家乡的清明节作文【优秀3篇】

时间:2022-11-11 12:49:11 | 来源:语文通

清明节也叫寒食节,是我国民间的传统节日,我们每年清明节都会回老家祭拜祖先。我们当地把扫墓称为“上坟”。早上,吃完早餐后,大人们就为了准备祭品而忙碌开了,奶奶忙着准备祭祀用的`酒饭、香烛、纸钱、坟头纸、果品等,爸爸和伯伯忙着杀鸡,按照我们当地的风俗,清明节祭祀一定要用公鸡。妇女们忙着做艾粑粑。艾是我们这里很常见的一种植物,用它的嫩叶和糯米打成浆,沥干水后用手捏成球状,放在芭蕉叶或者柚子叶上蒸熟你也可以投稿,蒸熟后的艾粑粑成了墨绿色,滑嫩爽口,非常好吃,它可是必须的祭品。这次漂亮的小编为您带来了家乡的清明节作文【优秀3篇】,如果能帮助到您,小编的一切努力都是值得的。

内容导航

关于家乡的清明节作文 篇1关于家乡的清明节作文 篇2关于家乡的清明节作文 篇3

关于家乡的清明节作文 篇1

“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂”不知不觉,清明节又到了。今年的清明节很特别,阳光明媚,空气格外清鲜。

"It rains one after another during the Qingming Festival, and pedestrians on the road want to die." Unconsciously, the Qingming Festival is coming again. This year's Qingming Festival is very special. The sun is bright and the air is especially fresh.

大清早的,妈妈把我从睡梦中叫醒,说:“起来了,你记不记得,今天要去扫墓。”说着,把我拉了起来。起床后,吃完早餐,我们便去奶奶家集合了。

Early in the morning, my mother woke me up from my sleep and said, "I got up. Do you remember going to the tomb today?" Then he pulled me up. After getting up and having breakfast, we went to Grandma's house to gather.

来到了奶奶家,一进门,我们便看见爷爷、奶奶忙碌的身影。爷爷正在烧柴,奶奶正在准备烧鹅、烧猪等祭品。不久,伯伯一家来了,祭品准备好了。爷爷拿着一个棍子,挑着两袋祭品,我们小孩拿着一袋袋大包小包的东西,我们一家便去扫墓了。

Arrived at Grandma's house, we saw the busy figure of Grandpa and Grandma as soon as we entered the door. Grandpa is burning firewood, and Grandma is preparing sacrifices such as burning geese and pigs. Soon, the uncle's family came and the sacrifice was ready. Grandpa took a stick and two bags of offerings. Our children took bags of things, big and small, and our family went to visit the tomb.

穿过小巷;经过一条马路,走上村后的小山上,我们就到达了目的地。墓地附近人山人海。有的人正在烧祭品;有的人正在分祭品;还有的人正在交谈。村后的墓山,原来是一片荔枝林,现然还零零散散保留着荔枝树。荔枝花,争先恐后地开着。微风吹过,看!它们正在对着我们摇头呢!太阳当空照,虽然有树为我们遮阴,但火在旁边燃烧着,人们早已经汗流浃背了。

Crossing the alley; After passing a road and walking up the hill behind the village, we arrived at our destination. There are many people near the cemetery. Some people are burning sacrifices; Some people are distributing sacrifices; Others are talking. The tomb hill behind the village was originally a lychee forest, but now there are still lychee trees scattered. The lychee flowers are blooming one after another. The breeze is blowing. Look! They are shaking their heads at us! The sun was shining in the sky. Although there were trees to shade us, the fire was burning nearby, and people were already sweating.

事不宜迟,我们也开始了扫墓。妈妈和伯母点香、烧蜡烛。我们几个孩子,正在为先人分祭品,祭品各式各样,有钱、车、手机等生活物品。我不禁问爸爸:“爸爸,祭品为什么还得分,直接倒下去就可以了呗?”爸爸微笑地回答:“祭品有男的,有女的,不分怎么行呢?”我点了点头。除了生活物品,我们还有食品。把食品摆在石台上,倒米酒,爷爷说:“今年让先人喝个够,用个够。”于是爷爷用火,把祭品烧给了在另一个世界的先人们。烧完后,我们又点燃了鞭炮。“噼里啪啦……”把我吓的躲地远远的。鞭炮烧完了,我们去拜先人,我心里默默地念道:“先人们,请保佑我,今年考试能拿到好成绩。”

We also started to sweep the tombs without delay. Mother and aunt light incense and candles. We children are distributing sacrifices for our ancestors. The sacrifices are various, including money, cars, mobile phones and other living items. I couldn't help asking my father: "Dad, why did the sacrifice score? Just pour it down?" The father smiled and replied, "There are men and women in the sacrifice. How can we do it?" I nodded. In addition to living things, we also have food. After placing the food on the stone platform and pouring rice wine, Grandpa said, "Let the ancestors drink and use enough this year." So Grandpa used fire to burn sacrifices to ancestors in another world. After burning, we lit firecrackers again. "Pi li pa la......" scared me to hide far away. After the firecrackers were burned, we went to pay homage to our ancestors. I silently read in my heart: "Ancestors, please bless me. I can get good results in the exam this year."

