又是一年清明节作文精彩9篇

时间:2022-10-25 12:59:47 | 来源:语文通

无论在学习、工作或是生活中,大家都尝试过写作文吧,作文根据体裁的不同可以分为记叙文、说明文、应用文、议论文。那么问题来了,到底应如何写一篇优秀的作文呢?下面是作文迷整理的又是一年清明节作文精彩9篇,您的肯定与分享是对小编最大的鼓励。

内容导航

又是一年清明节作文 篇1又是一年清明节作文 篇2又是一年清明节作文 篇3又是一年清明节作文 篇4又是一年清明节作文 篇5又是一年清明节作文 篇6又是一年清明节作文 篇7又是一年清明节作文 篇8又是一年清明节作文 篇9

又是一年清明节作文 篇1

又是一年清明节,灰朦朦的清明节,灰朦朦的天,灰朦朦的地,灰朦朦的我的心。这个清明节过得很不一般。

It's Tomb Sweeping Day again, a grey day, a grey land, a grey heart. This Tomb Sweeping Day is very unusual.

今天发生一件我难以想象得到的事情,到底是谁对谁错呢?我真的无法去定夺,还是我们已经不再适合彼此?还是一直都只是我单方面的原因?是我太脆弱,还是我太执著?是我太好强,还是我太愚昧?究竟是真理还是我无理?此刻我的心无法平静,无法静静地思考,是否我太偏激,令人无法接受?或许我需要一个人倾诉,需要一个人开解,谁又能解开我心中一个又一个的心结?让我可以坦然面对一切好与坏?

What happened today is beyond my imagination. Who is right and who is wrong? I really can't decide, or are we no longer suitable for each other? Or has it always been just my unilateral reason? Am I too fragile, or am I too persistent? Am I too strong, or am I too stupid? Is it truth or I am unreasonable? At this moment, my heart can't be calm and I can't think quietly. Am I too extreme and unacceptable? Perhaps I need a person to talk to, need a person to explain, who can unlock one after another knot in my heart? So that I can face all the good and bad?

已经不记得争吵了多少次,一次比一次激烈,或许每一次都是我挑起事端,但每一次我总是无法控制我自己,一点点的不顺,却会令我想起以往的种种,家里的每一个人的态度、行为、他们对我所作所为,一切的一切蜂拥而至,如排山倒海般向我压来,让我无法喘气,让那小小的火种熊熊燃烧起来,最后连同自己最爱的人一起烧得体无完肤。当我心平气静之后,想想自己的所作所为,为之后悔时,彼此已经伤痕累累,一次又一次,是否对方已经无法原谅彼此,是否一切都已经无法挽回?

I can't remember how many quarrels have been fought, and they have become fiercer and fiercer. Maybe every time I provoked trouble, but every time I was unable to control myself, a little bit of trouble would remind me of all kinds of things in the past. Everyone's attitude, behavior, and what they had done to me in the family rushed to me like an avalanche of mountains and seas, making me unable to breathe, making the small fire burning, Finally, he burned himself to pieces with the person he loved most. When my heart calmed down and I thought about what I had done and regretted it, each other had been scarred. Again and again, whether the other party could not forgive each other, and whether everything was irretrievable?

看着年幼的女儿,想到当年,是否当初的决定错了?时常想起曾经美好的光景,我想如果可以回头,我想还是会做出当初的选择;曾经的他,不善解人意,却愿意听我絮絮叨叨到深夜,现在离那些日子已经很远远了,有多远,已无法用数字来清点了;曾经的他,不太会用言语来表达他的心,但是他经常会给我一个亲吻,一个拥抱,一个眼神来传达他的心意,多想念那些曾经的日子啊!是不是他的心已经变了,所以已经不能情不自禁的表现出来了呢?

Looking at the young daughter, I wondered if the original decision was wrong? I often think of the good times, and I think if I can turn back, I will still make the original choice; Once he was not good at understanding people, but he was willing to listen to me ramble until late at night. Now he is far away from those days. How far is it? He can no longer count with figures; Once he did not know how to express his heart in words, but he often gave me a kiss, a hug, and a look to convey his heart. How I miss those days! Has his heart changed, so he can't help showing it?

