好人榜”。

If you have 350000 yuan in cash in front of you, what is your choice? Chang Yong, 36 years old, is an ordinary plumber in Datong, Shanxi Province. He rented a house of more than 40 square meters, but when faced with the huge amount of 350000 yuan he found, he was unmoved. He chased after the house and handed it to the owner. In his life, helping others has already become a habit. More than ten years ago, people saved people without leaving their names, helped the poor, and donated money with love... A series of love stories made people remember the name Chang Yong. Chang Yong said that he would continue to do good things. In May 2015, Chang Yong was listed on the "China Good Man List".

2015年1月22日,对于36岁的太原铁路局房建段大同方园物业公司管道工常勇来说是一个难忘的日子。

January 22, 2015 was an unforgettable day for Chang Yong, a 36 year old plumber in Datong Fangyuan Property Company of Housing Construction Section of Taiyuan Railway Bureau.

这天18时45分,2014“感动山西”十大人物颁奖礼进入倒计时,人群中突然冲出一位身穿蓝色冲锋衣的男子,一边跑一边喊:“我来了!我来了!”在场的人终于长长地松了一口气。原来,这个人就是计划第一个要上台领奖的2014“感动山西”十大人物之一——36岁的管道工常勇。

At 18:45 that day, the 2014 "Moved Shanxi" Top Ten Award Ceremony entered the countdown. Suddenly, a man in a blue trench coat rushed out of the crowd and shouted: "I'm coming! I'm coming!" The people present finally breathed a long sigh of relief. It turns out that this person is Chang Yong, a 36 year old plumber, who is one of the top ten figures in 2014 "Moving Shanxi" who plans to take the stage to receive awards.

他“迟到”的原因令人不忍责备,他是刚刚从太原铁路局领奖现场赶来的,手里拿着两个奖,一个是太原铁路局“青年道德模范”,一个是太原铁路局“道德之星”。这两个奖是太原铁路局从全局11万名职工中评选出来的,2014年共有13人获此殊荣。常勇说,太原铁路局给他的颁奖词令他终生难忘——2014年太原铁路局最有影响力的人物。常勇说,他会一如既往地将一件件好事做下去,继续做一个传递正能量、有影响力的人。

The reason why he was "late" was beyond reproach. He had just arrived from the Taiyuan Railway Bureau to receive the award. He held two awards, one was the "youth moral model" of Taiyuan Railway Bureau and the other was the "moral star" of Taiyuan Railway Bureau. The two awards were selected by Taiyuan Railway Bureau from the 110,000 employees in the overall situation. In 2014, a total of 13 people won the award. Chang Yong said that he will never forget the award speech given to him by Taiyuan Railway Bureau - the most influential person of Taiyuan Railway Bureau in 2014. Chang Yong said that he would continue to do good things and continue to be an influential person with positive energy.

租住着40多平方米的房子却在捡到35万元巨款时第一时间归还失主,十几年前救人不留姓名,扶贫济困、爱心捐款,一连串的爱心故事让大同人记住了常勇这个名字。说起这些,常勇却觉得没什么。在他生活中,帮助别人早已成为一种习惯。

Renting a house of more than 40 square meters, he returned it to the owner at the first time when he found a huge sum of 350000 yuan. More than a decade ago, he saved people without leaving his name, helped the poor, and donated money with love. A series of love stories made Datong people remember the name Chang Yong. Speaking of these, Chang Yong felt nothing. In his life, helping others has already become a habit.

1、面对35万元现金,他的选择是立刻追赶失主

1. Faced with 350000 yuan in cash, his choice is to immediately catch up with the owner

如果你的面前有35万元现金,你的选择是什么?常勇的选择是立刻追赶失主。

If you have 350000 yuan in cash in front of you, what is your choice? Chang Yong's choice is to catch up with the owner immediately.

2014年6月28日22时多,常勇开着从朋友处借来的汽车,去接在大同市城区安益街逛夜市的母亲。他停车的时候看到,在他前方六七米远处,一位男子从汽车后备厢拿出一个黑色塑料袋,此时男子接起电话,顺手将塑料袋放在了汽车后备厢盖上。打完电话,男子完全忘了塑料袋,打开车门就要开动汽车。常勇连忙下车,对着男子大喊:“你的东西掉了!”男子却没有听见,汽车疾驶离去,塑料袋掉在地上。常勇捡起塑料袋,打开一看,里面竟是一沓沓的百元人民币。面对巨款,他没有一丝迟疑,立刻开车追赶。追到火车站时,常勇发现男子的车在等红灯,他连忙跳下车,跑过去敲打男子的车窗。男子很警觉,没有给常勇说话的机会,绿灯一亮,车又往前开去。常勇又跑回自己的车,再次追赶,又追出大约500多米,常勇终于在铁路游泳馆附近逼停了男子的汽车。

