初中亲情周记精彩4篇

时间:2022-11-24 13:05:13 | 来源:语文通

时间不知不觉,我们后知后觉,转眼一周又结束了,相信大家一定感触颇深吧,现在的你想必不是在写周记,就是在准备写周记吧。为了让您不再为写周记头疼,作文迷的小编精心为您带来了初中亲情周记精彩4篇,希望可以启发、帮助到大家。

内容导航

初中亲情周记 篇1初中亲情周记 篇2初中亲情周记 篇3初中亲情周记 篇4

初中亲情周记 篇1

我认为世上没有什么能形容浓浓的亲情。它是一张素描,没有斑斓的色彩,却让人回味无穷;它是山谷里一缕清泉,涓涓地安祥地流淌。

I don't think there is anything in the world that can describe a strong family relationship. It is a sketch, without colorful colors, but it is memorable; It is a wisp of spring in the valley, trickling peacefully.

"鸟恋旧林,鱼思故渊",然而,我到底是什么,为何如此般依恋这眼清泉?

"Birds love the old forest, while fish think about the old abyss". However, what am I, and why am I so attached to this clear spring?

或许,我只是山谷中轻轻飘落的枯叶,是你滋润我;或许,我只是倒映的云朵,是你润泽我;或许,我只是这里的一位过客,是你的皎洁吸引我的目光;又或许,我什么都不是。

Perhaps, I am just the withered leaves falling gently in the valley, you moisten me; Perhaps, I am just a reflection of the clouds, you moisten me; Perhaps, I am just a passer-by here, and it is your bringing that attracts my eyes; Or maybe I'm nothing.

苍茫大地,想起儿时与你们一起度过,牵着你们的那沧桑的手,徜徉在繁华的街市上,欢声笑语与灯光融成一片,照在我们心中每一个角落有一天……

The vast land reminds me of the time I spent with you as a child, holding your hand in the vicissitudes of life, wandering in the bustling street market, laughing and laughing and lighting together, shining in every corner of our hearts one day

我走,走出山谷,再也无法聆听那清脆的清泉声。我走,走出山谷,再也无法品尝那甘甜。

I walked out of the valley and could no longer listen to the sound of the clear spring. I walked out of the valley and could no longer taste the sweetness.

圣诞节前夕,却有一个来自故乡的电话,像一只素羽的鸟儿,飞进我的天空。我接起电话,听到由四个字组成的一句简单而又含情的话:“圣诞快/!”那样和蔼的语气,那份牵挂,那份默默的祝福,让我感动不已。

On the eve of Christmas, a phone call from my hometown flew into my sky like a bird with plain feathers. I picked up the phone and heard a simple and affectionate sentence composed of four words: "Christmas is fast!" That kind tone, that care, that silent blessing, let me moved.

或许,思念是一种幸福,我将它轻轻地放在心坎上。

Perhaps, missing is a kind of happiness, I put it gently in my heart.

圣诞节那晚,我也回个电话,说:“圣诞快乐,爷爷奶奶!”但电话那边却沉默,可我却读懂—宁静、安详、感动;我读懂,那是一份祝福,那是一份鼓励,那是一份安慰,那是一份支持,彼此的心灵的触动。

On Christmas night, I also called back and said, "Merry Christmas, Grandpa and Grandma!" But there was silence on the phone, but I understood it - quiet, serene, and moved; I understand that it is a blessing, an encouragement, a comfort, a support, and a touch of each other's hearts.

夜,静静的。星空那么明朗,那么辽远。弯弯的月亮高挂天空,我以明月寄托我的思念,远方的你们收到吗?

Night, quiet. The starry sky is so clear and distant. The curved moon hangs high in the sky. I place my thoughts on the bright moon. Do you receive it from afar?

多少年来,唯有那高山流水的这份淡淡的亲情,默默地珍藏,陪着我慢慢长大,我深深地明白,山的另一边,有颗思念的心,有份牵挂的情。

For many years, only the subtle kinship of mountains and rivers has been silently treasured and accompanied me to grow up. I deeply understand that there is a yearning heart and a caring feeling on the other side of the mountain.