而我自己呢?我真记不起曾经的我是如何的了?我多想想起来曾经我怎样和他相处得那么的开心,那么的愉快啊!到底是谁改变了谁呢?还是婚姻改变了我们呢?

And myself? I really can't remember how I used to be? I think about how I got along with him so happily, so happily! Who changed who? Or did marriage change us?

是我已经变了吗?是不是每天的柴米油盐把我淹没了?是他改变了吗?是不是一家人的生计把他的心思都领走了?是不是因为这样,让我们忘记了在生活中加一点调味,让彼此多一些谅解呢?

Have I changed? Is it the daily necessities that drown me? Did he change? Did the family's livelihood take away his mind? Is it because of this that we forget to add a little flavor to our life and let each other understand more?

听过一句话:珍惜就像调味,能维系便铭记!我珍惜了吗?而他也珍惜了吗?

I've heard a saying: Treasure is like seasoning. If you can maintain it, you will remember it! Do I cherish it? And did he cherish it?

他却不知道,其实,我多爱他,多想紧紧的抱着他,陪都着他一起看花开花落,陪着他一起欣赏云卷云舒,陪着他一起漫步人生;可是这一切是否早已无法继续,我也总是告诉自己不再哭泣,试着让微笑填补空虚,可是发现,自己是多么的不善于说谎,那笑容假的连自己都骗不了自己。

He did not know, in fact, how much I love him, how much I want to hold him tightly, accompany him to watch the flowers bloom and fall, accompany him to enjoy the clouds roll and ease, and accompany him to walk through life; But whether all this has been unable to continue, I always tell myself not to cry anymore and try to fill the void with a smile, but find out how bad I am at lying, and even I can't cheat myself with a fake smile.

我们该怎么办呢?

What should we do?

又是一年清明节作文 篇2

今年的清明节没有下雨,小长假三天的天气格外的晴朗,每一天都是好天气。

There was no rain on Tomb Sweeping Day this year. The weather for the three days of the short holiday was particularly sunny, and every day was fine.

你知道清明节吃什么?吃的是青团和螺丝。传说村里人到清明节的时候,晚上家里有老鼠,蟑螂等各种小动物,非常讨厌。于是,他们就吃螺丝,吃完的螺丝壳就放在地上,晚上风一吹螺丝就会响,就把那些讨厌的小动物给吓跑了。

Do you know what to eat on Tomb Sweeping Day? They ate green rice balls and screws. It is said that people in the village have mice, cockroaches and other small animals at home at night when the Tomb Sweeping Day comes. So they ate the screws and put the screw shells on the ground. At night, when the wind blows, the screws will ring, scaring away those nasty little animals.

青团子的来历:很久以前,有一个爱国青年,在被人追杀。他逃到村里的一块田地里,一个农民看见了他说:“你从哪来啊?”青年说:“我是被人家追杀逃到此地。”那农民说:“你吃饭了吗?”青年说:“我没吃。”那农民想:“要是我拿食物到田里的话,别人会怀疑我的。”农民一边想一边拿路旁的艾草用手搓,他一边搓一边想。搓到最后,他发现这些艾草变成一个小团子,他吃了一个觉得很好吃。于是他就做了许多团子让青年吃了。青年吃了一个觉得非常好吃,青年带着团子逃回城,他把团子给厨师说:“请问这是什么?”。厨师说:“这不就是艾草吗。”厨师听说这团子很好吃,他就在团子里放了面粉,玉米、豆沙等,经过厨师的改良那团子更是美味,深受人们的喜爱。团子渐渐演变为“清明果”,直到今天大家又称它为“青团子”。如今青团子已经是清明节必不可少的食物啦!