At more than 22:00 on June 28, 2014, Chang Yong drove a car borrowed from a friend to pick up his mother who was shopping at the night market in Anyi Street of Datong City. When he stopped, he saw a man take out a black plastic bag from the trunk six or seven meters in front of him. At this time, the man answered the phone and put the plastic bag on the trunk lid. After the call, the man completely forgot about the plastic bag and opened the door to start the car. Chang Yong hurriedly got off the bus and shouted at the man, "Your things have dropped!" The man did not hear. The car drove away quickly and the plastic bag fell on the ground. Chang Yong picked up the plastic bag and opened it. There were hundreds of RMB in it. He did not hesitate to drive to catch up with the huge amount of money. When catching up with the railway station, Chang Yong found the man's car waiting for a red light. He jumped out of the car and ran to knock on the man's window. The man was very alert and didn't give Chang Yong a chance to speak. As soon as the green light came on, the car drove forward again. Chang Yong ran back to his car, chased it again, and chased it for more than 500 meters. Chang Yong finally forced the man's car to stop near the railway swimming pool.

“你丢东西了!”常勇说。男子还是很警觉,坐在车里说:“没有啊。”

"You lost something!" Chang Yong said. The man was still very alert and sat in the car and said, "No, I haven't."

常勇拿出那个塑料袋,问男子:“这是不是你的?”男子的脸一下子变得煞白,然后跑下车疯狂地翻腾车厢和后备厢。车厢里没有,后备厢里也没有,男子的汗水几乎湿透了单薄的衣服。“给你,看看钱够不?”常勇把塑料袋提到男子面前。男子一边连声道谢,一边用颤抖的手接过来:“袋子里有35万现金啊!”男子名叫刘然(化名),是一个医疗器械经销商,这35万元是准备汇往厂家的货款。

Chang Yong took out the plastic bag and asked the man, "Is this yours?" The man's face suddenly turned white, and then he ran out of the car to shake the trunk and trunk crazily. There was no one in the compartment, nor in the trunk. The man's sweat almost soaked through his thin clothes. "Here you are, see if you have enough money?" Chang Yong puts the plastic bag in front of the man. The man thanked him repeatedly and took it over with trembling hands: "There is 350000 cash in the bag!" The man's name is Liu Ran (a pseudonym), and he is a medical device dealer. The 350000 yuan is intended to be remitted to the manufacturer.

刘然清点完塑料袋里的钱后,拿起1万就往常勇手里塞。“兄弟,太谢谢你了,这钱你拿着,算是我的心意。”常勇毫不迟疑地推开,说:“我追你不是为了钱。要为了钱,我就不追你,直接拿着袋子走了。”刘然一再坚持,常勇一再拒绝。最后,在刘然再三请求下,常勇留下了手机号。怕对方来感谢,他撒了个谎,说自己没有工作。

After counting the money in the plastic bag, Liu Ran picked up 10000 yuan and put it into his hands as usual. "Brother, thank you so much. It's my intention to take this money." Chang Yong pushed away without hesitation and said, "I didn't chase you for money. If I wanted to chase you for money, I wouldn't chase you. I just took the bag and left." Liu Ran insisted and Chang Yong refused. Finally, at Liu Ran's repeated request, Chang Yong left his mobile number. Afraid that the other party would thank him, he lied and said he had no job.

此后,刘然多次给常勇打电话,一再表示:“你没工作,就跟我干医疗器械生意吧。或者,你想做什么,我给你投资。”实在没有办法,常勇只好说了实话。原来他是太原铁路局房建段大同方园物业公司的一名普通管道工。

Since then, Liu Ran has called Chang Yong many times and repeatedly said, "If you don't have a job, just follow me in the medical device business. Or, if you want to do something, I will invest in you." Chang Yong had no choice but to tell the truth. It turned out that he was an ordinary plumber in Datong Fangyuan Property Company of Housing Construction Section of Taiyuan Railway Bureau.

刘然立即赶到常勇的单位,将一面锦旗送到常勇手中。

Liu Ran immediately rushed to Chang Yong's unit and sent a banner to Chang Yong.

