兵马俑作文【精选5篇】

时间:2022-11-12 12:52:11 | 来源:语文通

在平时的学习、工作或生活中,许多人都写过作文吧,写作文可以锻炼我们的独处习惯,让自己的心静下来,思考自己未来的方向。你知道作文怎样才能写的好吗?作文迷为大家精心整理了兵马俑作文【精选5篇】,希望可以启发、帮助到大家。

内容导航

游秦始皇兵马俑 篇1西安兵马俑作文 篇2兵马俑作文 篇3兵马俑作文 篇4兵马俑作文 篇5

游秦始皇兵马俑 篇1

有人曾说过:“不看秦俑,不算真正到中国。”清明时节,爸爸妈妈带我去了古都西安,参观了“世界第八大奇迹”,秦始皇的殉葬品——兵马俑。

Someone once said, "If you don't look at the terracotta figures, you can't really come to China." During the Tomb Sweeping Day, my parents took me to the ancient capital Xi'an to visit the "Eighth Wonder of the World" and the Terra Cotta Warriors, the burial objects of the First Emperor of Qin.

秦兵马俑世界闻名,我内心充满了期待。刚走进景区大门,我的心就激动万分。听导游说,有兵有马为军队,野心勃勃的秦始皇,希望死后也拥有活着的荣华富贵,便派人修建了举世闻名的秦兵马俑,它成为了中国古代的一张金子名片!

The Terra Cotta Warriors are world-famous, and I am full of expectations. As soon as I entered the gate of the scenic spot, I was very excited. According to the tour guide, the ambitious Qin Shihuang, hoping to live in glory and wealth after death, sent people to build the world-famous Terra Cotta Warriors, which became a golden card in ancient China!

院内人山人海,有老有少,还有好多外国人。放眼望去,满眼翠绿。一排排松柏屹立其中,如同一个个忠诚的卫士。

The hospital is full of people, old and young, and many foreigners. Looking around, you can see green everywhere. Rows of pines and cypresses stand among them, like loyal guards.

我们先去了秦兵马俑的一号坑。这是最大的一个坑,一进门,就看到各式各样的兵马俑:有的半蹲着,神情严肃,好像在参见什么大将;有的昂首挺胸,信心十足,好像不把敌人看在眼里;有的眉头紧锁,仿佛在思考怎样打败敌人……

We first went to Pit 1 of the Terra Cotta Warriors. This is the largest pit. As soon as I entered the door, I saw all kinds of Terra Cotta Warriors: some were squatting, looking serious, as if they were visiting some generals; Some hold their heads high and are confident, as if they don't take the enemy seriously; Some frowned as if they were thinking about how to defeat the enemy

他们的头饰也各不相同:有的戴箸冠,有的戴云长冠,更多的则是束发挽髻,他们个个都被雕刻得栩栩如生。

Their headdresses are also different: some wear chopstick crowns, some wear cloud long crowns, and more are tied hair in buns. They are all carved vividly.

接着,我们参观了二作文号坑。二号坑比一号坑小一点。在这里,我们看到有一个图片,提示这里有盗墓者留下的洞口。我和爸爸找了一会儿,果然找到了!这个洞参差不齐,导游说仔细看,可以看到有一个木棍支撑着洞,看来盗墓者比考察者这还早呢!这么珍贵的文化遗产却有遗失,真是可惜!

Then, we visited the Second Composition Pit. Pit 2 is a little smaller than Pit 1. Here, we see a picture, which indicates that there is a hole left by tomb robbers. My father and I searched for a while, and we found it! This hole is uneven. The guide said that if you look carefully, you can see a wooden stick supporting the hole. It seems that the tomb robbers are earlier than the investigators! It's a pity that such precious cultural heritage has been lost!

最后,我们来到了三号坑。这里的兵马俑较少,最显眼的就是那辆马车了,车有四匹马拉着,那马体肥膘健,威风凛凛,后面是一个站着的兵俑,他双手成空心拳状,紧握缰绳,眉飞色舞,神采奕奕,好像得知了什么喜讯,急着回去禀报。

Finally, we came to No. 3 Pit. There are fewer Terra Cotta Warriors here, and the most prominent one is the carriage. The carriage is pulled by four horses. The horse is fat, healthy and majestic. Behind it is a standing Terracotta Warriors. His hands are hollow fists, he holds the reins tightly, his eyes are flying, and he is energetic. He seems to know some good news, and he is eager to report it.