The origin of the Youth League: A long time ago, there was a patriotic youth who was being chased and killed. He fled to a field in the village. A farmer saw him and said, "Where do you come from?" The young man said, "I was hunted down and fled here." The farmer said, "Have you eaten yet?" The youth said, "I didn't eat." The farmer thought, "If I take food to the field, others will suspect me." While thinking, the farmer rubbed the wormwood along the road with his hands. At the end of rubbing, he found that these wormwood had turned into a small ball. He ate one of them and thought it was delicious. So he made many dumplings for young people to eat. After eating one, the youth thought it was very delicious. The youth fled back to the city with the dumpling. He gave the dumpling to the chef and said, "What is this?". The cook said, "Isn't this wormwood?" The chef heard that the dumpling was very delicious, so he put flour, corn, bean paste, etc. into the dumpling. The dumpling was more delicious and loved by people after the improvement of the chef. Tuanzi has gradually evolved into "Qingming Fruit", which is also called "Qingtuanzi" today. Nowadays, Qingtuanzi is an indispensable food for Qingming Festival!

又是一年清明节作文 篇3

今日,天气晴朗。我同家人一起去为已去世多年的爷爷烧纸。虽说正是春意盎然的春天,小草绿油油的,花儿开的正旺,可我的心情没有因此而变好。

Today, the weather is fine. I went with my family to burn paper for my grandfather, who had died for many years. Although it is spring, the grass is green and the flowers are blooming, my mood has not changed.

来到墓前,看着爷爷那已经有点走样的照片,脑海里涌出关于爷爷的很多事:小时,因为父母工作忙,一直把我给爷爷奶奶照护。因此,我长期与爷爷奶奶生活在乡下。每到夜幕降临,爷爷总爱让我骑在他肩上,带我去村里溜达。村里人经常打趣,说:“老徐呀,又带宝贝孙女出来玩啦?”爷爷总是笑眯眯的回答:“是呀!是呀!”这是我一生中最快乐的时光。可是飞来横祸把这美好的一切都打乱了。爷爷不辛患上重病,不久就去世了。那一刻,我的大脑似乎停止转动,思维停止运行,周围的一切仿佛都消失了……

When I came to the tomb and looked at my grandpa's slightly out of shape photos, many things about my grandpa came to my mind: my parents were busy with their work, so they took care of me all the time. Therefore, I have lived in the countryside with my grandparents for a long time. Every night, Grandpa always let me ride on his shoulders and take me to the village. The villagers often make fun of him and say, "Old Xu, have you brought your baby granddaughter out to play again?" Grandpa always answered with a smile, "Yes! Yes!" This is the happiest time of my life. But unexpected disasters upset all the good things. Grandpa was not suffering from a serious illness and soon died. At that moment, my brain seemed to stop rotating, my thinking stopped running, and everything around me seemed to disappear

“冰冰,回家了!”一个声音打断了我的回忆,我这才回过神来,答应道,“好,马上就来!”我在心中默默的对爷爷说:爷爷,再见。我明年还会来的,我永远都不会忘记您!

"Bingbing, go home!" A voice interrupted my memory. I came back to my senses and promised, "OK, I'll be right there!" I said to my grandpa silently in my heart: goodbye, grandpa. I will come again next year. I will never forget you!

又是一年清明节作文 篇4

又是一年清明节,不禁想起那个和蔼可亲的老人,想起那个永远也不能忘却的身影。

It was Tomb Sweeping Day again, and I couldn't help thinking of that kind old man and his figure that I can never forget.

又是一年清明节,天虽晴,可我心中却仍是阴雨连绵,冷风刮得不大,却让人心底生寒,透出满满的心酸与无奈之情。

It was Tomb Sweeping Day again. Although it was sunny, it was still cloudy and rainy in my heart. The cold wind was not blowing much, but it made me feel cold and full of sadness and helplessness.

眼前的墓碑苍老而又沉重,青苔也随着岁月的流逝缓缓地爬上的墓碑,心中仍思念着你,太奶奶在,天之灵还在望着我吗?

The tombstone in front of me is old and heavy, and the moss slowly climbs up the tombstone with the passage of years. I still miss you in my heart, my great grandmother is here, and the spirit of heaven is still looking at me?

