朝花夕拾读书笔记摘抄(精选3篇)

时间:2022-09-08 13:10:44 | 来源:语文通

摘抄是指从文刊、文件等资料里阅读的时候,把语言优美,值得品析,值得学习的词语,句子,段落记录到本子上,闲暇时拿出来翻阅。以下是人见人爱的小编分享的朝花夕拾读书笔记摘抄(精选3篇),希望能够给予您一些参考与帮助。

内容导航

朝花夕拾读书笔记摘抄及感悟 篇1朝花夕拾读书笔记摘抄 篇2朝花夕拾读书笔记 篇3

朝花夕拾

Picking up读书笔记摘抄及感悟 篇1

朝花夕拾

Picking up

独恋黄昏

Love at dusk

黄昏不仅仅是一个结束,也是一个新的开端。

Dusk is not just an end, but also a new start.

——前言

Preface

黄昏之美,那静谧的、令人心如止水宁静美,使我痴迷不已。在那广阔的原野上,漫天的红霞随处飘动着,夕阳在天际缓缓垂落,如同那即将沉睡的美人一般,呈现出那黄昏遗留之际的宁静美,使我深深沉浸其中。

The beauty of dusk, the quiet, beautiful and beautiful, made me obsessed.On the vast field, the sky was floating everywhere, and the sunset slowly fell in the sky, just like the beauty who was about to sleep, showing the quiet and beauty of the dusk, which made me deeply immersed in it.

夕阳的余辉微微在金色大地上斜铺着,朝霞也在那黄昏的渲染下变成绚丽多姿。远处的群山中的草木在微风的吹拂下,发出了“沙沙沙沙”的响声,如同给那黄昏的陨落奏上一首离别曲,为黑夜的降临敲响起前奏。

The sunset was slightly stuck on the golden land, and Chaoxia also turned gorgeous under the rendering of that dusk.Under the breeze of the mountains in the distance, the sound of "sandsha sand" sounded, as if the dusk of the dusk was played, and the prelude to the night's coming.

在我眼里,人的一生就如同一天一般,幼年即清晨,晚年即黄昏。虽说“夕阳无限好,只是近黄昏。”但也大可不理会它,因即使在晚年,也能大放出光彩。

In my eyes, a person's life is like one day, early in the morning, and dusk in old age.Although "the sunset is infinitely good, it is just dusk." But it can ignore it, because even in his later years, it can release glory.

记得在我幼年时,父亲曾给我讲过他年青时的经历,其中一件事令我记忆犹新。在父亲年青之时,曾去过许多地方,其间也经历过许多十分有趣的事情,但另他印象最深的,也只有那一件事了。在一次随团去登山时,看到一位年近六十余岁的老人,在和他们一样向着那顶峰发起挑战。父亲一行人也曾想在路上扶老人一把,但是老人却拒绝了,只是说了一句话:“我虽如黄昏遗留之际,但我却不服老!”

I remember that in my childhood, my father told me his experience of his youth, and one of them made me remember.When his father was young, he had been to many places, and he experienced many very interesting things during the meantime, but the one he was most impressed was only that matter.When I went to the mountain at a time, I saw an old man who was nearly sixty years old and challenged the peak like them.The father and his party also wanted to help the old man on the road, but the old man refused, but just said: "Although I am left in dusk, I am not convinced!"

“不服老!”对,就是不服老!许多人怕自己老去,似乎那样,生活就毫无意义,也没有什么意义性了。但大可不这样想,即使在老的时候也会有自己的追求,也会活出滋味,国画大师齐白石也是这般,他也在晚年时学成画技,成为千古流传的国画大师。

"Don't convince the old!" Yes, just disobey the old!Many people are afraid of being old. It seems that life is meaningless and meaningless.But I do n’t think so. Even when I was old, I would have their own pursuit, and they would live. The master of Chinese painting Qi Baishi was like this. He also learned to paint skills in his later years and became a master of Chinese painting.