有人问他,“事发地没有监控,也没有目击者,35万元足以改变你的命运,你为啥要还给失主?”这个憨厚的小伙子笑着回答说:“咱可能一辈子都见不着那么多钱,但那是别人的,做人要诚实,这样做我觉得很快乐。”

Someone asked him, "The place where the accident happened was not monitored and there were no witnesses. 350,000 yuan is enough to change your destiny. Why do you want to return it to the owner?" The simple and honest young man smiled and replied, "I may not see so much money in my life, but it is someone else's, and I should be honest. I feel happy doing this."

2、深夜接到求救电话,他的行动是将病人送往医院

2. He received a call for help late at night, and his action was to send the patient to the hospital

而这样的好事,他做了太多次。

He has done such a good deed too many times.

2014年7月22日23时许,正和战友聚会的常勇接到了一个多年未联系的大姐的电话。电话那头语无伦次,一会儿说自己喝了30多粒感冒药,一会儿说没人帮忙给她买安眠药。多年前,常勇因为工作结识了这位大姐,比对以前的印象,他感觉这位大姐可能出事了,追问后,他初步判断这位大姐吃了过多的药物,或许会有生命危险。问清地址,常勇立刻即打车赶过去。此时这位大姐口吐白沫躺在小区楼下,已经没有了意识。在出租车司机、物业管理人员的帮助下,常勇费力地将她扶上出租车直奔医院,办理入院手续,代交医药费。

At about 23:00 on July 22, 2014, Chang Yong, who was gathering with his comrades in arms, received a call from an elder sister who had not been contacted for many years. The other side of the phone was incoherent. For a moment, he said that he had drunk more than 30 cold pills, and for a moment, he said that no one was helping her buy sleeping pills. Many years ago, Chang Yong got to know this elder sister because of his work. Compared with his previous impression, he felt that this elder sister might have an accident. After questioning, he initially judged that this elder sister might be in danger of life because she had taken too much medicine. After asking for the address, Chang Yong immediately took a taxi. At this time, the elder sister was lying downstairs in the community with white foam at her mouth, and she had no consciousness. With the help of taxi drivers and property management personnel, Chang bravely and painstakingly took her to the taxi and went straight to the hospital to handle admission procedures and pay medical fees on behalf of her.

医生说,再晚送一会儿,就会很危险了。常勇忙前忙后,整整在病床前守了一夜。原来这位大姐患了癌症,丈夫出差不在家,她一时糊涂产生了轻生念头,因为时间太晚她联系不上其他人,只好冒失地拨打了久未联系的常勇的电话。要出院了,这位大姐感慨地说,“真没有想到一个普通的兄弟竟然这么热心。如果不是常勇,也许早就生死两隔了。”出院后,大姐拿出2万元表示感谢,常勇婉拒了。后来她在常勇不知情的情况下,将一面表达谢意的锦旗送到了方圆物业公司。此时,公司同事才知道常勇深夜救人的事情,而常勇依然认为只是做了一件普通的事情。

The doctor said that it would be very dangerous if the delivery was a little late. Chang Yong was busy in front of the hospital bed for a whole night. It turned out that the elder sister had cancer and her husband was away from home on business. She was confused and had the idea of suicide. Because it was too late, she could not contact other people, so she had to boldly call Chang Yong, who had not been contacted for a long time. When she was about to leave the hospital, the elder sister said with emotion, "I didn't expect an ordinary brother to be so enthusiastic. If he hadn't been Chang Yong, he might have been separated from life and death." After leaving the hospital, the elder sister offered 20000 yuan to express her gratitude, and Chang Yong declined. Later, without Chang Yong's knowledge, she sent the banner of gratitude to Fangyuan Property Company. At this time, the company's colleagues learned that Chang Yong saved people late at night, but Chang Yong still thought that he had just done an ordinary thing.

3、一声迟到的“谢谢”他是被寻12年的救命恩人

3. A late "thank you". He is the one who has been looking for help for 12 years

在一面面感谢的“锦旗”逼供下,常勇终于在不情愿中“浮出水面”。2014年9月,好人常勇“浮出水面”的故事被报道后,又引发出了他12年救人一命的事。被救人寻找了他12年,而常勇则几乎忘却了这件事。

Under the "banner" of gratitude, Chang Yong finally "surfaced" reluctantly. In September 2014, when the story of good man Chang Yong "surfaced" was reported, it led to his 12 years of saving lives. The saved man searched for him for 12 years, but Chang Yong almost forgot about it.