回忆渐渐深深,思绪也随着风荡回从前

Memories are gradually deep, and thoughts swing back with the wind

小时候一直住在老家,每次上学放学也都是太奶奶送我接我。可年幼的我却没注意那被岁月压垮的身影。

When I was a child, I always lived in my hometown. Every time I went to school and finished school, my grandma sent me to pick me up. But when I was young, I didn't pay attention to the figure that was overwhelmed by years.

早晨,艳阳高照,万里无云,远处传来小孩子的笑声夹杂着苍老的声音。不久,两道都很矮小的身影投在地面,一个较小的身影蹦蹦跳跳,窜上蹿下,如同顽皮的猴子,而较高的影子着佝偻着身子,一步一步的缓向前走,如同古钟一般。没错,这正是太奶奶和我。

In the morning, the sun was shining high and cloudless, and the laughter of children mixed with the voice of old people came from afar. Soon, two very small figures fell on the ground. A smaller figure jumped up and down like a naughty monkey, while a higher figure bent down and walked slowly forward step by step like an ancient clock. Yes, this is Grandma and me.

聊天一会儿后,校车也已驶来,我朝太奶奶挥挥手,边自顾自地跑进校车与同学聊天。太奶奶像是一怔,停下来用那浑浊的眼睛眯着望着校车远去,但仍没有走,似乎时间静止一般。过了好久才叹了口气,如释重负般的颤颤巍巍地朝家走去。身影渐行渐远。

After chatting for a while, the school bus also came. I waved to my grandmother and ran into the bus to chat with my classmates. Grandma seemed to be in a daze. She stopped to squint at the school bus with her muddy eyes, but she still didn't walk. It seemed that time was still. After a long time, he sighed and walked home with a shudder of relief. The figure drifted away.

晚上,中雨连绵,虽大急却深入人心。阴云使得那持伞的身影被忽略。校车迟迟未来,那若有若无的身影逐渐焦躁。终于校车缓慢驶来,下车奔来一个年幼的身影。没错,这正是太奶奶和我。

In the evening, the rain continued, although it was urgent, it was deeply rooted in the hearts of the people. Clouds made the figure with the umbrella ignored. The school bus is delayed in the future, and the figure is gradually anxious. Finally, the school bus came slowly, and a young figure came out. Yes, this is Grandma and me.

太奶奶!大喊一声躲进伞里,伞外的雨无空隙的下着,校车随即离去。太奶奶宠爱的揉了揉我的脑袋,撑着伞带我回家。只不过我没注意,伞往我这里悄悄地挪着,雨打湿了太奶奶的胳膊,而我身上却没有一处湿地。两个身影,渐行渐远。

Grandma! He shouted and hid in the umbrella. The rain outside the umbrella was falling without any space, and the school bus left immediately. Grandma pet rubbed my head and took me home with an umbrella. But I didn't notice. The umbrella moved quietly towards me. The rain wet Grandma's arm, but I didn't have a wetland. Two figures are moving away.

心绪翩翩,无意间飘回。眼眶湿润,其实,亲人的最大愿望就是一直陪着你,陪你开心,陪你哭泣,这就是爱。

The mood is floating back unintentionally. The eyes are moist. In fact, the greatest wish of relatives is to stay with you, to be happy with you, and to cry with you. This is love.

风刮大了,我取下一把伞撑起,往墓碑处挪移。风打在我身上,不痛,却心痛。

When the wind blew hard, I took down an umbrella to prop it up and moved to the tombstone. The wind hit me, not painful, but heartache.

又是一年清明节,致无法忘记的你!

It's Tomb Sweeping Day again, to you who can't forget!

又是一年清明节作文 篇5

去年清明节的那天,我和妈妈都痛哭了一场。谁都知道,清明节本是缅怀先人、祭祀扫墓的节日,哭一场算不得什么惊人的,可我们是有特殊的原因。

On the day of Tomb Sweeping Day last year, my mother and I cried bitterly. Everyone knows that the Tomb Sweeping Day is a festival to remember our ancestors and offer sacrifices to them. It's not surprising to cry, but we have special reasons.