容颜易老,只是青山依旧,细水长流。

The face is easy to get old, but the green mountains are still there, and the water flows forever.

初中亲情周记 篇2

在前两个星期,我们学校组织看了两场电影,其中一场叫《暖春》。春天的到来,不禁使人们浮想翩翩。春姑娘迈着轻盈的脚步,乘着柔和的春风来到了世界的各个角落,欢喜地告诉人们春天的到来。

In the first two weeks, our school organized two movies, one of which was called Warm Spring. The arrival of spring, can not help but make people fancy. With light steps and soft spring breeze, Spring Girl came to every corner of the world and told people joyfully about the coming of spring.

看了这部电影后,我受到了很大的启发。

After watching the film, I was greatly inspired.

这部电影主要写了一位年过花甲的老爷爷收养了一个小女孩,在小女孩成长的二十多年里,爷爷对她无微不至的关心,以及她对全家人的回报,表现出了他们一家人浓浓的亲情。

This film mainly tells about an old grandfather who is over sixty years old and adopted a little girl. During the girl's more than twenty years of growth, grandpa's meticulous care for her and her return to the family show their strong family affection.

在这部电影中,最令我感动的是这个小女孩——花花。在一个春天的清晨,一位老爷爷正准备到田里去耕地,路上看见了一个被丢弃的小女孩,虽然家里的经济条件很不好,但是他毫不犹豫地把她带回了家。自从花花来到了爷爷家,女主人天天都在埋怨老天,埋怨爷爷。女主人经常打她、骂她,让她做家务,甚至曾经尝试着多次将她送走。但是花花却从不把这些事放在心上,也从不埋怨,因为她知道,能住在这里已是自己的福气,更不能去怪婶婶。后来从婶婶那得知,她到现在都还没有小孩。花花四处为婶婶询问“怎样才能有小弟弟”。后来竟因为“吃蟋蟀可以生小弟弟”这句话而在学习之余抽空抓蟋蟀,为婶婶补身体。由于长时间的相处,和花花那颗善良的心,婶婶也为之感动了。从那以后,全家人和睦地生活地在一起。

In this film, what touched me most was this little girl - Huahua. One spring morning, an old grandfather was going to the field to plough. On the way, he saw a little girl who had been abandoned. Although the economic conditions at home were very bad, he did not hesitate to take her home. Since Huahua came to grandpa's house, the hostess has been complaining about God and grandpa every day. The hostess often beat and scolded her, asked her to do housework, and even tried to send her away many times. However, Huahua never took these things to heart and never complained, because she knew that it was her blessing to live here, and she could not blame her aunt. Later, I learned from my aunt that she still has no children. Huahua asked her aunt "how to have a little brother". Later, because of the sentence "Eating crickets can give birth to little brothers", I found time to catch crickets to help my aunt. Because of the long time together, my aunt was also moved by Huahua's kind heart. From then on, the whole family lived together in harmony.

初中亲情周记 篇3

昨天晚上,我一口气把刚借来的《人间有晴天》这本书看完了。看完后,我陷入了沉思……十二岁的虎娃是一个聪明能干,会学习也会玩耍的女孩子,她生活在一个叫赛特镇的地方,家里并不富裕,但这并不是其他女孩子嘲笑她的理由,真正的原因在于她有一对智障的双亲,当精明能干的外婆猝死后,虎娃的精神世界即将彻底崩溃。那些女孩子对她的嘲笑也更多了,她想跟姨妈到大城市去开始新的生活。然而临行的前一天,一场暴风雨让她懂得了妈妈的爱,也懂得了欣赏和尊敬爸爸的长处。于是她开始思考,什么才是她生命中最珍贵的东西。最后,她毅然放弃了去大城市的机会,留在家中和父母幸福地生活着,就连那些平时不愿意和她玩的孩子们也和她成为了朋友。