事情发生在2002年8月的一天傍晚。当时20岁出头的内蒙古小伙子刘二东路过大同市城区武定北路时,被迎面驶来的汽车撞倒在地。刘二东当场昏迷不醒,伤势非常严重,和他同行的几个同学也吓得手足无措。此时,正好路过车祸现场的常勇看到情况危急,毫不犹豫地背起浑身是血的刘二东送往附近的大同铁路医院。次日凌晨,常勇从医生口中得知刘二东已脱离生命危险,便悄悄离去。

It happened one evening in August 2002. When Liu Erdong Road, a young man in his early 20s in Inner Mongolia, passed Wuding North Road in the urban area of Datong City, he was knocked down by an oncoming car. Liu Erdong was in a coma on the spot and was seriously injured. Several of his classmates were also scared out of their wits. At this time, Chang Yong, who happened to be passing by the scene of the accident, saw that the situation was critical and did not hesitate to carry Liu Erdong, who was covered in blood, to the nearby Datong Railway Hospital. In the early morning of the next day, Chang Yong learned from the doctor that Liu Erdong was out of danger and left quietly.

十多天后,昏迷中的刘二东苏醒过来,向同学询问自己是如何被送进医院的,大家这才想起将刘二东送进医院的好心人,赶忙出去四处打听,却没有得到一点消息。想到恩人救了自己性命,自己却连一声谢谢都没能说一声,躺在病床上的刘二东深感遗憾。

More than ten days later, Liu Erdong woke up in a coma and asked his classmates how he was sent to the hospital. Then they remembered the kind person who sent Liu Erdong to the hospital. They hurried out to ask about it, but they didn't get any information. Thinking that the benefactor saved his life, he could not even say thank you. Liu Erdong, lying on the hospital bed, was deeply sorry.

不久,刘二东通过同学描述,得知在车祸现场救自己的是一名身穿铁路制服的年轻男子,有可能是一名铁路职工,他便打定主意一定要到大同寻找这位做好事不留名的好心人。他和父母多次到出事地点打听,却都没有结果。时间转眼过去了12年。

Soon, Liu Erdong learned from his classmates that the man who saved himself at the scene of the accident was a young man in a railway uniform, possibly a railway worker. He decided to go to Datong to look for this kind man who did good deeds without leaving his name on it. He and his parents went to the scene of the accident many times to inquire about it, but nothing came of it. Twelve years have passed.

2014年9月29日,《大同晚报》配图刊登了常勇的故事,刘二东的同学看到报纸,经过仔细辨认,确定常勇就是当年将刘二东送往医院的好心人。一听说自己的救命恩人找到了,当时在朔州工作的刘二东万分激动,立即从网上找到这则新闻,几乎是哭着看完报道的。他终(www..cn)于可以向救命恩人说一声迟到了12年的“谢谢”。

On September 29, 2014, the Datong Evening News published the story of Chang Yong with a picture. Liu Erdong's classmates saw the newspaper, and after careful identification, they determined that Chang Yong was the kind person who sent Liu Erdong to the hospital that year. On hearing that his saviour had been found, Liu Erdong, who was working in Shuozhou at that time, was very excited. He immediately found the news on the Internet and almost finished the report in tears. He finally (WWW.. CN) can say "thank you" to the rescuer who is 12 years late.

4、组建“爱心公益团”家风影响做人原则

4. The principle of forming a "charity group" whose family style influences people

其实,常勇的生活并不富裕,在他很小的时候,父亲就不在了。身患多种疾病的母亲刘水兰靠着到菜市场捡菜叶、替别人缝缝补补、做些零工将兄妹三人抚养成人。“那些年,我们一家人相依为命,左邻右舍没少帮助我们。母亲说,受人滴水之恩,当以涌泉相报,让我们记住这些好心人,要多做善事。”常勇说,母亲的话他一直记在心里。

In fact, Chang Yong's life was not rich. When he was very young, his father was gone. Liu Shuilan, the mother of many diseases, brought up her brother and sister by picking vegetable leaves in the vegetable market, sewing and mending for others, and doing odd jobs. "In those years, our family depended on each other, and our neighbors helped us a lot. My mother said that we should repay the kindness of others by pouring water. Let's remember these kind people and do more good deeds." Chang Yong said that he always remembered his mother's words.

到大同方园物业公司工作后,常勇每次上门服务,不但态度热情、工作细致,而且,只要见到家里是孤寡老人或者孩子不在身边的老人,他都会留下自己的电话,嘱咐老人,有事打电话,随叫随到。

After working in Datong Fangyuan Property Management Company, Chang Yong not only has a warm attitude and meticulous work, but also leaves his own phone number whenever he sees an elderly person who is alone or whose children are not around.

