看国学小名士观后感600【实用3篇】

时间:2022-12-01 13:03:16 | 来源:语文通

内容导航

《国学小名士》观后感观《国学小名士·经典诵读》有感观《国学小名士》有感

《国学小名士》观后感

  最近。我看了一部电视类经典诵读大赛——《国学小名士》,这个比赛从17市挑选出20个优秀选手,他们不仅不仅在国学上苦苦学习,还参加、组织过许多公益活动,他们当中,有人获得了2013年感动淄博年度人物,有人曾经去过敬老院去帮助老人,当然,还有很多很多……

lately. I watched a TV classic reading contest, The Little Famous Scholars of Traditional Chinese Culture, which selected 20 outstanding players from 17 cities. They not only studied hard in traditional Chinese culture, but also participated in and organized many public welfare activities. Some of them won the title of the person who moved Zibo in 2013, some of them went to the nursing home to help the elderly, and of course, many more

  这个比赛分三个环节,第一个是我爱记诗词,对弈中华古诗词。在题中,会指定1-2个字,要打出哈有这个字的诗词。选手们个个倒背如流。就像是有准备一样。

This competition is divided into three parts. The first part is that I love to remember poems and play chess with ancient Chinese poems. In the question, 1-2 characters will be assigned, and the poem of "ha you" will be typed. The contestants all recite. It's like being prepared.

  第二个环节是名家对对碰,有身着古装的小朋友出题,提问了一些古代的成语和尝试,选手们对答如流,有些我好歹能答出几个,有些我完全不知道。

The second part is the famous scholars' meeting. Some children in ancient costume set a question and asked some ancient idioms and attempts. The contestants answered it fluently. Some of them I can answer, and some I don't know at all.

  第三个环节是美德大考验,这是比赛的重要环节,这就可以真实的显示出选手平常是不是可以真正做到与人为善。有些,我有的时候还可以,而有些我确是做不到。

The third part is the Great Test of Virtue, which is an important part of the competition. This can really show whether the players can really do good to others. Some, I can sometimes, and some I really can not do.

  最终,潍坊选手刘康宁成功夺冠,他的国学知识,和他的中国传统美德值得我们敬佩。

In the end, Weifang contestant Liu Kangning successfully won the championship. His knowledge of Chinese culture and his traditional Chinese virtues deserve our admiration.

观《国学小名士·经典诵读》有感

  中国,拥有五千年的悠久历史。历史就像流星划过,转眼一瞬,但留下了最美丽的光景。历史,带给我们的不仅仅只是浓重的沧桑感,还有无穷无尽的、珍贵的文学财富。国学,他教会我们作为孩子应该对父母做到“谁言寸草心,报得三春晖”;他教会我们作为一个公民应做到“天下兴亡,匹夫有责”!

China has a long history of 5000 years. History is like a meteor passing by. In a twinkling of an eye, it has left the most beautiful scene. History brings us not only a strong sense of vicissitudes, but also an endless and precious literary wealth. He taught us, as children, that we should be able to do "Who can say anything about the heart of grass, can win the glory of spring" to our parents; He taught us, as citizens, that "everyone is responsible for the rise and fall of the world"!

  在假期里看完《国学小名士》之后,我不但佩服那些诗词在语言上的鬼斧神工,那些寥寥的几句所表达出的浓郁的感情,而且也被国学小名士们的知识量和面对压力和竞争对手的心理素质所折服。其中,令我印象最深刻的就是最后一期——总冠军的角逐赛。

After watching The Little Famous Scholars of Chinese Studies during the holiday, I not only admired the wonderful language skills of those poems and the strong feelings expressed by those few sentences, but also was impressed by the amount of knowledge of the little famous scholars of Chinese Studies and the psychological quality of facing pressure and competitors. Among them, what impressed me most was the final stage, the championship competition.

