围城读后感500字初中3篇

时间:2022-11-15 12:50:57 | 来源:语文通

书中主人公方鸿渐与苏文纨、唐晓芙、孙柔嘉的情感纠葛,与其说是方鸿渐被孙柔嘉的计谋所败,还不如说方鸿渐因为其自身的怯弱与言不由衷而自食婚姻的恶果。这次帅气的小编为您整理了围城读后感500字初中3篇,如果对您有一些参考与帮助,请分享给最好的朋友。

内容导航

围城读后感500字 篇1《围城》读后感 篇2《围城》读后感500字 篇3

围城读后感500字 篇1

早就知道《围城》是一部现代文学经典小说,说的是有关男女婚姻的事,书中经典的就是那句“婚姻就像一座围城,城里的人想出来,城外的人想进去。第 一次了解《围城》,知道有这么一本书,知道中国文学有位叫钱钟书的作家,是大哥推荐了钱钟书的《围城》,其他的就不怎么记得了。不知那时是因为什么原因竟然未读。现在想来真是可惜啊!说到钱钟书,我觉得有点对不起他老人家,因为我一直把他和钱学森搞混淆。现在想起来觉得当时是多么的幼稚和无知,一位是当代的学者,作家,而一位是”导弹之父“,科学家。

I have long known that Fortress Besieged is a classic novel of modern literature, which is about marriage between men and women, The classic of the book is that "Marriage is like a besieged city. People in the city want to come out and people outside the city want to go in. I first learned about Besieged City, knew there was such a book, and knew that there was a writer named Qian Zhongshu in Chinese literature. It was his elder brother who recommended Qian Zhongshu's Besieged City I don't remember the others. I don't know why I didn't read it at that time. It's a pity to think about it now! Speaking of Qian Zhongshu, I feel a little sorry for him because I have always confused him with Qian Xuesen. Now I think how childish and ignorant it was. One was a contemporary scholar, writer, and the other was the "father of missiles", a scientist.

我一向不太喜欢读长篇小说,这也许跟我的性格有关系,总觉得太长了,没耐心看下去,平时也只看些短篇或微型小说。这可能与我经常喜欢写些东西有关,我写的多的莫过于一些心情杂文了。我想当初,如果多看些书,尤其是那些经典名著,那时我的作文修为可能更高一些。我一直不看长篇小说,直到这个暑假,恰好妹妹从学校带了本《围城》,我空闲之余就拜读起几年前本该早就读了的《围城》,并一口气读完了。其实上网的时候,曾看过《围城》,那时也只是在上网时断断续续读过,不过不知怎么,也不知为什么,后来就没有读下去,所以直到这个暑假我不算真正读过一部小说。尽管以前也曾翻阅过大仲马的《基 督山伯爵》、如梭的《忏悔录》、钱钟书的《围城》,但我以为这个暑假所读的《围城》,才是我真正意义上读的第 一部长篇小说。

I have never liked reading novels, which may have something to do with my personality. I always feel that it is too long and I have no patience to read it. I usually only read short stories or mini novels. This may have something to do with the fact that I often like to write something. What I write more than some mood essays. I think that if I had read more books, especially those classics, my composition accomplishments would have been higher at that time. I didn't read novels until this summer vacation, when my sister brought a copy of Fortress Besieged from school, I read Fortress Besieged, which I should have read years ago, in my spare time, and finished it at one go. In fact, I read Fortress Besieged when I was surfing the Internet. At that time, I only read it intermittently, but somehow or for some reason, I didn't read it later. So I didn't really read a novel until this summer vacation. Although I have read the Count of Monte Cristo by Dumas Dumas, the Repentance by Russeau, and the Fortress Besieged by Qian Zhongshu before, I think the Fortress Besieged I read this summer vacation is the first novel I really read.

《围城》读后感 篇2

周围有许多书友推荐《围城》,经典之所以是经典是因为书中所表达的意思经久不衰并没有因时间而发生改变。在当今时代阅读的我,仍然觉得受益匪浅,因为好东西不用你去记,它自会留下很深的印象。

Many book friends around recommended Fortress Besieged. The reason why the classic is classic is that the meaning expressed in the book has not changed over time. In today's era, I still feel that I benefit a lot from reading, because good things do not need you to remember, they will leave a deep impression.

“婚姻的围城结婚仿佛金漆的鸟笼,笼子外面的鸟想住进去,笼内的鸟想飞出来;所以结而离,离而结,没有了局。”

"Marriage is like a golden bird cage. The birds outside the cage want to live in it, and the birds inside the cage want to fly out. Therefore, there is no end to tying and leaving."

围城,城外的人想冲进去,城里的人想逃出来。无论是学业的围城还是婚姻的围城,一旦做出选择就不要后悔。

When the city is besieged, people outside the city want to rush in and people in the city want to escape. No matter the siege of study or marriage, once you make a choice, don't regret it.