扫墓结束后,回家的路上,我左思右想:“每年的清明节,为什么清明节要去扫墓呢?”爸爸看出了我的心思,讲了一个关于清明节的故事给我听,并对我说:“孩子清明节扫墓,就是为了怀念先人,感恩先人。”我听了,点了点头。

After the tomb sweeping, on the way home, I pondered: "Why do I go to visit the tomb on Tomb Sweeping Day every year?" My father saw my mind, told me a story about the Tomb Sweeping Day, and said to me: "Children's Tomb Sweeping Day is to remember and thank their ancestors." I listened and nodded.

今年的清明,我明白了扫墓就是去祭拜祖先,感恩祖先。感谢祖先,让我们有那么好的生活。

This Qingming Festival, I learned that tomb sweeping is to worship and thank our ancestors. Thanks to our ancestors, we have such a good life.

关于家乡的清明节作文 篇2

我的妈妈来自贵州,从小就听妈妈说起好多好多她家乡的人和事,这使我小小的心灵里就有一种抹不去的向往。

My mother comes from Guizhou. Since she was young, she has heard about many people and things in her hometown, which makes my little heart have an indelible yearning.

今天,妈妈给我讲诉了她家乡过清明节的热闹场景,我听得津津有味。

Today, my mother told me about the lively scene of her hometown's Tomb Sweeping Day. I listened with great interest.

清明时节,油菜花开的漫山遍野,景色可漂亮了,到处黄澄澄的一片。

During the Qingming Festival, rape flowers are blooming all over the mountains and the countryside. The scenery is beautiful, yellow everywhere.

清明节当天,家家护护都起得很早,亲人们聚在一起,吃过中饭,携带准备好的酒食果品,纸钱等东西,到坟上去悼念已逝的亲人。

On the day of Tomb Sweeping Day, every family nurse got up very early. The relatives gathered together, had lunch, and carried prepared drinks, fruits, paper money and other things to the grave to mourn their dead relatives.

由于妈妈的家乡在贵州山区,一般都是土葬,坟与坟之间的距离相差甚远,所以扫墓得从这座山走到那座山,可辛苦了。

Since my mother's hometown is in the mountainous area of Guizhou Province, which is usually buried, the distance between graves is far from each other, so it's hard to travel from one mountain to another.

来到坟前,大人们分工合作,男的去距离远的地方扫墓,女的在原地坟前,把在家里准备好带来的饭菜摆放好,开始做饭前准备,大家忙得不亦乐乎,小孩子们则拿着自己亲手做好的风筝到田野里去放,开心极了。

When they came to the grave, the adults worked together. The men went to the far away place to sweep the grave, and the women put the food they had prepared at home in front of the original tomb. They were very busy preparing before they started cooking. The children took their own kites to fly in the fields. They were very happy.

下午4点左右,去远处扫墓的大人们回来了,忙的也忙好了,大家走到祖先坟前,先把酒食果品摆放好,然后开始祭拜,按从老到幼的顺序轮流磕头。当小孩子在磕头的时候,站在旁边的大人们就会说:“希望祖先们保佑小娃娃们一生平平安安,考上名牌大学之类的话”,磕完头后,大人们就把准备好的纸钱拿出来,开始烧纸钱,大把大把的往火堆里丢去,漫天都是飞舞的纸絮,落在了大家的头上——,衣服上,火烧的很旺很热,但大家还是坚持把纸钱烧完,好让祖先们在地下不用担心钱的问题。

At about 4pm, the adults who went to the distant tomb sweeping came back, and they were busy. They went to the ancestral tomb, put the wine, food and fruit in place, and then began to worship. They kowtowed in turn from old to young. When children kowtow, the adults standing next to them will say, "I hope our ancestors will bless the little children for a safe life, and they will be admitted to a famous university." After kowtowing, the adults will take out the prepared paper money, start burning paper money, and throw a lot of paper money into the fire. There are flying paper catkins all over the sky, which fall on everyone's heads -- clothes, and the fire is very hot, But we still insist on burning up the paper money, so that our ancestors don't have to worry about money underground.

烧完纸钱,大人们拿出鞭炮开始燃放,噼哩啪啦的鞭炮声响起,大家的脸上都洋溢着开心的笑容。完后大家围坐在坟前的空地上,把烧好的饭菜端出来放好,开始吃晚饭,在野外吃饭,大家都吃的很开心,吃完后收拾好一切后,开开心心的你前我后的各自走回家。

After burning the paper money, the adults took out firecrackers and started to set them off. The crackling sound of firecrackers sounded, and everyone's faces were filled with happy smiles. After that, everyone sat in the open space in front of the grave, took out the cooked food and put it away. They started to eat dinner. They ate in the wild. Everyone was very happy. After finishing eating, they cleaned up everything and walked home happily.