  第一环节第一轮出题是围绕“国”与“家”的诗词,其中,“汉皇重色思倾国,御宇多年求不得”等诗词令我印象深刻。评委刘悦坦说:“风声雨声读书声,声声入耳;家事国事天下事,事事关心。只有我们不断的关注自己的国家,少年强才国强。这才是我们真正比赛的意义。”时代在进步,未来将在我们手中,少年强则国强,少年富则国富,少年雄立于欧洲则国雄立于欧洲!我们要从此刻做起,认真对待每一堂课、每一次实践,让我们的未来绽放出最耀眼的光彩!

In the first link, the first round of poems was about "country" and "family". Among them, I was deeply impressed by poems such as "The Emperor of the Han Dynasty laid great emphasis on color and thought of the country, and the imperial court could not ask for it for many years". Liu Yuetan, the judge, said: "The sound of wind and rain, the sound of reading, the sound of ears; family affairs, state affairs, and the world affairs, all things concerned. Only when we constantly pay attention to our country, can the country be strong when we are young. This is the meaning of our real competition." The times are progressing, and the future will be in our hands. If you are strong, your country will be strong, if you are rich, your country will be rich, and if you are strong in Europe, your country will be strong in Europe! We should start from now on, take each lesson and practice seriously, and let our future shine with the most dazzling brilliance!

  第二轮是“亲”“情”。王小舒说:“中国的诗歌多着重于抒情,这些抒情的诗歌在我们流传的过程中起到了一种给我们民族世世代代情感教育的作用,它使我们的情感得到了陶冶,得到了升华。”是啊,诗歌把“亲”与“情”的难能可贵表现的淋漓尽致,让我们感受到了“亲”与“情”,也让我们学会珍惜和表达“亲”与“情”。

The second round is "affinity" and "affection". Wang Xiaoshu said: "Chinese poetry mostly focuses on lyricism. These lyric poems have played a role in educating our nation's feelings from generation to generation in the process of our spread, which has shaped and sublimated our feelings." Yes, the poems vividly express the precious relationship between "affinity" and "affection", so that we can feel the relationship between "affinity" and "affection", and learn to cherish and express "affinity" and "affection".

  经过多轮角逐,最终潍坊选手刘康宁因对联“一元二气三阳开泰”“四海五洲六合同春”略胜一筹,最终夺冠。

After several rounds of competition, Liu Kangning, a Weifang player, finally won the championship because of the "One Yuan, Two Qi, Three Auspicious Beginnings" and "Six Contractual Springs in Four Seas, Five Continents".

  看完之后,我心中也有了一丝想要去多了解一些中华民族灿烂的文化的念头。我认为学习国学最重要的就是兴趣和积累,看完《国学小名士》之后,我已经对国学产生了兴趣。我想:“中国是世界上著名的文明古国,珍贵的历史文献数不胜数,无论是唐诗宋词还是元曲明清小说,我都可以去多多的阅读它们,在阅读中积累我国历史文化的结晶。从而让自己积累更多的知识,让自己的知识面丰富起来,让自己的大脑丰富多彩。让自己成为下一个国学小名士!”

After reading it, I also had the idea of knowing more about the splendid culture of the Chinese nation. I think the most important thing in learning Chinese Studies is to have interest and accumulation. After reading The Little Famous Scholars of Chinese Studies, I have become interested in Chinese Studies. I think: "China is a famous ancient civilization country in the world, and there are countless precious historical documents. I can read them as many as possible, whether it is Tang poetry, Song poetry or Yuan opera, Ming and Qing novels, and accumulate the crystallization of China's history and culture in reading. So that I can accumulate more knowledge, enrich my knowledge, and enrich my brain. Let me become the next little scholar of Chinese culture!"

  中华民族历来是一个勤奋好学的民族,博古通今之士层出不穷,为我们树立了很多光辉的榜样。我们要向榜样学习,勤奋学习奋发向上,努力拼搏,完善自我。

The Chinese nation has always been a diligent and studious nation, with an endless stream of learned people, who have set us many brilliant examples. We should learn from the example, study hard, work hard and improve ourselves.