可是每一个破碎的片段,在它本电台广播的节目里,有上文下文,并非胡闹。你只要认定一个电台听下去,就了解它的意义。我们彼此往来也如此,相知不深的陌生人。

However, each broken fragment, in its own radio program, has the above and the following, which is not nonsense. You just have to make sure that a radio station listens to you, and you will understand its meaning. The same goes for us, strangers who don't know each other very well.

书中的方鸿渐是不求上进只想随波逐流地过日子的人,他既志大才疏爱又爱自吹自擂,不得不说钱钟书先生刻画的人物很形象,里面描写的细节现在回想起来都忍俊不禁啊。

Fang Hung chien in the book is a person who doesn't want to make progress but just wants to live with the tide. He is ambitious, talented, and likes to brag. I have to say that the characters depicted by Mr. Qian Zhongshu are very vivid. Now I can't help laughing at the details described in the book.

而孙柔嘉则是很有心计的一个女人,书里描写着她一步一步引方鸿渐入局也是一大看点,她最大的成功是嫁给了方鸿渐,最大的失败也是嫁了方鸿渐。

Sun Jou chia, on the other hand, was a very scheming woman. The book described her leading Fang Hung chien into the game step by step. Her greatest success was to marry Fang Hung chien, and her greatest failure was to marry Fang Hung chien.

我比较喜欢赵辛楣的角色,对爱情,年少爱上苏文纨,即使不爱了也不会在背后说不好的话,浅浅揭过,对朋友,他很讲义气也很会做人,于工作,他的能力强,在事业方面是个人才,我比较欣赏他的一个点,知世故而不世故。

I prefer Zhao Xinmei's role. I fell in love with Su Wenwan when I was young. Even if I didn't love Su Wenwan, I wouldn't say anything bad behind his back. I mentioned that to my friends, he was very loyal and good at being a man. He had strong abilities in his work and was a talent in his career. I like one thing about him. He knows the world and is not worldly wise.

《围城》读后感500字 篇3

前段时间,看《围城》的人比较多,于是便函流行这样一句话:“……”由此引申到各个领域,或曰:“城里的人想出来,城外的人想进去。”其实不然,我愿说:“我要站到城墙上。”

Some time ago, there were many people watching Fortress Besieged, so the memo was popular: "..." This extended to all fields, or "people in the city want to come out, people outside the city want to go in." In fact, I would like to say, "I will stand on the wall."

城墙上是不好站,稍不注意就会掉下来,因此,想要站好城墙,还得有些技巧才行。比如说,首先要有几回攻城的经历,才会知道〔.cn〕各种利害关系。综合考虑之后,就有了第一条件。第二要有战术,这种战术不是绝对的攻防战术,攻城时要尽力狠打,等到城里的人快要守不住时,就开始撤,然后又攻又撤。

It's not easy to stand on the wall. If you don't pay attention, you will fall off. Therefore, you need some skills to stand on the wall. For example, first of all, you have to have several times of experience of attacking the city to know CN] Various interests. After comprehensive consideration, we have the first condition. Second, there should be tactics. This kind of tactics is not an absolute offensive and defensive tactic. When attacking a city, you should try your best to fight hard. When the people in the city are about to lose their hold, you should start to retreat, and then attack and retreat again.

由此而已,就既不会因进城而感到困惑,又不会因没有进城而惊慌。这样说来,要站到围墙上的确需要一定的自控力。

In this way, we will neither be confused by entering the city nor panic because we did not enter the city. In this way, it really needs some self-control to stand on the fence.

由此联想到本人。本人两次杀入城内,当时的确兴奋不已,不过,久而久之,城内日子实在不好过,就迫不急待地又杀了出来。从此以后,不愿再杀进去,即使有时很想再杀进去,但想到各方面状况,比如后备粮食、水源等等,又不再想去攻城了。

This reminds me of myself. I was really excited when I entered the city twice, but as time passed, life in the city was really hard, so I couldn't wait to kill again. From then on, I didn't want to kill them again. Even though I wanted to kill them again sometimes, I didn't want to attack the city anymore when I thought about all aspects of the situation, such as food reserves and water sources.

如果要说下去什么时间攻城。那么也许要等到经济发展起来才行,在现阶段,攻城难,守城更难。也就是说,现在时机不成熟。待到天时地利人和俱全,再攻也不晚。再说,城到处都是,有大有小,有好有坏。因此,更要慎重选择才是。选好以后,要具体分析,研究,则可百战不殆矣。

If you want to say when to attack the city. Then it may be necessary to wait until the economy develops. At this stage, it is difficult to attack a city and even harder to defend it. In other words, the time is not ripe. It is not too late to attack when the weather is favorable and the people are harmonious. Besides, cities are everywhere, big and small, good and bad. Therefore, it is more important to choose carefully. After selection, we should make specific analysis and research, so that we can win every battle.