一个人做一件好事容易,做一辈子好事很难,做好事却不张扬更是不易。常勇多次救助和帮扶过他人:连续三年资助四川山区两名小学生;在天津劝业场夜市,同战友一起抓获7名小偷,并送至派出所;在河南郑州公交车上,与3名扒手搏斗,在制服扒手过程中被捅伤;在大同铁路桥西与被汽车撞伤的小女孩家属一起将伤者送往医院;在广东省湛江市霞山区,一位老人因高血压在马路上晕倒,他果断将老人送到湛江市人民医院,并等至家属到来才离开……

It is easy for a person to do a good deed, it is difficult to do a good deed all his life, and it is even more difficult to do a good deed without publicity. Chang Yong has saved and helped others for many times: he has supported two primary school students in Sichuan mountainous areas for three consecutive years; At the night market of Quanyechang in Tianjin, seven thieves were captured with comrades in arms and sent to the police station; On the bus in Zhengzhou, Henan, I fought with 3 pickpockets and was stabbed in the process of unifying them; Take the injured to the hospital with the family members of the little girl who was hit by a car on the west side of the Datong railway bridge; In Xiashan District, Zhanjiang City, Guangdong Province, an old man fainted on the road due to high blood pressure. He resolutely sent the old man to the Zhanjiang People's Hospital and left when his family members arrived

2014年11月,常勇和朋友们组建了“常勇爱心公益团”,目前成员有75人。他们主要的服务对象是大同市周边乡村的五保户。他坚信人穷不能志短,活着就要认真做人、快乐工作、奉献社会。工作以外,他的公益之路还在坚定地走着,而且视野越来越宽。

In November 2014, Chang Yong and his friends formed the "Chang Yong Charity Corps", which currently has 75 members. Their main service targets are the five guarantee households in the surrounding villages of Datong City. He firmly believes that people who are poor cannot be short of ambition, and that they should live a serious life, work happily, and contribute to society. Apart from his work, he is still firmly on the road of public welfare, and his vision is getting wider and wider.

2022年道德模范人物事迹材料 篇3

二十年专注一件事,爱岗敬业树榜样

Focus on one thing for 20 years, and set an example with dedication

2000年8月,从黄山卫校毕业的XXX,走进了基层卫生院的大门,开启了基层卫生工作的第一站,“健康所系,性命相托”的医学誓言变成了实际行动。刚刚走上工作岗位时,XXX主要从事护理兼计划免疫工作,20多年前的农村,基础设施薄弱、信息流通不畅、工作生活有很多的不便,特别是当时的农村经济不富裕,群众卫生健康意识不强,老百姓普遍缺乏疾病预防知识,有的家长甚至对疫苗接种有排斥心理,许多疫苗不愿给孩子接种。面对种种困难,面对免疫空白的隐患,XXX将群众的健康放在首位,经常利用中午和晚上的时间对每名未及时接种的儿童进行入户走访调查。农村交通不便,山路崎岖,她经常骑着自己的小自行车穿梭在林荫小道上。遇到家长不讲理的,她只能硬着头皮厚着脸皮,多次登门拜访,想方设法进行沟通,晓之以理,动之以情,讲解预防接种对疾病预防的重要性,列举大量传染病案例进行说服。功夫不负有心人,她的努力带来了收获,辖区内的疫苗接种率稳步提高。后来,许多带孩子来接种的家长都说:“牛医生,再不带孩子来打预防针,我自己都不好意思了。”

In August 2000, XXX, who graduated from Huangshan Medical School, walked into the door of grassroots health centers and opened the first stop of grassroots health work. The medical oath of "health is the key to health, life is the key to life" has become a practical action. At the beginning of his career, XXX was mainly engaged in nursing and immunization. More than 20 years ago, in rural areas, the infrastructure was weak, the flow of information was not smooth, and there were many inconveniences in work and life. Especially at that time, the rural economy was not rich, the public health awareness was not strong, and hundreds of people generally lacked disease prevention knowledge. Some parents even rejected vaccination, and many vaccines were unwilling to vaccinate their children. Faced with all kinds of difficulties and the hidden danger of immunization blank, XXX puts the health of the masses in the first place, and often uses the time of noon and evening to conduct household visits and surveys on every child who is not vaccinated in time. The traffic in the countryside is inconvenient, and the mountain road is rugged. She often rides her small bike on the tree lined path. If the parents are unreasonable, she can only brazenly visit the door many times, try every means to communicate, reason, appeal, explain the importance of vaccination for disease prevention, and list a large number of infectious disease cases to persuade. Her efforts have paid off. Her efforts have brought gains, and the vaccination rate in the area has steadily increased. Later, many parents who brought their children to get vaccinated said, "Doctor Niu, I would be embarrassed if I didn't bring my children to get vaccinated."

