清明节日记(优秀8篇)

时间:2022-10-25 12:59:47 | 来源:语文通

时间如快马般匆匆,一天又过去了,你有什么总结呢?此时此刻我们需要写一篇日记了。在写之前,要先考虑好内容和结构喔!这次漂亮的小编为您带来了清明节日记(优秀8篇),如果对您有一些参考与帮助,请分享给最好的朋友。

内容导航

最新清明节日记 篇1最新清明节日记 篇2最新清明节日记 篇3最新清明节日记 篇4最新清明节日记 篇5清明节日记 篇6最新清明节日记 篇7清明节日记 篇8

最新清明节日记 篇1

今天,我们去了墓场,为我去世多年的奶奶扫墓。

Today, we went to the cemetery to visit the tomb of my grandmother who died many years ago.

上午七点,我们全家早早就准备好了拜祭的祭品,坐着叔叔的小车向奶奶的墓场走去,大约半个小时左右,我们就来到了兴宁刁坊洋窝里。下了车便朝着奶奶的墓地方向,翻过一座高山,走过一片森林,最后到了奶奶的墓前,只见墓前长满了高高的野草。爸爸拿起锄头锄草,虽然很累,但爸爸仍坚持着。可见爸爸是多么牵挂着去世的奶奶阿!锄完草后,我们就插蜡烛、摆盘果、烧纸钱、放鞭炮……

At seven o'clock in the morning, our family had prepared the sacrificial offerings for worship early, and walked to Grandma's cemetery in my uncle's car. About half an hour later, we arrived at Xingning Diaofangyang's lair. When I got off the bus, I went to Grandma's graveyard, climbed over a high mountain, walked through a forest, and finally arrived at Grandma's tomb. I saw tall weeds growing in front of the tomb. Dad picked up a hoe to hoe. Although he was tired, he still insisted. It can be seen that my father is so worried about my grandmother! After weeding, we put candles, set fruit plates, burn paper money, set off firecrackers

当我还未从鞭炮声中回过神来,爸爸的手搭在我的肩上说;“宇浩,快过来跟奶奶说说自己的心愿吧。”我走到墓前,双腿跪下,两手并合,眼里闪着泪光说;“奶奶,虽然您去世多年,但我们依然牵挂着你,回忆我们在一齐度过的快乐时光。您就像与山同高,与水同流,与天同大。奶奶,您在天之灵,请您保佑我们全家幸福快乐!您安息吧!”我用纸巾檫去眼泪,然后把一束鲜花插在奶奶的坟墓上,依依不舍的离开了……

When I haven't recovered from the sound of firecrackers, my father put his hand on my shoulder and said; "Yuhao, come and talk to Grandma about your wishes." I went to the tomb, knees down, hands together, eyes flashing tears said; "Grandma, although you have been dead for many years, we still care about you and recall the happy time we spent together. You are as high as the mountains, as high as the water, and as big as the sky. Grandma, your soul in the sky, please bless our family happiness! Rest in peace!" I wiped my tears with a paper towel, then put a bunch of flowers on Grandma's grave, and reluctantly left

望这郁郁葱葱的树木,自由自在的小鸟,各式各样的白云,绿茵茵的草丛中点缀着五颜六色的野花,我轻轻吸了一口新鲜的空气,仿佛进入另一个世界里。

Looking at the lush trees, free birds, various white clouds, and colorful wild flowers interspersed in the green grass, I took a gentle breath of fresh air, as if entering another world.

我将永久记住这个清明节!

I will always remember this Tomb Sweeping Day!

最新清明节日记 篇2

一年一度的清明节马上要来了,今天4月2日,我们学校组织五年级同学去烈士陵园扫墓。我们要缅怀为了祖国的解放而英勇牺牲的革命先烈,瞻仰他们的丰功伟力。

The annual Tomb Sweeping Day is coming soon. Today, on April 2, our school organized the fifth grade students to visit the martyrs' cemetery. We should remember the revolutionary martyrs who died bravely for the liberation of our motherland and pay tribute to their great contributions.