看了这几个坑,我发现了一个共同点:都有许多堵墙。经咨询才知道这是夯筑的承重墙,上面的凹槽是棚木的印痕,这真是处处都是知识呀!此刻我也明白了妈妈常说的“读万卷书,行万里路”!

After looking at these pits, I found one thing in common: there are many walls. After consulting, we learned that this is a rammed load-bearing wall, and the groove on it is the impression of shed wood, which is really knowledge everywhere! At this moment, I also understand what my mother always said: "Read thousands of books and travel thousands of miles"!

秦兵马俑是我国古代劳动人民血泪和智慧的结晶,也是全人类精神文明的瑰宝!

The Terra Cotta Warriors and Horses of the Qin Dynasty are the crystallization of the blood, tears and wisdom of the ancient working people of our country, as well as the treasure of human spiritual civilization!

它是炎黄子孙们的骄傲!这么有价值有意义的宝贵遗产,我们又怎么能让它在受破坏呢?

It is the pride of Chinese people! How can we let such a valuable and meaningful legacy be destroyed?

西安兵马俑作文 篇2

西的兵马俑世界闻名。来到兵马俑博物馆,首先买票,邀请导游开始参观。

The Terra Cotta Warriors in the west are world-famous. When you come to the Terra Cotta Warriors Museum, first buy tickets and invite the tour guide to visit.

首先导游带我们进了1号坑,很多兵马俑映入眼帘。导游告诉我们:“这时候1号坑有兵马俑6000多件,包括先头部队、战车、战车侧翼和中心……”仔细一看,原来每个兵马俑都不一样。他们有不同的态度,不同的动作,不同的面孔,甚至不同的身高。太神奇了!古代的约会真的很有想象力!这真是绝妙的手艺!这么多兵马俑不能重复,我很佩服。难怪秦始皇能南征北战,统一六国。

First, the guide led us into Pit 1, and many Terra Cotta Warriors came into sight. The guide told us: "At this time, there are more than 6000 Terra Cotta Warriors in Pit 1, including the vanguard, chariots, the flanks and the center of the chariots..." After a closer look, it turns out that each Terra Cotta Warriors is different. They have different attitudes, different movements, different faces, and even different heights. It's amazing! Ancient dating is really imaginative! This is really a wonderful craftsmanship! So many Terra Cotta Warriors cannot be repeated. I admire them very much. No wonder Emperor Qin Shihuang was able to fight from south to north and unify the six countries.

走过一号坑,来到二号坑,是一种支撑力。有跪俑,有站射仆,有战车,有站射仆,有跪俑,形成强大的军阵。右脚跪着,左脚站着,穿着铠甲,马靴,表情严肃,发髻向左,好像手里拿着弓箭,而垂直的弓箭手几乎和跪着的小雕像一样,但他站着。他们为什么没有武器?据专家推测,由于埋在地下太久,这些武器都被腐蚀掉了,所以这些仆从明明有“握”和“拿”的手,却空手而归。好像听到“刷刷”的设计……我看到了密集的箭,闻到了一股浓烈的火药味。

It is a supporting force to walk through Pit 1 and come to Pit 2. There are kneeling figurines, standing shooting servants, chariots, standing shooting servants and kneeling figurines, forming a powerful military array. The right foot is kneeling, the left foot is standing, wearing armor and riding boots, and the expression is serious. The bun is left, as if holding a bow and arrow. The vertical archer is almost like a kneeling statue, but he stands. Why don't they have weapons? Experts speculated that these weapons had been corroded because they had been buried underground for too long, so the servants clearly had hands to "hold" and "take", but they returned empty handed. It seems that I heard the design of "brush"... I saw the dense arrows and smelled a strong gunpowder smell.

然后我们来到3号坑,听导游说3号坑是指挥部的特战队。里面有两节车厢,一节是护士,一节是秦始皇的。秦始皇真是才华横溢。我不禁看到马蹄扬起的尘土,听到蹄子踏在地上的声音。我仿佛看到他坐在战车上指挥数千大军,统一中国,征战全国。

Then we came to Pit 3. The guide said that Pit 3 was a special team of the headquarters. There are two carriages inside, one for nurses and the other for Qin Shihuang. Qin Shihuang is really brilliant. I could not help seeing the dust raised by the horse's hooves and hearing the sound of hoofs stepping on the ground. I seem to see him sitting in a chariot commanding thousands of troops, unifying China and fighting all over the country.

导游还说4号坑没开,是存放粮食的地方。

The guide also said that Pit 4 had not been opened. It was a place to store food.