那是2021年上坟时发生的事。那天,我们早早地起床去后院上坟了。上坟回来,难过的事便如同晴空霹雳般降临了——我的那个生了大病、卧床不起的妹妹驾鹤西去了。知道后,我放声大哭。一连几天,我们全家人都是以泪洗面。

That's what happened when I went to the grave in 2021. That day, we got up early and went to the backyard to go to the grave. When I came back from the grave, something sad came like a thunderbolt - my sister who was seriously ill and bedridden went west. After knowing, I burst into tears. For several days in a row, our whole family cried.

后来,我们那住在城里的大伯、二伯也知道了。他们坐着小汽车火速赶往我家,我的堂弟也回来了。我把他拉到后院,和他哭诉了一切。堂弟听了也是大声痛哭。过了好一会儿,堂弟说:“别哭了,妹妹有病,这样对她也算是一种解脱。想开一点,别哭了。”我听了,点点头,说:“也对,既然已经她走了,我们应该给她送行才对。快走吧,要不就晚了。”说着,我和弟弟就一起去给妹妹送行了。

Later, our uncle and uncle who lived in the city also learned about it. They rushed to my house by car, and my cousin came back. I took him to the backyard and cried with him about everything. My cousin also cried loudly. After a long time, the cousin said, "Don't cry. My sister is ill. This is also a relief for her. Take it easy. Don't cry." I listened, nodded and said, "That's right. Since she has left, we should see her off. Go quickly, or it will be late." With that, my brother and I went to see my sister off.

就这样,每当妈妈想到妹妹都会哭一阵子。几天后,稍稍好些。今年,清明节又将来临,又想起往事,我不禁热泪盈眶。

In this way, whenever my mother thought of her sister, she would cry for a while. A few days later, a little better. This year, the Tomb Sweeping Day is coming again. I can't help crying when I think of the past.

这真是人生的一场大悲剧呀!

This is really a great tragedy of life!

又是一年清明节作文 篇6

“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂”,每年这个节气我们都会在心里默默地吟诵这首唐代诗人杜牧的诗句来表达我们对先人的思念之情。

"During the Qingming Festival, it rains in succession, and passers-by are dying". Every year during this solar term, we silently recite this poem by Du Mu, a poet of the Tang Dynasty, to express our yearning for our ancestors.

4月5日这一天我们回老家祭祖,在墓前放置几束鲜花,烧上一些纸钱,借以表达我们对亲人的思念和祝福,并在心里默默地为他们祈祷,祝福他们在天堂的那一边也能够和我们一样幸福快乐地生活着。此时,我们不禁会想起他们曾经和我们度过的那些岁月,那些画面仿佛还历历在目,想到这些,我不禁潸然泪下。

On April 5, we went back to our hometown to worship our ancestors, placed some flowers in front of the tomb, burned some paper money to express our thoughts and blessings for our loved ones, and silently prayed for them in our hearts, wishing that they could live happily as we do on the other side of heaven. At this time, we can't help thinking of the years they had spent with us. Those pictures seem to be still vivid. Thinking of these, I can't help crying.

远处春的景色映入我的眼帘,鸟儿唱着春天的奏鸣曲,漫山的桃红柳绿,遍地金黄的油菜花'嫩芽吹落',绿油油的嫩芽长出了到处是春意盎然,万物复苏的景象,这是一个充满期望和祝福的季节。清明节,让我们在这样一个特殊的日子里,我们在缅怀过去的同时,也要对未来充满希望,珍惜生命,让自己的生命更有意义,不要虚度了这样一个美好的人生,还要对生命有一个重新的认识,让自己的每一天都充充实实的,这样才会不让自己遗憾,并且对得起先人,表达了我们的怀念。

The distant spring scenery came into my eyes. The birds sang the spring sonata. The peach trees were red and willow trees were green all over the mountain. The golden rape flowers' sprouts blew down 'everywhere. The green sprouts were full of spring and everything was reviving. This was a season full of hope and blessing. On Tomb Sweeping Day, let's not only remember the past, but also hope for the future, cherish life, and make our lives more meaningful. Don't waste such a beautiful life, but also have a new understanding of life, so that every day can be full, so that we won't regret, and can be worthy of our ancestors, and express our memories.