  我们是年轻人,我们朝气蓬勃,我们就像八九点钟的太阳,熠熠生辉,有用之不竭的精力,我们为什么不把大好的青春年华利用起来,做一些自己感兴趣的事。我们是祖国的花朵,未来的栋梁,我们要像国学小名士们一样,多做一些有利于社会公益的事情,因为少年强才国强!

We are young people. We are full of vitality. We are like the sun at eight or nine o'clock, shining with inexhaustible energy. Why don't we take advantage of our good youth and do something that interests us. We are the flowers of our motherland and the pillars of the future. We should do more things that are conducive to social welfare, just like the little celebrities of traditional Chinese culture. Because young people are strong, our country is strong!

  最后借用主持人的几句话:“诵读经典、传承美德,国学小名士让我们一起在对经典的践行中不断前进;知行合一、学以致用,让小名士的称号带领我们每一个人在今后的日子里向梦想迈进!”我们要朝着我们的梦前进,更要朝着我们共同的中国梦奋进!

Finally, the host's words are borrowed: "Read the classics and pass on the virtues. Let's move forward together in the practice of the classics. Let's combine knowledge with practice and apply what we learn. Let the title of the little celebrity lead us all to our dreams in the days to come!" We should move forward towards our dream, and even more towards our common Chinese dream!

看国学小名士观后感600相关文章

See 600 articles about the impressions of the little famous scholars of traditional Chinese culture:

观《国学小名士》有感

  随着观众的一阵阵掌声,2014年度《国学小名士》拉开帷幕,这次以“诵读经典,传承美德”为主题。优美又灵性的诗句,悠久又璀璨的国学文化,让我受益匪浅。

With the applause of the audience, the 2014 Little Monks of Chinese Studies kicked off with the theme of "reading classics and inheriting virtues". I have benefited a lot from the beautiful and spiritual verses and the long and bright Chinese culture.

  “海上生明月,天涯共此时。”、“两岸青山相对出,孤帆一片日边来。”这两句话是带日、月的诗句。在古代,人们对月亮的感情深厚。古人借用皎皎月光来表达自己的思乡之情,关于月亮的诗句总是透露着悲伤、凄凉的情感。看着看着,这样的诗句仿佛让我身临其境回到了古代。

"The moon is bright on the sea, and the horizon is at this time." "The green mountains on both sides of the Taiwan Straits are opposite each other, and the lone sail is coming from the edge of the sun." These two sentences are poems with the sun and the moon. In ancient times, people had deep feelings for the moon. The ancients used the bright moonlight to express their homesickness. Poems about the moon always revealed sad and desolate feelings. Looking at it, such a poem seems to let me go back to ancient times.

  看过这个节目,有一个环节让我十分喜欢,是美德大考验。美德大考验我觉得光聪明并不行,主要是要有一个好的品质,好的品德。在美德大考验中,有些选手过关了,有些选手没过关。虽然,没过关的选手有的后悔,有的惭愧,但他们都认真的改正自己的错误。这些选手用国学解释着,他们对答如流,口齿清晰,赢得了评委老师们和观众们的阵阵掌声。也有些问题,因为他们的回答,引起了评委老师的争论。

After watching this program, I like one link very much, which is the great test of virtue. The Great Test of Virtue I think it's not good to be smart. The main thing is to have a good quality, a good character. In the Great Test of Virtue, some players passed the test, while others failed. Although some of the contestants who failed to pass the exam regret and some are ashamed, they all seriously correct their mistakes. These contestants explained in terms of traditional Chinese culture, and their answers were fluent and clear, which won the applause of judges, teachers and audience. There are also some questions, because of their answers, which caused the debate of the judges and teachers.

  这次从《国学小名士》里学到了许多道理,也让我学到了许多文化与知识,也让我明白了血多道理。我以后要多多读书,弘扬璀璨的国学文化,做一个美德少年。

This time, I learned a lot from The Little Famous Scholars of Chinese Studies, and I also learned a lot of culture and knowledge. In the future, I will read more books, carry forward the bright Chinese culture, and be a virtue teenager.