Last night, I finished reading the book "Sunny Days on Earth" I just borrowed. After reading it, I fell into a deep meditation... The twelve year old tiger baby is a smart and capable girl who can learn and play. She lives in a place called Saite Town, and her family is not rich. But this is not the reason why other girls laugh at her. The real reason is that she has a pair of parents with intellectual disabilities. After the sudden death of her smart and capable grandmother, the spiritual world of the tiger baby will collapse completely. The girls laughed at her more. She wanted to go to the big city with her aunt to start a new life. However, the day before she left, a storm made her understand her mother's love and her father's strengths in appreciation and respect. So she began to think about what was the most precious thing in her life. Finally, she resolutely gave up the opportunity to go to the big city, stayed at home and lived happily with her parents, and even those children who usually did not want to play with her became friends with her.

是啊,每个女孩都是公主,等待着破茧成蝶的那一天。虎娃就是冲破了那厚厚的“茧”——对父母的轻视,与父母的隔膜,才得以过上美好的生活。父母无微不至的关心、照顾着我们,然而,像我们这个年龄的孩子,谈话中最不愿提起的就是“父母”这两个字,就是因为觉得父母不了解自己的,也不懂得关心自己,我们感受不到父母那种爱的关怀。直到暴风雨冲破我们的厚厚的“茧”,使我们“破茧而出”的那一天,我们才会恍然大悟:哦,原来父母是爱我的!这就是暴风雨后的晴天。

Yes, every girl is a princess, waiting for the day when she becomes a butterfly. Tiger babies break through the thick "cocoon" - their contempt for their parents, their separation from their parents, so that they can live a better life. Our parents care about us all the time. However, children of our age are reluctant to mention the word "parents" in the conversation because they feel that their parents do not know about themselves and do not care about themselves. We do not feel the love and care of their parents. Until the storm breaks through our thick "cocoon" and makes us "break out of the cocoon", we will suddenly realize: Oh, my parents love me! This is the sunny day after the storm.

正如这本书的书名一样:人间有晴天。不要害怕困难,因为有了父母就没有过不去的坎。不管是考试成绩不理想,还是和好朋友之间闹了矛盾,在爸爸妈妈的鼓励下,我们迎来的就是美好的一天。书中并没有一句哭天抢地的强烈感情,也没有大段描写那种撕心裂肺的痛,但就在这平凡朴素的文字中,我感同身受。不论是虎娃对父母的不屑一顾,还是她对幸福和父母的艰难选择,都能使我感到淡淡的忧伤。不过,虎娃的选择令我感到无比欣慰,她的朋友们对她的态度也有所转变,虽然她没能够在大城市里开创新的生活,但是这也是她幸福生活的开端,因为她改变了对父母的轻视,开始学会尊重父母。我想,虎娃生命中最珍贵的东西就是现在的生活,每天能和爸爸妈妈在一起幸福的生活着,这已经足够了。

Just like the title of this book: There are sunny days on earth. Don't be afraid of difficulties, because with parents there is no obstacle. No matter the exam results are not ideal, or there is a conflict with a good friend, with the encouragement of my parents, we have a wonderful day. There is not a strong feeling of crying for heaven and earth in the book, nor a large section of description of the heart rending pain, but in this plain text, I feel the same. Whether it is Huwa's disdain for her parents or her hard choices for happiness and parents, I can feel a touch of sadness. However, I am extremely gratified by her choice. Her friends have also changed their attitudes towards her. Although she has not been able to create a new life in the big city, this is also the beginning of her happy life, because she has changed her contempt for her parents and learned to respect them. I think the most precious thing in the life of the tiger baby is the present life. It is enough to live happily with her parents every day.

《人间有晴天》这本书使我收获颇丰,我懂得了要尊重爸爸妈妈,理解爸爸和妈妈,感受他们对我的爱。我要带着这满满的收获昂首阔步,感受着爸爸妈妈对我的爱,走向明天!

The book "Sunny Days on Earth" made me gain a lot. I learned to respect my parents, understand them and feel their love for me. I will walk with full harvest, feel my parents' love for me, and go to tomorrow!