清明节时对祖先的怀念,对亲人的思念。让我们借此鞭策自己,以饱满的精神更奋然前行!

The memory of ancestors and relatives on Tomb Sweeping Day. Let's take this opportunity to spur ourselves to move forward with full spirit!

又是一年清明节作文 篇7

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。 ——题记

A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day; The mourner's heart is going to break on his way. Excuse me, where is the restaurant? The shepherd boy pointed to the Apricot Blossom Village—— notes preceding the text of a book or following the title of an article

燕子飞到南方去了,有在飞回来的时候;杨柳枯萎了,有再青的时候;桃花谢了有再开的时候。可是亲爱的太婆,您长眠在这冰冷的墓地里很久很久了。我和您近在咫尺,却又阴阳两隔,千呼万唤也无法和您相见。这怎么不让我悲伤,痛苦,而又惆怅满怀呢?

Swallows fly to the south, sometimes when they fly back; The willows and willows have withered and become green again; Peach blossoms will bloom again when they are withered. But dear grandma, you have been sleeping in this cold cemetery for a long time. I am close to you, but I am separated by yin and yang. I cannot meet you even after a thousand calls. Why don't I feel sad, painful, and full of sadness?

记忆中的清明节曾是有过的快乐早已荡然无存。没有你的清明节连天都是灰蒙蒙的。无休无止的绵绵细雨让我悲从心起。寒风啊,请你告诉断肠人,那样爱晚辈的太婆怎么就在也不回来了。

The happiness of Tomb Sweeping Day in my memory has long gone. The Tomb Sweeping Day without you is gray. The endless drizzle made me sad. Cold wind, please tell the heartbroken that the grandma who loves the younger generation like that will never come back.

透过蒙蒙的雨丝,我又看见了那熟悉的小山坡。满山的小草还是那么嫩绿,五颜六色的野花寂寞地开放着。还有那无人采摘的碧绿的青蓬。这一切都让我感到亲切极了。景物依旧,太婆却早已不在了。画面再次重现,蓝蓝的天空下,一个小女孩握着风筝的线轴,欢快地跑着。哪个紧随其后的慈祥老人不正是太婆吗,她的脸色为何这样苍白,为什么不停下休息,我明白她是舍不得。

Through the misty rain, I saw the familiar hillside again. The grass is still green all over the mountain, and the colorful wild flowers are blooming lonely. And the green awnings that no one picked. All this makes me feel very kind. The scenery is still there, but the old woman is no longer there. The picture reappears again. Under the blue sky, a little girl holds the spool of a kite and runs happily. The kind-hearted old man who followed her was just a grandmother. Why was she so pale? Why didn't she stop to rest? I knew she was reluctant.

太婆走了,再思念和等待中,我一天天长大了。也终于明白,燕子能再飞回来,杨柳有再青之时太婆却再也回不来了,陪我度过的是常常的思念和一年一度的清明节。

Grandma left, and I grew up day by day after missing and waiting. Finally, I realized that the swallow could fly back again, but the old lady could not come back when the willows were green again. What I spent with me was the constant yearning and the annual Tomb Sweeping Day.

清明节,让人缅怀先辈,令人留恋,令人悲叹,令人振奋,这里面蕴含了许多的先辈们的事迹,当她们入土为安之时,自己的故事就告终了,剩下的,就只有让人怀念了!

The Tomb Sweeping Day is a time of remembrance, nostalgia, lamentation, and exhilaration. It contains many stories of our ancestors. When they settle down, their stories will end, and the rest will only be remembered!

又一年清明节,你在缅怀着谁?

Another Tomb Sweeping Day, who are you remembering?