参加工作21年,XXX始终保持着不变的初心使命、保持着对事业的热爱、保持着时刻为病人着想的那股拼劲。同事和熟悉她的人常说,XXX干事最让人放心!卫生防疫知识她张嘴就来,疫苗调度管理她井井有条,辖区内的情况她如数家珍,长期以来,无论是临床护理、计划免疫,还是传染病防控、卫生宣传,或者是数据分析、统计上报,她都坚持精益求精、一丝不苟的原则,热情接待每一位服务对象,认真对待每一次具体工作,用她自己的话说,卫生防疫无小事。“做一件事不难,难的是一辈子做一件事”,她20多年如一日的坚守、专注、执着,极为难得。古人云:“不积跬步,无以至千里,不积小流,无以成江河”,这份坚持与专注,恒心与毅力得到了回报,自2008年以来,黄山区社区卫生服务中心免疫规划工作连续12年在基层卫生系统年终考核中名列前茅,XXX个人也先后于2003—2005连续三年,2014—2016连续三年及2018年的年度考核中获得优秀。

After 21 years of work, XXX has always maintained its original mission, its love for the cause and its dedication to patients. Colleagues and people familiar with her often say that Director XXX is the most reassuring! Health and epidemic prevention knowledge came with her mouth open. Vaccine dispatching and management were in good order. She knew the situation in her jurisdiction very well. For a long time, whether it was clinical nursing, planned immunization, infectious disease prevention and control, health publicity, or data analysis, statistics and reporting, she insisted on the principle of being precise and meticulous, warmly received every service object, and took every specific work seriously, in her own words, Sanitation and epidemic prevention are no trifles. "It is not difficult to do one thing, but it is difficult to do one thing all one's life". Her persistence, concentration and perseverance for more than 20 years are extremely rare. The ancients said: "One step at a time will not lead to a thousand miles. One small stream will not lead to a river." This persistence and dedication, perseverance and perseverance have been rewarded. Since 2008, the immunization planning work of Huangshan District Community Health Service Center has been among the best in the annual assessment of the grass-roots health system for 12 consecutive years. XXX individuals have also been outstanding for three consecutive years from 2003 to 2005, three consecutive years from 2014 to 2016 and the annual assessment in 2018.

把群众放在第一位,无私奉献暖民心

Put the masses first and make selfless contributions to warm people's hearts

想病人之所想、急病人之所急、帮病人之所需,一直是XXX全心全意、热情服务的准则。基层医疗单位,直接面向农村和社区群众,事情琐碎、集中、重复度高,尽管如此,XXX总是不怕苦、不怕累、不怕麻烦,常常独立克服种种困难,尽力让群众满意、让组织放心。2009年9月,XXX因长期从事计免信息电脑录入工作,上班时出现颈部疼痛、双手麻木、眩晕等症状,被同事送往区人民医院就诊,经诊断为“颈椎寰枢关节半脱位”,医院要求住院行颅骨牵引治疗。这样的治疗一般要求至少3周时间,复位后颈椎牵引还要维持6—8周。但由于医院人手紧缺,当时的防保工作任务繁重,又赶上全省麻疹强化和乙肝查漏补种,XXX人在医院,心却飞到了工作上,她仅治疗了一周,症状得到缓解,便第一时间向医院申请要求重返工作岗位。在医生的指导帮助下,XXX白天带着颈托上班,晚上在家中自己吊着砖头牵引,不折不扣、保质保量地完成了当时的工作任务。由于没有彻底治疗,2011年她的颈椎病再次严重发作,不得不前往南京鼓楼医院脊柱专科就诊,经过3天的治疗,病情稍微缓解,她又急冲冲地返回了工作岗位,从来没有因为个人问题而耽误过工作,戴着颈托上班已成为常态。