我们走进了烈士陵园,一排排的小花也绽放了,像烈士在跟我们打招呼呢。石阶旁边绿茵茵的樟树,像烈士那宽大的手一样保护着我们。我们看到了一个高高的石碑,这石碑就是为了纪念先烈们造的,扫墓仪式开始了,当几位同学敬献花圈时,我在心里深深的祝愿:先烈们你们安息吧。当哀婉的乐曲徐徐放起的时候,我们都低下了头,庄重地默哀:解放军叔叔,谢谢你们。如果不是你们,就不会有我们今天的幸福,今天的和平。如果不是你们用自己的鲜血来战胜敌人,今天的世界不知会怎样……后来我们还听了侯爷爷讲话,我们知道了三要三不要:1要做好事,不要做坏事;2要做好人,不要做坏人;3要好学习,不要厌学习。最后我们宣誓:我是少先队员,我在国旗下宣誓:我们时刻准备着,为中华之崛起而读书,宣誓人:杨佳熠。扫墓仪式结束了,我们准备去烈士纪念馆。

We entered the Martyrs Cemetery, and rows of small flowers also blossomed, like the martyrs greeting us. The camphor trees beside the stone steps protect us like the broad hands of martyrs. We saw a high stone tablet, which was built in memory of the martyrs. The tomb sweeping ceremony began. When several students laid wreaths, I deeply wished that the martyrs would rest in peace. When the sad music was slowly put up, we all lowered our heads and solemnly observed silence: Thank you, Uncle PLA. If it were not for you, we would not have today's happiness and peace. If you had not defeated the enemy with your own blood, what would happen to the world today? Later, we heard Grandpa Hou's speech, and we learned three things: 1. Do good, not bad; 2. Be a good man, not a bad one; 3. Be good at learning and don't be tired of learning. Finally, we swear: I am a Young Pioneer. I swear under the national flag that we are always ready to study for the rise of China. The oath taker is Yang Jiayi. The tomb sweeping ceremony is over, and we are going to the Martyrs Memorial Hall.

走进纪念馆,就看了许多烈士的遗容,他们为我们撒了多少的心血啊。像宣中华,那时他正气凛然地说:“你们杀了我,无非只不过杀了一个宣中华,但千千万万革命者会起来杀你们的。”“中华为革命而死,虽死无憾”。他们是多么刚强啊。参观完纪念馆,我们就开始了自由活动了,大家吃的吃,玩的玩,一副热闹的情景。

Walking into the memorial hall, I saw the remains of many martyrs. How much work they have done for us. Like Xuan Zhonghua, at that time, he said in a dignified manner: "You killed me, but you only killed one Xuan Zhonghua, but thousands of revolutionaries will rise to kill you." "China died for the revolution, although it died without regret.". How strong they are. After visiting the memorial hall, we began to have free activities. Everyone ate and played. It was a lively scene.

时间不早了,我们最后在心里向烈士们鞠了个躬,表达对烈士们深深的怀念……

It's getting late. Finally, we bowed to the martyrs in our hearts to express our deep memory of them

最新清明节日记 篇3

“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂”转 https://www.niubb.net/ 眼间,一年一度的四月五日清明节又到来了。

"During the Tomb Sweeping Day, it rains in succession, and passers-by want to die." Turn to HTTPS://WWW.NIUBB NET/Between eyes, the annual Tomb Sweeping Day on April 5 is coming again.

今天,爸爸妈妈带我一起上山去拜祭外爷。不一会儿我们就来到外爷的墓前。只看见,墓前长满了高高的野草。妈妈连忙拿起锄头锄草,看爸爸锄草的认真劲,可见妈妈是多么牵挂着去世的外爷啊。锄完草后,妈妈的手搭在我的肩上说:“航,快过来拜祭外爷外爷,一并说出自己的心愿。”我来到墓前,双腿跪下,双手合一说:“外爷,虽然您已去世多年,但我们依然牵挂着你,外婆一人在家非常孤独,无聊。不过您放心,我们会给照顾好婆婆的,一定让她吃好、穿好、睡好,甚至讲故事,讲笑话,逗她开心。陪伴她度过幸福的晚年。外爷,您在天之灵,请您保佑我们全家平安幸福快乐。您安息吧。”随后,我们点好香和蜡烛,挂好纸钱,然后爸爸就开始放鞭炮……我们依依不舍的离开了。

Today, my parents took me to the mountain to worship my grandfather. Soon we came to my grandfather's tomb. I only saw tall weeds growing in front of the tomb. My mother quickly picked up a hoe to hoe. Seeing my father's earnest efforts, I can see how worried my mother is about my dead grandfather. After weeding, my mother put her hand on my shoulder and said, "Hang, come here to pay homage to my grandfather and tell me your wish." I came to the tomb and knelt down, He put his hands together and said, "Grandpa, although you have died for many years, we still care about you. Grandma is very lonely and bored at home alone. But you can rest assured that we will take good care of her mother-in-law. We will let her eat, dress, sleep well, and even tell stories and jokes to amuse her. We will accompany her in her happy old age. Grandpa, your soul in heaven, please bless our family safe and happy. You can rest in peace." Later, we lit incense and candles, hung up paper money, and then Dad started to set off firecrackers... We left reluctantly.