又是一年清明节作文 篇8

杜牧有诗曰:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂”。今天是清明节,我又来到了先祖们的墓地前,缅怀他们。在地下长眠的先们多如牛毛,其中我单单认识,也只见过爷爷生前的模样。也许是这茫茫无边细雨作祟,竟勾起了我对故去爷爷的思念

Du Mu once said in a poem: "It rains in the Qingming Festival, and pedestrians on the road want to die.". Today is Tomb Sweeping Day. I came to the graveyard of my ancestors to remember them. There are so many gentlemen who sleep in the underground. I only know him, and I've only seen him before he died. Maybe it's the endless drizzle that reminds me of my old grandpa

他在20xx年不幸患上了中风,我是在20xx年出生的,没有见过爷爷健康的模样,只是时常会听奶奶和爸爸妈妈提起过爷爷的往事,从他们的言语里,我知道爷爷曾经有一米七的个子,风流倜傥,英俊潇洒,当过兵,跑到新疆测量地势,绘制第一版新疆地图。退伍后回到阳江做了一名工程师。他忠心耿耿,为家乡的初期规划做了很大贡献。爷爷患病的前两年还会走路,还会说话,到后来就只能卧床了,也不能动,成了植物人。他与病魔顽强抗争了十三年,直到那一天……

He suffered from a stroke in 20XX. I was born in 20XX and never saw my grandpa look healthy. I just often heard Grandma and Mom and Dad talk about his grandpa's past. From their words, I know that my grandpa used to be one meter seven. He was elegant, handsome and handsome. He was a soldier. He went to Xinjiang to survey the terrain and draw the first version of Xinjiang map. He returned to Yangjiang to work as an engineer after his discharge from the army. He is loyal and has made great contributions to the initial planning of his hometown. In the first two years of his illness, Grandpa could walk and talk. Later, he was confined to bed and could not move. He became a vegetable. He fought against the disease for 13 years, until that day

那天下午,我还没有放学,但妈妈很早就来学校接我了,说是要回老屋。回老屋?已许多日子不曾回去了——爷爷和一个保姆住在那里。一路上,我才在妈妈口里知道:爷爷走了。我愣了一下,走了吗?却不觉得一丝悲伤,因为我亲眼目睹爷爷躺在床上倍受病痛折磨,一辈子受了几辈子的苦和痛,与其这样,倒不如一死了之,就不会再痛了,却是解脱了。

That afternoon, I had not finished school, but my mother came to meet me at school very early, saying that she wanted to go back to the old house. Back to the old house? I haven't been back for many days - Grandpa and a baby sitter live there. On the way, I learned from my mother that Grandpa had left. I was stunned for a moment. Did I leave? But I didn't feel a bit sad, because I witnessed my grandfather lying in bed suffering from illness and pain for several generations. It would be better to die than to be free from pain.

回到老屋,奶奶和爸爸已经到了。见到我们,爸爸微微点头示意,深深地凝视着我,脸上却没有表情。两只大手落在我的肩膀上,

Back in the old house, Grandma and Dad have arrived. When he saw us, Dad nodded and stared at me deeply, but his face was expressionless. Two big hands fell on my shoulder,

重重一压,没有说话。与爷爷相濡以沫一辈子的奶奶,脸上平静慈祥,看不出悲或喜。只是静静注视着躺在床上的那个身上盖着黄绸缎的老人。奶奶信佛,相信往生之说,认为爷爷这一生终结了,却又开始了另一生,是幸福,是快乐的。因为爷爷的头已用黄布蒙上,所以我看不到爷爷脸上最后的表情,大概会露出微的笑意吧。亲朋戚友也不悲戚,只是默默为爷爷念经超度。出殡那天,是按佛法来的,没有悲伤,更没有哭泣,安静地送完了爷爷最后一程。

He pressed heavily and said nothing. Grandma, who has lived with her grandpa all her life, has a calm and kind face and can't show sadness or happiness. Just quietly watching the old man lying on the bed covered with yellow silk. Grandma believed in Buddhism, believed in the theory of passing away, and believed that grandpa's life ended, but he started another life, which was happy and happy. Because grandpa's head has been covered with yellow cloth, I can't see the last expression on grandpa's face. Maybe it will show a slight smile. Relatives and friends did not grieve, but silently recited sutras for Grandpa. On the day of the funeral, I came according to the Buddha's law. I didn't feel sad or cry. I quietly saw my grandpa off for the last time.