It has always been XXX's principle of wholehearted and enthusiastic service to think about the patient's needs, to be urgent about the patient's needs, and to help the patient's needs. Grass roots medical units directly face the rural and community people, and things are trivial, concentrated and repetitive. However, XXX is always not afraid of hardship, fatigue and trouble, and often independently overcome various difficulties to make the people satisfied and the organization reassured. In September 2009, XXX was sent to the District People's Hospital by his colleagues for treatment because he had been engaged in the computer entry of the plan and exemption information for a long time and had neck pain, numbness of hands, dizziness and other symptoms at work. After being diagnosed as "cervical atlantoaxial subluxation", the hospital required to be hospitalized for skull traction treatment. Such treatment generally requires at least 3 weeks, and cervical traction should be maintained for 6-8 weeks after reduction. However, due to the shortage of staff in the hospital, the prevention and protection work was heavy at that time, and caught up with the provincial measles intensification and hepatitis B leak detection and replanting. XXX people were in the hospital, but their hearts flew to work. She only treated for a week, and her symptoms were alleviated, so she immediately applied to the hospital for return to work. With the guidance and help of the doctor, XXX went to work with a neck brace during the day and dragged himself with a brick at home at night, and completed the work tasks at that time with quality and quantity guaranteed. Without thorough treatment, her cervical spondylosis broke out again in 2011, so she had to go to the spinal specialist of Nanjing Drum Tower Hospital for treatment. After three days of treatment, her condition eased slightly, and she rushed back to work. She never missed work because of personal problems. Wearing a neck brace to work has become the norm.

新城社区卫生服务中心满分作文网除了承担一、二类疫苗的免疫接种任务外,还要承担日常狂犬疫苗的接种工作,被动物咬伤的患者都想早一点接种疫苗,下班休息时间里,XXX经常会接到医院电话,她总是立刻放下手中的家务、放下孩子的作业,到医院为病患服务,甚至三更半夜还往医院赶。有一次晚上7点下大雨,她在骑着电瓶车去医院的途中路滑摔倒,导致手骨骨裂,但她仍坚持走到了医院,妥善处理了疫苗接种,才去给自己打石膏包扎,事后医院要求休息一个月,但10天不到XXX就开始担心自己的工作落下来,不顾家人的反对,坚持去单位上班了,她俏皮地对同事说:“再躺在床上,我都要发霉了”。

New City Community Health Service Center not only undertakes the immunization task of Class I and II vaccines, but also undertakes the daily rabies vaccination work. All the patients bitten by animals want to be vaccinated earlier. During the break time, XXX often receives calls from the hospital. She always puts down her housework and children's work, goes to the hospital to serve the patients, and even goes to the hospital in the middle of the night. One time, it rained heavily at 7 o'clock in the evening, and she slipped and fell on the way to the hospital on a battery car, causing her hand bone fracture. However, she still insisted on walking to the hospital, properly handled the vaccination, and then went to plaster herself. After that, the hospital asked for a month's rest, but less than 10 days later, she began to worry about her work, and insisted on going to work despite the opposition of her family, She quipped to her colleague, "If I lie in bed again, I will get moldy".

XXX对待患者、群众不分贫富、地位高低,坚持一视同仁,始终把群众健康安全放在第一位。为孩子接种疫苗,哭闹是常有的事,她从不嫌弃和躲避,而是始终保持耐心、热情的服务。她的手机常年24小时开机,为的是方便儿童家长们随时随地可以联系。每次儿童接种过疫苗后,她除了仔细交代注意事项,也总不忘记说一句“回家后有什么反应随时给我打电话”,急家长之所急,忧家长之所忧。平日里,家长朋友们也喜欢向她咨询孩子生长过程中的出现的一些小问题,XXX更是尽己所能,为他们解疑答惑,给予指导。

XXX treats patients and people equally regardless of wealth and status, and always puts people's health and safety first. It is common for her to cry when she vaccinates her children. She never dislikes and avoids, but always maintains patient and enthusiastic service. Her mobile phone is powered on 24 hours a year, so that parents of children can contact them anytime and anywhere. Every time a child has been vaccinated, in addition to carefully explaining the precautions, she never forgets to say, "Call me at any time when you come home", anxious about the parents' worries. On weekdays, parents and friends also like to ask her about some small problems in the process of children's growth. XXX does his best to help them solve their problems and give them guidance.