这支地下军队是古代劳动人民的心血,是我们祖国的骄傲。难怪如此壮观的景象已经成为世界第八大奇迹。

This underground army is the work of the ancient working people and the pride of our motherland. No wonder such a spectacular scene has become the eighth wonder of the world.

兵马俑作文 篇3

这个古城的早晨特别清爽,我早早地爬起,和着凉风散步,感到内心无比的惬意。

The morning in this ancient city is especially refreshing. I got up early and walked with the cool wind, feeling extremely comfortable.

鸟儿是我的陪伴,树儿是我倾诉的对象,它们这时候都变成了我的知心朋友。

Birds are my companions, trees are my confidants, and they have become my confidants.

每棵树都那么青翠,那么挺拔,我闭上双眼,用心感受古城的风韵。

Each tree is so green and straight. I close my eyes and feel the charm of the ancient city with my heart.

吃过早饭,我们排着队,提着包,等待的大巴不断地催促我们上车,它的脾气可不怎么好。

After breakfast, we stood in line, carrying bags, and the waiting bus kept urging us to get on the bus, which was not very good tempered.

大巴一直驶向兵马俑的方向,到了广场,一排一排的人涌进入口,好多外国朋友和我们打招呼,我们也用不太流利的英语,大声和他们打着简单的招呼,努力让外国人感受到我们国人的热情。

The bus drove straight to the direction of the Terra Cotta Warriors. When we arrived at the square, rows of people poured into the entrance. Many foreign friends greeted us. We also shouted simple greetings to them in less fluent English, trying to make foreigners feel the enthusiasm of our people.

兵马俑作文 篇4

陕西省临潼县西杨村村民永生难忘1974年3月那个春寒料峭的日子。当时三个青年农民在短暂的一瞬间屏住了呼吸,因为,这片田野似乎要把他们,以及他们的钻头、三脚架、木铲,一起湮没了。片刻前,在秦始皇陵园东侧1.5千米处打井。

Villagers in Xiyang Village, Lintong County, Shaanxi Province will never forget the chilly spring day in March 1974. At that time, the three young farmers held their breath in a short moment, because this field seemed to annihilate them, as well as their drill bits, tripods and wooden shovels. A moment ago, a well was drilled 1.5 kilometers east of the Qin Shihuang Cemetery.

3月29日,人们永远不会忘记这个日子。就在这一天,村民杨志发、杨彦信在井下挖土,意外地发现了大量陶俑残片,以及成束的铜镞、铜弩机等兵器,还有大量地砖。

On March 29, people will never forget this day. On that day, villagers Yang Zhifa and Yang Yanxin found a large number of fragments of pottery figurines, bunches of bronze arrowheads, bronze crossbows and other weapons, as well as a large number of floor tiles when digging underground.

消息很快传开,不久,一支考古发掘队进驻西杨村,开始了艰苦的发掘工作。没有人能料到的是,这项起初并不太起眼的考古工作,在半年后竟以惊人的发现震惊了全世界:这是一个长方形的秦代兵马俑坑,东西至少长203米,南北至少宽59米。不仅中国没有,就是在全世界,也没发现过这么大规模的陪葬坑!

The news spread quickly. Soon, an archaeological excavation team settled in Xiyang Village and began the arduous excavation work. No one could have expected that this modest archaeological work shocked the world with an astonishing discovery half a year later: this is a rectangular Terra Cotta Warriors pit of the Qin Dynasty, which is at least 203 meters long from east to west and 59 meters wide from north to south. Not only in China, but also in the whole world, there has never been such a large-scale funerary pit!

发掘工作仍在继续,到了1976年,在此坑北侧20米和25米处分别又发现了两处兵马俑坑。按照发现的时间,它们分别被定名为兵马俑一、二、三号坑。三个坑的总面积为22780平方米。另外,还发现一处未建成就废弃的空坑——四号坑。

The excavation work continued. In 1976, two more Terra Cotta Warriors pits were found 20 meters and 25 meters north of the pit. According to the time of discovery, they were named Pit 1, Pit 2 and Pit 3 of the Terra Cotta Warriors respectively. The total area of the three pits is 22780 square meters. In addition, a deserted empty pit, No. 4 Pit, was found.

考古工作最终证实,总共有8000多个真人大小的陶制兵马俑被埋葬在这片地下密室里。他们军阵严密,栩栩如生,自遥远的2000多年前起,一直默默地、忠诚地守卫在这里。

Archaeological work finally confirmed that a total of more than 8000 life size pottery Terra Cotta Warriors were buried in this basement. They are close and lifelike. Since 2000 years ago, they have been guarding here silently and faithfully.