“人老,心不老!”黄昏不仅仅是一个结束,也是一个新的开端!

"People are old, not old!" Dusk is not only an end, but also a new start!

朝花夕拾读书笔记摘抄 篇2

1、一个人做到只剩了回忆的时候,生涯大概总要算是无聊了罢,但有时竟会连回忆也没有。(《朝花夕拾》小引,)

1. When a person has only memories, his career is probably boring, but sometimes he does not even have memories.("Picking Pick up" small quotes)

2、人呢,能直立了,自然是一大进步;能说话了,自然又是一大进步;能写字作文了,自然又是一大进步。然而也就堕落,因为那时也开始了说空话。说空话尚无不可,甚至于连自己也不知道说着违心之论,则对于只能嗥叫的动物,实在免不得“颜厚有忸怩”。

2. People, can be upright, naturally a great progress; can speak, naturally a great progress; can write composition, naturally a great progress.However, it was degenerate, because the empty words began at that time.It is indispensable to speak empty, and even if you do n’t even know that you do n’t know the argument of violations, you ca n’t be “good at Yanhou” for animals that can only be screamed.

3、我总要上下四方寻求,得到一种最黑,最黑,最黑的咒文,先来诅咒一切反对白话,妨害白话者。即使人死了真有灵魂,因这最恶的心,应该堕入地狱,也将决不改悔,总要先来诅咒一切反对白话,妨害白话者。

3. I always want to seek up and down, get a darker, darkest, and darkest spell, first cursing everything against vernacular and obstructing vernacular.Even if people are dead, they really have souls. Because of this evil heart, they should fall into hell, and they will never repent. They must first curse everything against vernacular and obstruct vernacular.

4、鼠,总不肯一口咬死,定要尽情玩弄,放走,又捉住,捉住,又放走,直待自己玩厌了,这才吃下去,颇与人们的幸灾乐祸,慢慢地折磨弱者的坏脾气相同。

4. The rat, always refuses to bite in one bite, must play with, let go, catch, catch, let go, and wait for yourself to be disgusted.The bad temper of the weak is the same.

5、我似乎遇着了一个霹雳,全体都震悚起来;赶紧去接过来,打开纸包,是四本小小的书,略略一翻,人面的兽,九头的蛇,……果然都在内。

5. I seem to have encountered a thunderbolt, and all of them are frustrated; hurry up and open it, open the paper bag, is a small book, a slightly over, a human face, a nine -headed snake, ... Sure enoughThey are all inside.

6、雨改变了公园的情调,西北方向的云雾之中,是水墨画似的远山,这在园林建筑中颇被称道的“借”来。

6. The rain changed the mood of the park. Among the clouds and mist in the northwest, it is a distant mountain with ink painting. This is known in the garden building.

7、广州的天气热得真早,夕阳从西窗射入,逼得人只能勉强穿一件单衣。书桌上的一盆“水横枝”,是我先前没有见过的:就是一段树,只要浸在水中,枝叶便青葱得可爱。看看绿叶,编编旧稿,总算也在做一点事。做着这等事,真是虽生之日,犹死之年,很可以驱除炎热的。

7. The weather in Guangzhou is so hot that the sunset is shot from the west window, forcing people to barely wear a single dress.The pot of "water horizontal branches" on the desk is what I have never seen before: it is a tree, as long as it is immersed in the water, the branches and leaves are cute.Look at the green leaves and edit the old manuscript, and finally do something.To do such things, it is really a day of life.

8、前天,已将《野草》编定了;这回便轮到陆续载在《莽原》上的《旧事重提》,我还替他改了一个名称:《朝花夕拾》。带露折花,色香自然要好得多,但是我不能够。便是现在心目中的离奇和芜杂,我也还不能使他即刻幻化,转成离奇和芜杂的文章。或者,他日仰看流云时,会在我的眼前一闪烁罢。

8. The day before yesterday, "Weekly" has been determined; this time it is the "Reading the Old Things" in "Mangyuan" in "Mangyuan".With dew folding flowers, the color fragrance is much better, but I can't.It is the bizarre and miscellaneous mind in my mind, and I can't make him instantly transformed into a bizarre and complicated article.Or, when he looked at Liuyun, he flickered in front of my eyes.