认真干好每一天,精益求精创佳绩

Earnestly work hard every day and strive for excellence

一年365天,XXX的上班时间超过300天以上。她常说,我们的工作就是在跟时间赛跑,抢在前面把工作做好。干好每一天、做好每件事,成为她的工作信条。但是要做到这一点,光靠满腔的热情是远远不够的,业务纯熟才是最大的底气,医学素养才是最强的支撑。为此,她对自己要求严格,不断提升自身素质、加强学习、提高业务技能水平,近年来,她积极参加继续教育、专业培训,还通过半脱产学习等形式不断为自己充电,花大量精力在钻研业务上。在此基础上,她还十分注重医德医风的塑造和培育,与时俱进提升服务理念,扎扎实实从每个细节做起,将提高服务质量贯穿工作全过程,努力让每一名服务对象得到家人般的呵护。

There are 365 days a year, and XXX has more than 300 working days. She often said that our job is to race against time and do a good job ahead of us. Doing well every day and everything has become her work creed. However, to achieve this, it is far from enough to rely solely on enthusiasm. Business proficiency is the greatest confidence, and medical literacy is the strongest support. To this end, she is strict with herself, constantly improving her quality, strengthening learning, and improving her professional skills. In recent years, she has actively participated in continuing education and professional training, and has constantly recharged herself through semi off the job learning and other forms, spending a lot of energy on studying business. On this basis, she also attaches great importance to the shaping and cultivation of medical ethics, improves the service concept with the times, solidly starts from every detail, improves the service quality throughout the whole process of work, and strives to make every service object receive family care.

2020年底甘棠卫生院面向全区范围开展HPV疫苗和新冠疫苗的接种工作。特别是2021年以来,新冠疫苗接种的需求大、任务重、时间紧,在短期来要完成甘棠镇4万余人次的接种,加上儿童预防接种工作不能松懈,更不能断档,XXX每天的平均工作时间都大于12小时,经常是早晨7点一直忙到晚上9点甚至到凌晨。从疫苗扫码入库,冷链设备管理,接种平台的更新维护到疫苗的登记接种,再到数据的统计上报,一个流程下来,XXX忙到马不停蹄,但她却毫无怨言。时逢夏季,高温炎热还暴雨连连,在恶劣的天气面前她一直坚守在一线,顶着烈日,冒着大雨,跑前跑后,楼上楼下,每天指挥着一两千人的接种工作,还一直叮嘱大家接种后一定要观察半小时才能离开,遇到行动不便的残疾人她都尽可能帮助他们完成每一个环节,一天下来甚至都忘了喝上一口水,衣服湿透又焐干,焐干又湿透了,她完全都不在乎,只为把工作做好,把老百姓服务满意。看着一天下来的“硕果”,反而有一种满满的成就感。

At the end of 2020, Gantang Health Center will carry out the vaccination of HPV vaccine and COVID-19 vaccine for the whole region. In particular, since 2021, COVID-19 has a large demand for vaccination, heavy task and tight schedule. In the short term, it will complete more than 40000 person times of vaccination in Gantang Town. In addition, children's vaccination work cannot be slackened, nor can it be out of gear. XXX's average working hours every day are more than 12 hours, and the economy is often busy from 7 a.m. to 9 p.m. or even to early morning. From the scanning and warehousing of vaccines, the management of cold chain equipment, the update and maintenance of the vaccination platform, the registration and vaccination of vaccines, and the statistics and reporting of data, XXX was busy, but she did not complain. It was summer, and it was hot and stormy. In the face of bad weather, she always stood by the front line, braved the scorching sun and heavy rain, ran up and down the stairs, and commanded the vaccination work of 1000 or 2000 people every day. She also told everyone to observe for half an hour before leaving after the vaccination. In case of disabled people with mobility difficulties, she tried her best to help them complete every link, and even forgot to drink a drink of water at the end of the day, Her clothes were wet and dry, and she did not care about them at all, just to do a good job and satisfy the people. Looking at the "fruits" of the day, I feel a full sense of achievement.

XXX,2010年度被评为黄山区“十佳”公卫人员,2011年度被评为黄山市“疾病预防控制先进个人”,2015年度被评为黄山市“优秀接种医生”,2016年度获得黄山市“徽州百工”技术能手、“黄山区三八红旗手”等称号。

30. In 2010, he was rated as one of the "Top Ten" public health personnel in Huangshan District, in 2011, he was rated as "Advanced Individual in Disease Prevention and Control" in Huangshan City, in 2015, he was rated as "Excellent Inoculation Doctor" in Huangshan City, in 2016, he was awarded the titles of "Huizhou Hundred Workers" technical expert in Huangshan City, "March 8th Red Bannerman in Huangshan District" and so on.

21年的医疗生涯,她始终如一追求崇高的理想,认真专注群众的生命健康。不忘初心,方得始终!XXX同志以实际行动书写了爱岗敬业、无私奉献的精彩篇章!

In her 21 year medical career, she has always pursued lofty ideals and seriously focused on the life and health of the masses. Never forget why you started, and your mission can be accomplished. Comrade XXX wrote a wonderful chapter of dedication and selfless dedication with practical actions!