我在梦里吻过繁花

时间:2022-08-24 13:20:44 | 来源:语文通

1、我在梦里吻过繁花-写景作文600字

什么是梦,“悄悄的我走了,正如我悄悄的来”,而后激起斑斓的翩翩起舞?──题记

What is a dream, "I go quietly, just like I come quietly", and then stirring the dancing?──The Title

“桃之夭夭,灼灼其华。”破茧成蝶,重生涅槃,飞渡沧海。披上神秘的面纱,赴一场暗香浮动的盛宴,相遇流连戏蝶,邂逅落英缤纷……

"Tao Zhi, burning its Chinese." Broken cocoons into butterflies, reborn nirvana, flying crosses the sea.Put on the mysterious veil, go to a feast of a dark fragrance, meet the dravist, and meet the colorful ...

“犬吠水声中”,俯瞰远眺,一条绿丝绸般缥碧的小溪镶嵌在山上,蜿蜒盘旋。微风徐徐,泛起一层层涟漪,波光粼粼,水光潋滟。潺潺流水,清澈见底。淙淙的泉水声夹杂着此起彼伏的狗吠声。狗儿嗅着青草花香,看旖旎风光,沐浴着明媚阳光,舔舐一口沁人心脾的泉水,与游鱼嬉戏,“汪─汪─汪”好一个惬意的时光啊!

"In the sound of dog barking water", overlooking the distance, a green silk -like stream is inlaid on the mountain, winding and hovering.The breeze slowly, a layer of ripples, sparkling, and water.The flowing water is clear.The sound of the spring water was mixed with the barking of the dog.The dog sniffed the fragrant grass, watched the beautiful scenery, bathed in the bright sun, licked a refreshing spring water, played with the fish, "Wang -Wang -Wang" was a pleasant time!

“桃花带露浓”微风拂过,风中摇曳,满地繁花,灼灼芳华。桃花仙女们,有的,在风中摇曳生姿,莞尔一笑,那娇艳欲滴的唇瓣似在津津乐道的诉说着春天的喜悦;有的,咧出一个笑靥,面色酡红,像极了豆蔻年华羞涩忸怩的怀春少女;有的,鼓着腮帮子,怒目圆睁,撅着小嘴儿,好似一个气急败坏的小顽皮。晨雾氤氲,含羞的花蕊似不知餍足,贪婪的吸允着大自然的馈赠,品尝那琼浆玉液般的甘露。还散发着馥郁的香气,沁人心脾,让人流连忘返。

The breeze of "peach blossoms with dew", the wind swaying, flowers on the ground, and burning.Peach blossom fairy, some, swaying in the wind, smiling, the delicate lips seemed to tell the joy of spring in a talked about;The beautiful Huaichun girl in the Cardamom years; some, the cheeks were drumming, her eyes were full, and her mouth was pouting, like a small naughty little naughty.In the morning fog, the shy flowers seemed to be unknown, and greedily sucked the gifts of nature, and tasted the jade -like dew of the agar.It also exudes a rich aroma, refreshing, making people linger.

“树深时见鹿”纵有沟壑万千,依然傲立参天。如果可以,我想做那里的一棵树,站成永恒,没有悲欢的姿势。一半在土里安详,一半在风里飞扬,一半洒落阴凉,一半沐浴阳光……春风扶绿叶,苍翠欲滴,姿态婆娑,沙沙作响,好像在向世人炫耀自己婀娜的舞姿。枝桠盘虬,交错丛生,水蛇腰般柔软的缠绕在笔直粗壮的树桩。麋鹿英勇披上婚纱,一起和他浪迹天涯,不管世事幻化成沧海,时间缱绻成桑田,谱一曲岁月情诗有糖的那一部分。

"Seeing deer at the time of the tree" has thousands of gully and still proudly.If I can, I want to make a tree there, standing eternal, without sadness.Half in the soil, half of the wind flying in the wind, half of the coolness, half of the bathing sun ... The spring breeze supports the green leaves, the lush is dripping, the gesture is bustling, and the rustic is like showing off his graceful dance to the world.The branches of the branches are staggered, and the water snake waists softly and wrapped around the straight stump.The elk heroicly put on the wedding dress and surrendered to him together. Regardless of whether the world was transformed into the sea, the time became a mulberry field.

红尘摇曳,繁花绿水间,蝴蝶飞飞,芳影,惊鸿一瞥,再难觅寻。

The red dust swaying, the flowers and green water, the butterfly flying, the shadow, a glimpse, it was difficult to find.

是的,刹那芳华,不也风情恰好……

Yes, it is a flash of Huahua, but the style is just right ...