9、一个人做到只剩了回忆的时候,生涯大概总要算是无聊了罢,但有时竟会连回忆也没有。

9. When a person has only memories, his career is probably boring, but sometimes he does not even have memories.

10、黑衣,谁也不爱看。在“阴死间”里也有的,胸口靠着墙壁,阴森森地站着;那才真真是“碰壁”。

10. Black clothes, no one likes to watch.There are also in the "Yin Death", and the chest is leaning against the wall and standing gloomyly; that is really "touching the wall."

朝花夕拾读书笔记 篇3

"三味书屋后面也有一个园,虽然小,但在那里也可以爬上花坛去折腊梅花,在地上或桂花树上寻蝉蜕。最好的工作是捉了苍蝇喂蚂蚁,静悄悄地没有声音。然而同窗们到园里的太多,太久,可就不行了,先生在书房里便大叫起来:'人都到那里去了?!'……"

"There is also a garden behind the Sanyi Bookstore. Although it is small, you can climb the flower beds to fold the plum blossoms and find cicadas on the ground or osmanthus tree. The best job is to catch the flies to feed the ants and quietly no sound.However, the classmates went to the garden too much, too long, but it would not work. The gentleman yelled in the study: 'Everyone went there?! "..."

细读鲁迅先生的《朝花夕拾·从百草园到三味书屋》,享受着不时从字里行间中透露出来的那份天真烂漫的感情,眼前不由出现了一幅幅令人神往的自然画。

Reading Mr. Lu Xun's "Chaohua Xi Shi from Baicao Garden to Sanwei Book House", enjoying the innocent feelings revealed from the lines from time to time, there was a fascinating natural painting in front of him.

"油蛉在这里低唱,蟋蟀们在这里弹琴。翻开断砖来,有时会遇见蜈蚣;还有**,倘若用手指按住它的脊梁,便会拍的一声,从后窍喷出一阵烟雾……"

"Oil sings are sang here, and the piano play the piano here. Open the brick, sometimes you will meet the crickets; there are **, if you hold the back of the spine with your fingers, you will shoot.A burst of smoke ... "

我读鲁迅先生的这篇充满对童年回忆的散文,正如读着发处鲁迅先生心底的那份热爱自然,向往自由的童真童趣。突然间,我仿佛看到了幼年的鲁迅。趁大人不注意,钻进了百草园。他与昆虫为伴,又采摘野花野果,然后与玩伴一起捕鸟,但由于性急,总是捕不到很多;他又常听保姆长妈妈讲故事,因而非常害怕百草园中的那条赤练蛇。在三味书屋,虽然有寿先生严厉的教诲,却仍耐不过学生们心中的孩子气,当他读书读得入神时,却没发现他的学生正在干着各式各样的事,有的正用纸糊的盔甲套在指甲上优质戏,而鲁迅正聚精会神地在画画……

I read Mr. Lu Xun's prose full of memories of childhood, just like the childlike child who reads Mr. Lu Xun's heart and yearn for freedom.Suddenly, I seemed to see Lu Xun, a young age.While the adults were not paying attention, they got into Baicao Garden.He is accompanied by insects, picks wild flowers and wild fruits, and then catches birds with playmates, but because of his anxiety, he always can't catch a lot; he often listens to the nanny's long mother to tell stories, so he is very afraid of the one in the Baicao Garden GardenRed traine snake.In Sanyi Book House, although Mr. Shou's severe teachings, he still can't bear the childishness of the students. When he reads in God, he did not find that his students were doing all kinds of things.The armor of the paper paste on the nails is high -quality drama, and Lu Xun is converging to paint ...