我将永远记住这美好的清明节。

I will always remember this beautiful Tomb Sweeping Day.

最新清明节日记 篇4

“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。”这是妈妈在回家乡的路上刚教给我的诗句。现在我已经站在了在南方的一个小镇的土地上,这里是妈妈的老家,但是这里可没有如诗句描述般的雨纷纷,只有明媚的阳光。今天刚好撞上举行踏青赏梅大会呢,我兴致勃勃的跟着爸妈去了梅园。

"During the Tomb Sweeping Day, it rained in succession, and passers-by wanted to die." This is a poem my mother just taught me on the way home. Now I have stood on the land of a small town in the south. This is my mother's hometown, but there is no rain like the poetic description here, only bright sunshine. Today, I happened to have an outing to enjoy the plum blossom. I followed my parents to the plum garden cheerfully.

这里的梅花可真多!黄的、白的、粉的、大红的,还有一种黑里透红的,妈妈说这可是稀有品种:墨梅。漫山遍野粉粉嫩嫩,一眼都看不到头。这里的梅花可真美!一堆堆、一簇簇,你挨着我,我挨着你,真跟课本上《春到梅花山》中写的一样,每一朵都晶莹透亮,在微风中颤颤悠悠的,像正在舞蹈呢。来这里赏梅的人也不少:有的全家老少齐上阵——还不会走的小婴孩、像我一般大小的小学生,还有坐在轮椅上的老爷爷也来了,每个人都在花丛中指点着、说笑着,一派温馨的景象。

There are so many plum blossoms here! Yellow, white, pink, bright red, and a kind of red in black. Mother said it was a rare variety: dark plum. All over the mountains and plains, the powder is tender and tender, and you can't see the end at a glance. The plum blossoms here are really beautiful! In piles and clusters, you are next to me and I am next to you, just like what is written in the textbook "Spring to Plum Blossom Mountain". Each flower is crystal clear, quivering in the breeze, like dancing. Many people came here to enjoy the plum blossom: some whole families, old and young, joined in the battle - small babies who could not walk, primary school students my size, and grandfathers who sat in wheelchairs. Everyone was pointing, talking and laughing in the flowers, which was a warm scene.

我问妈妈:为何选在清明时节赏花啊?妈妈告诉我:清明是祭奠革命先烈的日子,也是踏青的日子。梅花不怕寒冷,性格坚强,是我们中华民族的象征,家乡把这一天定为赏梅的日子,就是告诉大家别忘了梅花,别忘了那些像梅花一样英勇的革命烈士们。原来是这样的,我看着一朵鲜艳的梅花,脸色不觉严肃起来。

I asked my mother: Why did you choose to enjoy flowers in the Qingming Festival? My mother told me: Qingming is a day to pay homage to the revolutionary martyrs and also a day to go hiking. Plum blossom is not afraid of cold and has a strong character. It is a symbol of our Chinese nation. My hometown has designated this day as the day to enjoy plum blossom, which is to tell everyone not to forget the plum blossom and those brave revolutionary martyrs like plum blossom. So it is. I looked at a bright plum blossom and became serious.

最新清明节日记 篇5

星期天,我和爸爸妈妈一起回老家过清明。我们先去接爷爷奶奶,然后顺着一条小路去老家。

On Sunday, my parents and I went back to our hometown for the Qingming Festival. We first pick up our grandparents, and then go to our hometown along a path.

一路上,花团锦簇,简直是一片花海,我左看看右瞧瞧,感觉到眼睛都不够使了。

On the way, there were so many flowers that it was like a sea of flowers. I looked left and right and felt that my eyes were not enough.