至此,荒野中的神秘地宫彻底重见天日。秦始皇的庞大地下军团,穿越了2000年历史的滚滚风尘,列阵来到世人面前。他们让每一个目击者感到深深的震撼,在恍惚间经历时空流转,回到那个旌旗飘展、风起云涌的遥远年代。

So far, the mysterious underground palace in the wilderness has been completely rediscovered. After 2000 years of history, the huge underground army of Qin Shihuang came to the world in formation. They made every witness feel deeply shocked, experienced time and space flow in a trance, and returned to the distant era when flags were flying and wind was surging.

兵马俑作文 篇5

它是中华人民智慧的结晶,它是秦始皇最忠实的军队,它也是最珍贵的世界级文物,它就是秦始皇陵兵马俑。

It is the crystallization of the wisdom of the Chinese people. It is the most loyal army of the Qin Shihuang. It is also the most precious world-class cultural relic. It is the Terra Cotta Warriors of the Qin Shihuang Mausoleum.

古代的贵族死后,仍然想要延续活着时的奢华生活,于是喜欢找奴隶来陪葬。但秦始皇有很多军队和奴隶,他死后,总不能找那么多人来陪葬吧?于是,聪明的古人就用泥人来代替,这就是兵马俑的来历。

After the ancient nobles died, they still wanted to continue the luxurious life when they were alive, so they liked to find slaves to be buried with them. But Qin Shihuang had many troops and slaves. After he died, he could not find so many people to be buried with him, could he? So the wise ancients used clay figurines instead, which is the origin of the Terra Cotta Warriors.

秦始皇陵兵马俑是在1974年被人们发现的,它占地20170平方米,相当于50个篮球场那么大。目前已经挖到了大约11400个兵马俑,不愧是千古一帝秦始皇的军队。

The Terra Cotta Warriors of the Qin Shihuang Mausoleum was discovered in 1974. It covers an area of 20170 square meters, which is the size of 50 basketball courts. So far, about 11400 Terra Cotta Warriors have been dug up, which is worthy of being the army of Qin Shihuang, the first emperor of the Qin Dynasty.

兵马俑按照一定的顺序分布在三个坑中,一号坑里主要是放一些战车和士兵;二号坑里的东西和一号坑差不多,不同的地方在于阵形,不过二号坑可是三个坑中最壮观的呢!不仅俑多,还有首次发现了跪射俑;三号坑里面主要放的是车和马,它们的颜色要比人俑丰富得多,这是为什么呢?科学家还在研究当中,也许不久的将来就会有答案吧。

The Terra Cotta Warriors are distributed in three pits in a certain order. Pit No. 1 mainly contains some chariots and soldiers; The things in Pit 2 are similar to those in Pit 1. The difference lies in the formation, but Pit 2 is the most spectacular of the three pits! Not only are there many figurines, but also the kneeling shooting figurines were found for the first time; There are mainly cars and horses in Pit 3. Their colors are much richer than those of human figures. Why? Scientists are still studying. Maybe there will be an answer in the near future.

当我站在兵马俑面前时,就仿佛回到了旌旗猎猎的战场:将军俑的脸上呈现出了严肃的表情,他双眼炯炯有神,好像紧盯着地图,似乎在思考如何才能赢得这场战争的胜利;武士俑手上紧握着兵器,眼睛却凝视着远方,似乎在想念自己的家乡;就连马儿都知道快要打仗了,它紧闭嘴唇,一声不吭,仿佛在全神贯注地听着主人发出的命令。

When I stood in front of the Terra Cotta Warriors, I felt as if I had returned to the battlefield of flag hunting: the face of the Terra Cotta Warriors showed a serious expression, his eyes were bright, as if he was staring at the map, as if thinking about how to win the war; The Terracotta Warriors clenched their weapons in their hands, but stared into the distance, as if missing their hometown; Even the horse knew that there was going to be a war. He closed his lips and said nothing, as if he were listening to his master's order with all his attention.

读完我的介绍后,你的心是否已经蠢蠢欲动了?是不是对秦始皇兵马俑产生了好奇之心呢?放假后一定要去看看兵马俑哦!我在西安等着你!

After reading my introduction, is your heart ready? Did you become curious about the Terra Cotta Warriors? Be sure to visit the Terra Cotta Warriors after the holiday! I'm waiting for you in Xi'an!