这就是我们家乡的清明节,它用扫墓,烧纸钱,野炊等一些活动表达了对已逝亲人对祖先的一种深深怀念。

This is the Tomb Sweeping Day in our hometown. It expresses a deep yearning for our ancestors with activities such as tomb sweeping, paper money burning, and picnics.

希望有机会和妈妈回她的家乡去看看。

I hope I can go back to her hometown with my mother.

关于家乡的清明节作文 篇3

“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂”。每到清明节,空气里总是弥漫着忧伤的气息,人们怀着悲痛沉重的心,情扫墓,以表达我们对逝去亲人的怀念。然而,在我的家乡可不是这样的,清明节这天,我 们会非常开心,穿得非常讲究,因为我们要让死去的亲人放心,我们想让他们知道我们过得很好,让他们安息。

"During the Tomb Sweeping Day, it rains in succession, and pedestrians on the road want to die.". Every Tomb Sweeping Day, the air is always filled with sadness. With a heavy heart, people visit the tomb to express our remembrance of our lost loved ones. However, this is not the case in my hometown. On Tomb Sweeping Day, we will be very happy and dressed very carefully, because we want to reassure our dead relatives, let them know that we are living well and let them rest in peace.

清明节前一天,我刚回到家,妹妹就拉着我去挖红鸡蛋根。这红鸡蛋根是一种植物,叶和茎都是绿色的,茎上有一些小刺,但不会伤害到手指。我们主要吃的是根,根有粗的,也有细的,细的还嫩,粗 的就表示这鸡蛋根有些年龄了,因为根长在地下,挖出来时有许多泥土。要把鸡蛋根上的泥土洗干净之后,才用锤子凿,直到有红色的汁儿冒出来,然后把凿好的根放到盆里熬,大约30分钟后,把鸡蛋 放到里去煮,煮出来的当然就是红通通的鸡蛋啦。之后,我们又去摘了染饭花,这染饭更不得了,它可以把饭染成黄色,而且染出来的饭里还有淡淡的花香,吃起来又香又糯,这可是我的最爱哟!

On the day before Tomb Sweeping Day, my sister took me to dig red egg roots just as I came home. The red egg root is a kind of plant. The leaves and stems are green. There are some small thorns on the stems, but they will not hurt the fingers. We mainly eat roots. The roots are thick and thin, and the thin ones are still tender. The thick ones indicate that the egg roots are old, because the roots grow underground and there is a lot of soil when they are dug out. After the soil on the egg root is cleaned, use a hammer to chisel until the red juice comes out. Then put the chiseled root in a basin and boil it. After about 30 minutes, put the egg in the basin and boil it. Of course, the boiled egg is red. After that, we picked the dyed rice flowers. This dyed rice is even worse. It can dye the rice yellow, and the dyed rice has a faint fragrance of flowers. It tastes fragrant and glutinous, which is my favorite!

第二天,我们把煮好的红鸡蛋和染好的饭,还有洗好的菜和肉拿到墓地去,挂完纸以后我们开始扫墓,除杂草,扫灰尘……接下来就是在坟边做饭吃,因为坟旁边大多有柴火,我们就用砖块搭灶,全 家人一起在坟边忙活。做完要先把饭放在墓前,烧点“钱纸”,用以供奉死去的亲人,然后我们才可以吃饭。

The next day, we took the boiled red eggs, dyed rice, washed vegetables and meat to the cemetery. After hanging the paper, we began to sweep the tomb, remove weeds and dust... Next, we cooked at the tomb. Because there were firewood near the tomb, we built a stove with bricks, and the whole family worked together at the tomb. After finishing, we should put the meal in front of the tomb and burn some "money paper" to worship the dead relatives, then we can eat.

当然,我最喜欢的还是戴“柳帽”,坟边种得有柳树,人们说柳树是宝,可以驱邪避魔,所以便有了这样一句话:“清明不戴柳,死后变黄狗”。至于柳,头发长的姑娘把直柳中间的茎抽掉,然后就这 样绑在头发上。这天,如果你来到我的家乡,便可以到处都看得到柳,如果坐车,车上的中国结一定换成了柳;如果走路,路边的招牌上一定有柳。

Of course, my favorite is to wear a "willow hat". Willows are planted near the grave. People say that willows are treasures, which can drive away evil spirits. Therefore, there is a saying: "Do not wear willows at the Qingming Festival, and become yellow dogs after death.". As for willow, the girl with long hair pulled out the stem in the middle of straight willow and tied it to her hair like this. On this day, if you come to my hometown, you can see willows everywhere. If you take the bus, the Chinese knot on the bus must be replaced by willows; If you walk, there must be willows on the roadside sign.

看!这就是家乡的清明节!

Look! This is Qingming Festival in my hometown!