到老家第一件事就是去天鹅湖。那里新增了一些古建筑,有:塔楼、碉堡、战斗平台等。突然,一只白天鹅优雅地向我游来,雪白的羽毛像棉花糖一样,看上去软软的。它的长脖子一下子钻进水中,我想:它会湿透吧!没想到,脖子上来时还是如此干燥,连片羽毛都没湿!我不禁连连称奇。再往那看,一块大岩石上睡着一群野鸭和三只鸳鸯。鸭子身上的颜色只有白灰两种颜色,虽然有点单调,但它那可爱的头弥补了这个缺陷,圆圆的脑袋配上灰灰的毛,让人忍不住要摸一下。这时,不知谁撒了把玉米粒,把正在埋头大睡的鸭子们乱醒了,也把那边正在表演“金鸳独立”的鸳鸯吓了一跳。只见它张开白色的飞羽,好像在说:“别过来,我可是很强的!”鸭子们可没这番能力,只能一摇一摆的下水去了。

The first thing to do in my hometown is to go to Swan Lake. There are some new ancient buildings, including towers, blockhouses, battle platforms, etc. Suddenly, a white swan came to me gracefully. Its snow-white feathers looked soft like cotton candy. Its long neck suddenly went into the water, I thought: it will be soaked! Unexpectedly, the neck is still so dry that even the feathers are not wet! I can't help but wonder. Looking over there, a group of wild ducks and three mandarin ducks were sleeping on a big rock. The color of the duck is only white and gray. Although it is a bit monotonous, its lovely head makes up for this defect. The round head with gray hair makes people want to touch it. At this time, I don't know who scattered a handful of corn grains, woke up the ducks who were sleeping, and scared the mandarin ducks who were performing "Golden Mandarin Independence" there. It opened its white feathers, as if to say: "Don't come here, I'm very strong!" The ducks have no such ability, so they can only wade into the water.

到中午了,我要回家吃饭,鸭子们嘎嘎地叫了起来,好像在为我送行,我也挥手跟它们告别。

At noon, I want to go home for dinner. The ducks quack as if they are seeing me off. I also wave goodbye to them.

这个上午,我非常开心。

This morning, I was very happy.

清明节日记 篇6

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day; The mourner's heart is going to break on his way.

借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。

Excuse me, where is the tavern? The shepherd boy points to the Apricot Blossom Village.

今天是清明节,所以这首诗一向回响在我耳边,虽然我没去踏青、扫墓,可我也能感觉到人们急切的情绪。

Today is Tomb Sweeping Day, so this poem has always reverberated in my ears. Although I did not go hiking or tomb sweeping, I can also feel people's eagerness.

人们都开车到郊外烧纸,很呛。我被呛咳嗽了好几次。

People drive to the suburbs to burn paper, which is very choking. I have been choked and coughed several times.

清明我们去泡温泉,我舅舅的爱好是除了泡温泉,还是泡温泉,所以每个节假日几乎都去泡温泉。我们开车在路上,看到了许多烧纸的人,他们很悲伤的样貌,大概是回忆已故的亲人吧!

During the Qingming Festival, we went to the hot spring. My uncle's hobby is not only to go to the hot spring, but also to go to the hot spring, so he goes to the hot spring almost every holiday. We were driving on the road and saw many people burning paper. They were very sad. Maybe they remembered their dead relatives!

今天空气仿佛凝固了一般,但是,我还是快快乐乐的。因为清明节是节日,过节不能高兴吗?

The air seems to have solidified today, but I'm still happy. Because Tomb Sweeping Day is a festival, can't you be happy?

清明节是一个有好处的节日。

Tomb Sweeping Day is a good holiday.

最新清明节日记 篇7

今天是清明节,是悼念、祭奠已故亲人的节日。

Today is Tomb Sweeping Day, a festival to mourn and mourn the dead.

清明节是怀念已故亲人节,也是感恩亲人节。

Tomb Sweeping Day is a day of remembering the dead and thanking the loved ones.

这一天,人们去扫墓,去祭奠,去上供,去烧香,去烧纸。在故人的像前,墓前,与亲人喃喃的诉说,深情的自语,倾诉对亲人的怀念。多少年来,年年如此,一代传一代,经久不止。

On this day, people go to visit tombs, hold memorial ceremonies, offer sacrifices, burn incense, and burn paper. In front of the image of the deceased and the tomb, we murmured with our loved ones, talked to ourselves affectionately, and talked about our memories of our loved ones. For many years, it has been like this every year. It has been passed on from generation to generation for a long time.