事完之后,我想,爷爷虽是解脱了的,但那毕竟是我的爷爷,曾经是一条鲜活的生命啊,那怕是往日那个卧病在床不能动,也不能和我说话的爷爷。想到这里,我的眼泪不自觉地流了出来。我再也见不到爷爷了!永远见不到了!他已化为天地间一粒微尘,越飘越远,越飘越远,最后不见了……但他永远地活在我的心中——阳江还有他设计的路,新疆地图上还有他留下的痕迹,还有很多很多……在我看来,爷爷走了,也是活着。

After that, I thought that although my grandpa was relieved, it was my grandpa after all. He was once a living life, even if he was sick in bed and could not move or talk to me. Thinking of this, my tears flowed out unconsciously. I'll never see Grandpa again! Never see! He has turned into a particle of dust between heaven and earth, drifting farther and farther, and finally disappeared... But he lives in my heart forever - Yangjiang has the road he designed, Xinjiang has his traces left on the map, and there are many more... In my opinion, grandpa is alive when he is gone.

又是一年清明时,我站在爷爷的墓地前,仰望着天空,默默地想:远方天国的爷爷,你在那边还好吗?

It was the Tomb Sweeping Day again. I stood in front of my grandfather's graveyard, looked up at the sky, and silently thought: Grandpa of the distant heaven, are you okay there?

又是一年清明节作文 篇9

杜甫有一首诗叫做《清明》,的确,清明节那天从来都是阴雨绵绵的。今年的清明节到了,老天按照“惯例”又下起了毛毛细雨,有时雨下大了,还真叫路人“欲断魂”呢!

Du Fu has a poem called Qingming. Indeed, it is always rainy on Qingming Festival. This year's Tomb Sweeping Day is coming. According to the "convention", it is drizzling again. Sometimes it rains heavily, which really calls passers-by "want to die"!

清明节的时候,我们学校都会放3天假,让我们去“看看”那些已经过世了的亲人。

On Tomb Sweeping Day, our school will have a three-day holiday. Let's go to "see" those who have passed away.

清明节当天,我乘着爸爸的车子一路颠簸的来到了爷爷家,吃过中饭后,我们带上祭品,拿好纸钱,走上了崎岖的山路。因为刚下了雨的原因,地面又湿又滑,一脚踩上去稀泥便会布满你的鞋底,我们慢慢地走着,走了十多分钟来到了先人的坟前开始祭拜了,爷爷把香拿出来,点燃了,插在坟前的小坑里,接下来,我们一一跪拜,轮到我了,我跪下来,双手合十,想着:“姥姥、姥爷保佑我学习进步,身体健康。”我磕过头后,爸爸开始烧纸钱,霎那间,我们所有人都非常安静,许久眼泪滑过我的脸颊……

On the day of Tomb Sweeping Day, I took my father's car and bumped all the way to my grandpa's house. After lunch, we took sacrifices, paper money and walked on the rugged mountain road. Because it had just rained, the ground was wet and slippery, and one foot stepping on the mud would cover the sole of your shoes. We walked slowly. After more than ten minutes, we came to the ancestors' graves and began to worship. Grandpa took out the incense, lit it, and inserted it in the pit in front of the graves. Next, we knelt one by one. It was my turn. I knelt down, put my hands together, and thought: "Grandma and Grandpa bless me for my progress in learning and good health." After I kowtowed, my father began to burn paper money. All of us were very quiet, and tears ran down my cheeks for a long time

回来的路上我感触良多,我们一定要从小学会感恩,珍惜身边的人,孝顺我们的父母,不要等到子欲养而亲不待……

On the way back, I felt a lot. We must learn to be grateful from childhood, cherish the people around us, and be filial to our parents. Don't wait for your son to be nurtured but not loved