初中亲情周记 篇4

我的奶奶去世了!带着我深深的爱走了!使我的一次过失成为自己终身的悔恨。当我想起那件事,我的脸就一下子红到了脖子根。

My grandma died! Take my deep love away! Make one of my mistakes my lifelong regret. When I think of that, my face turns red to the root of my neck.

我的奶奶患有半身不遂和心脏病,多年卧床不起,我和爸爸妈妈经常去看她。

My grandmother suffered from hemiplegia and heart disease, and was bedridden for many years. My parents and I often went to see her.

一天,爸爸开车带我去看奶奶,路上,爸爸买了许多又大又红的蜜桃。一进门,奶奶就用她不太灵活的手把我拉到她的身边,摸摸我的头,拉拉我的手,高兴得合不拢嘴。这时,爸爸走过来说:“宝宝,到厨房给奶奶洗桃子去!”我来到了厨房,把桃子倒进了水池仔细冲洗着,看着这一个个白里透红,红里透粉的胖嘟嘟的蜜桃,我的口水禁不住“飞流直下三千尺”。“这么多的桃子,奶奶一个人也吃不完啊!再说了,我也喜欢吃桃子,吃一个也不会怎么样啊。”我心里想着,便向四周看了看,没有人。我便挑了一个又大又红的送到嘴边,咬上一口,顿时,我觉得嘴里甜滋滋的,三口两口,一个桃子便只剩下了一个核。“宝宝,桃子洗好没?”“哦,好了,马上!”我用手胡乱地抹了一下嘴巴,把桃子端了过去。

One day, my father drove me to see my grandmother. On the way, my father bought many big red peaches. As soon as I entered the door, Grandma pulled me to her side with her inflexible hand, touched my head, and pulled my hand. She was so happy that she could not close her mouth. At this time, the father came and said, "Baby, go to the kitchen to wash peaches for Grandma!" I came to the kitchen, poured the peaches into the pool and washed them carefully. Looking at these plump peaches, white and red and pink, my saliva could not help but "fly down 3000 feet". "Grandma can't eat all these peaches by herself! Besides, I also like peaches, and it won't matter if I eat one." I thought to myself and looked around. There was no one. I picked a big and red one and sent it to my mouth. I took a bite. Suddenly, I felt sweet in my mouth. "Baby, have you washed the peaches yet?" "Oh, well, now!" I casually wiped my mouth and carried the peach.

爸爸挑了一个最大的桃子,把皮剥了,递给奶奶,可奶奶却把桃子递给我,看着奶奶慈爱的面孔,我觉得对不起她,于是,我说:“奶奶,你吃吧,我不吃。”“没事,这个红,你吃吧,这儿还有呢!”我低着头,接过了桃子,放到嘴边咬了一口。不知怎么的,我的嗓子眼好像被什么堵住了一样,什么也咽不下去。

Dad picked the biggest peach, peeled it and handed it to Grandma, but Grandma handed it to me. Looking at Grandma's loving face, I felt sorry for her, so I said, "Grandma, you can eat it, I won't." "It's OK. You can eat this red. There are still some here!" I lowered my head, took the peach, put it to my mouth and bit it. Somehow, my throat seems to be blocked by something, and I can't swallow anything.

第二天,我上完英语课,一回到家里,觉得家里的气氛不对,爸爸悲痛地告诉我,昨天夜里,奶奶心脏病突发,今天凌晨就走了。我听了,如晴天霹雳,眼泪不禁夺眶而出。奶奶,你为什么不给我一个认错的机会啊!

The next day, after my English class, I returned home and felt that the atmosphere at home was not right. My father told me sadly that last night, Grandma had a heart attack and left early this morning. Hearing this, I burst into tears like a bolt from the blue. Grandma, why don't you give me a chance to admit my mistake!

我终于明白了,要珍惜所拥有的亲情,不要等失去了再去挽回,那已经来不及了。

I finally understand that it is too late to cherish the family relationship that I have and not wait for it to be retrieved.