每逢清明思故人。我最思念的是父亲,父亲离开我们已经快八年啦,虽然活了九十多岁,在人们的眼里算长寿,但我认为走的太早了。父亲辛辛苦苦一生,受苦受累一生,直到把子女们培养大,有了工作,成了家,老人才算松了口气,生活才有了改善,可是没享多少年的福,没等子女报答够,就匆匆地走了,让亲人难过啊。

Every Qingming Festival, I think of my old friends. What I miss most is my father, who has been away from us for nearly eight years. Although he has lived more than 90 years, which is considered a long life in people's eyes, I think he left too early. My father worked hard all his life, and suffered all his life. Until he raised his children, got a job, and became a family, the old man was relieved, and his life improved. However, he did not enjoy many years of happiness. He left in a hurry before his children could repay him enough, making his relatives sad.

我在外地工作,常年不和父亲住在一起,只是每年春节和父亲过生日时才回家看看,父亲每年只到我家住个把月。我每年和父亲在一起的时间就是如此之短,现在想起来后悔啊,为什么在父亲健在时没多陪陪老人家,多进进孝心。后悔是没用的,只有失去的才能知道他的宝贵。

I work in other places. I don't live with my father all the year round. I only go home to see my father on his birthday every Spring Festival. My father only comes to my home for a month or so every year. The time I spend with my father every year is so short. Now I think about it and regret that I didn't spend more time with the elderly when my father was still alive. It's no use regretting. Only the lost can know its value.

我羡慕父母健在的人,他们能孝敬父母是一种幸福,他们受父母的关爱是一种享受。有心里话可向父母诉说,父母会给你指教,虽然父母的指教不一定全符合现代潮流,但是父母一心都为子女好的出发点不容置疑,是任何人不可替代的。

I envy people whose parents are alive. It is a kind of happiness for them to show filial respect to their parents, and it is a kind of enjoyment for them to be loved by their parents. You can tell your parents what you have in mind, and they will give you advice. Although parents' advice may not all conform to the modern trend, it is undeniable that parents are always good for their children, and no one can replace them.

父母健在的人,请珍惜你们的幸福吧。我的今生是享受不到这种幸福了,只能等到来世。

Those whose parents are alive, please cherish your happiness. I can't enjoy this kind of happiness in this life, and I can only wait until the next life.

清明节是怀念已故亲人的节日,也是感恩亲人的节日,是世界华人的节日。

Tomb Sweeping Day is a festival to remember the dead, to thank their loved ones, and to celebrate the Chinese people around the world.

清明节日记 篇8

今天是清明节,我和爸爸妈妈回老家去扫墓。在扫墓的路上,咱们的开的汽车走过的全是平坦、宽敞的马路。等咱们到了墓地,看到那里人山人海,全都在发扬咱们中华民族的优良传统——扫墓。等咱们走到我的祖坟上,我还以为人们都在烧纸,但是我居然没有闻到一丁儿点烟味。再一看,原来人们的是在坟墓上插上一朵美丽的鲜花。过了一会儿,扫墓结束了。咱们和外公外婆告别后,就回到了盐城。回到家后的第一个感想就是:农村的变化实在太大了!

Today is Tomb Sweeping Day. My parents and I go back to our hometown to visit the tomb. On the way to sweep the tomb, we drove along flat and spacious roads. When we arrived at the cemetery, we saw that there were so many people, all of them were carrying forward the fine tradition of our Chinese nation - tomb sweeping. When we got to my ancestral tomb, I thought people were burning paper, but I didn't even smell a cigarette. Again, it turns out that people are planting a beautiful flower on the tomb. After a while, the tomb sweeping was over. After we said goodbye to our grandparents, we returned to Yancheng. The first feeling after returning home is that the changes in the countryside are too great!

以前,我爷爷那一代,走的都是泥巴路,骑着自行车,遇上下雨天就麻烦了,跟本不是人骑车,而是车骑人。而且扫墓时烧纸烧的农烟滚滚,用咱们现在的名词就是:白色污染。而现在呢,开的是汽车,走的是平坦的大路,扫墓时插的是鲜花。而且到了今天,人们还不忘我国优良传统,人人都尊老爱幼。

In the past, my grandpa's generation walked on muddy roads. When riding a bicycle, they got into trouble in rainy days. They were not people riding bicycles, but people riding bicycles. In addition, the smoke from burning paper when sweeping tombs is billowing. In our present term, it is white pollution. Now, I drive a car, walk on a flat road, and put flowers in the grave. And today, people do not forget our fine traditions, and everyone respects the old and loves the young.

今天,咱们虽然生活水平提高了,但是要仍不忘我国的优良传统。

Today, although our standard of living has improved, we should not forget our fine traditions.