一切感受都是那么天真烂漫,令人回味,也许是引起了我心中的共鸣吧,真不懂自己怎么会那么喜爱《朝花夕拾》中的一篇,尤其是作者以一个孩子的眼光看世界,读起来让人感到亲切,充满激情。

All feelings are so naive and fascinated. Maybe it has caused resonance in my heart. I really don’t understand how I love one of the articles in "Picking in the Flowers", especially the author's eyes from a child's eyes.The world, it is kind and passionate to read.

鲁迅先生在文章中表现了他热爱自然,向往自由的那股热情,希望能自由自在地玩耍,与大自然亲密接触,不希望整日被父母,家奴管束着,这正是儿童特有的。曾几何时,我已经远离了童年,进入了少年,每天都在这忙忙碌碌的学习之中,纷纷挠挠的生活之中。但我自己认为自己还是一个稚气未脱的孩子,有时还做着甜美的童年之梦。回忆起那些童年琐事,还时常记忆犹新,忍俊不禁。我家原属市郊,附近有一大片田野,小时候,总去那里享受着春日的阳光,秋日的清风,还有那片总被我采得一朵不剩的油菜花,我沉醉在大自然的怀抱之中;小时候,每天一吃完饭嘴都不擦就去邻家串门子,和小伙伴一起去吃豆腐花,一起去田野里玩,时不时还跌进泥坑变出个"小泥人",采了各式各样的花,又生怕主人找来,就把花藏在树洞里,一会儿回去花早就枯萎了,但我仍沉醉在无拘无束的自由空间之中。而如今,田野上造起了楼房,我和小伙伴都在为自己的前程《www..cn》努力着,因此感受不到了大自然的亲切,也少了许多自由,但我仍沉醉在无拘无束的自由空间之中。而如今,因野上了造起了楼房,我和小伙伴们都在为自己的前程努力着,因此感受不到了大自然的亲切,也少了许多自由,但我仍旧热爱自然,向往自由,无论现在能否实现。这也许就是我和幼年鲁迅的相似之处吧,使我在读过文章后有了这么多感动。童年已渐渐遥远,留下的只是些散琐的记忆,倒不如细读一下《朝花夕拾》,体会一下那个不同年代的童年之梦,和鲁迅一起热爱自然,向往自由。

In the article, Mr. Lu Xun showed his enthusiasm for his love and freedom. He hoped to play freely and in close contact with nature. He did not want to be tuned by his parents and slaves all day. This was unique to children. Once upon a time, I was far away from my childhood, entered the teenager, and every day in this busy study, I was scratching. But I think I am still a childish child, and sometimes I have a sweet childhood dream. Recalling those childhood trivial matters, I often remember it, and I couldn't help it. My family originally belonged to the suburbs of the city, and there was a large field nearby. When I was a kid, I always went there to enjoy the sunlight of the spring, the autumn breeze, and the piece of rapeseed that I always picked up. Among them; when I was a kid, I went to the door to the door as soon as I did n’t wipe the mouth every day. I went to eat tofu flowers with my friends and went to the field to play together. After all kinds of flowers, I was afraid of the owner, so I hid the flowers in the tree hole. After a while, I went back to the flower to wither, but I was still intoxicated in the free space of free. Today, the building has built a building on the field. My friends and I are both "www. ".cn "worked hard, so I couldn't feel the kindness of nature, and I had a lot of freedom, but I was still intoxicated in the free space of free. Now, because of the wild building, my friends and my friends are working hard for my own future, so I can't feel the kindness of nature, and I have a lot of freedom, but I still love nature and yearn for freedom. Whether it can be achieved now. This may be the similarities between me and Lu Xun, so that I have moved so much after reading the article. Childhood has gradually become far away, and only a trivial memory is left. It is better to read "Picking in the Flower" to experience the childhood dreams of that era, and love nature with Lu Xun and yearn for freedom.