基督山伯爵读后感【精彩4篇】

时间:2022-10-22 12:59:11 | 来源:语文通

当品读完一部作品后,相信大家的视野一定开拓了不少,需要写一篇读后感好好地作记录了。那么你真的懂得怎么写读后感吗?这次帅气的小编为您整理了基督山伯爵读后感【精彩4篇】,在大家参照的同时,也可以分享一下作文迷给您最好的朋友。

内容导航

基督山伯爵读后感 篇1基督山伯爵读后感 篇2基督山伯爵读后感 篇3《基督山伯爵》读后感 篇4

基督山伯爵读后感 篇1

《基督山伯爵》这部巨作,大家都该看过吧!这是我爸爸和妈妈给我买来的,是原著哦!(意思是我已经读过少年版的了)

"The Count of Monte Cristo" is a masterpiece that everyone should have read! My father and mother bought this for me. It's the original! (It means that I have read the juvenile version)

这本书法国大作家大仲马写的。刚拿来时,觉得比少年版的多好多倍,总共1400多页!我怎么看的完?但是里面的故事情节比少年版的有趣的多,这又吊起了我的胃口。

This book was written by Alexandre Dumas, a great French writer. When I first brought it, I thought it was many times more than the juvenile version, with more than 1400 pages in total! How can I finish it? But the story in it is much more interesting than the juvenile version, which has lifted my appetite.

它的内)作文迷○www..cn(容很精彩纷呈。大致是这样的:一位叫唐泰斯的水手,马上要当上船长了,而且还要和心爱的爱人结婚,这不是很好嘛?!但是,同船的水手唐格拉很极度这个船长的位置,情敌?尔南对他愤恨交加,两人告了唐泰斯“拿破仑同党”唐泰斯被关进监狱了。

Its inner) composition fans ○ WWW.. CN (Rong is very wonderful. It is roughly like this: a sailor named Tang Tess is going to be a captain soon, and he will also marry his beloved lover. Isn't that good?! However, Tang Gla, the sailor on the same boat, is very excited about the position of the captain, and his rival Er Nan is angry with him. The two told Tang Tess that Tang Tess, "Napoleon's accomplice", was put in prison.

他和一位狱友相识了,但他不久死了,唐泰斯就假扮成他,被放到了海里,获救了。水手逃脱后,就开始了复仇。这本书就如我们学过的《二泉映月》的声音一样跌宕起伏,让人回味无穷、惊心动魄。

He got acquainted with a fellow prisoner, but he died soon. Dantes disguised himself as him and was released into the sea. After the sailors escaped, they began to revenge. This book is just like the voice of "Two Springs Mirroring the Moon" that we have learned. It is as ups and downs as well as a thrilling and memorable book.

读完了这本书。我觉得爱才是人生的意义,如果像唐泰斯一样一心只想着要复仇,那么,人生有什么意义呢,还有什么快乐可言呢?

Finish reading the book. I think love is the meaning of life. If you only want revenge like Don Tess, what's the meaning of life? What's the happiness?

对!这样就永远得不到幸福,永远感受不到人间的快乐。我们更不能像设计谋害唐泰斯的人,他们有着一颗野心,有着贪婪的欲望,永远满足不了!它告诉我幸福不在于多少,要学会满足,是吗?像父母给我们的爱,我们应该去珍惜,去满足,去回报。.。.。.这就是我所读懂的。.。.。.

yes! In this way, you will never get happiness and never feel the happiness of the world. We can't be like the people who designed to kill Don't Tess. They have an ambition and a greedy desire, which can never be satisfied! It tells me that happiness does not lie in how much, we should learn to be satisfied, right? Like the love our parents have given us, we should cherish, satisfy and repay This is what I read

基督山伯爵读后感 篇2

长篇小说《基督山伯爵》以法国波旁王朝和七月王朝两大时期为背景,描写了一个报恩复仇的故事。法老号大副唐泰斯受船长的临终嘱托,为拿破仑送了一封信,收到两个对他嫉妒的小人的陷害,被打入死牢,狱友法利亚神甫向他传授了个各种知识,还在临终前把一批宝藏的秘密告诉了他。他设法越狱后找到了宝藏,成为巨富。从此他化名基督山伯爵,经过精心策划,报答了他的恩人,惩罚了三个一心想置他于死地的仇人。

The novel "The Count of Monte Cristo" describes a story of revenge against the background of the Bourbon Dynasty and the July Dynasty of France. The first mate of the pharaoh, Don Tess, was entrusted by the captain on his deathbed to send a letter to Napoleon. He was framed by two villains who were jealous of him and sent to the death row. Father Faria, a fellow prisoner, taught him all kinds of knowledge and told him the secrets of a batch of treasures before he died. After he managed to escape from prison, he found the treasure and became a millionaire. From then on, he assumed the pseudonym of Count Monte Cristo. After careful planning, he repaid his benefactor and punished three enemies who wanted to kill him.

浩渺无边的地中海,怪兽一样阴森的古堡监牢,埋藏着无数财宝和秘密的孤岛,天边的一点白帆,从坟墓中苏醒过来的复仇者,带领着我们走进那个19世纪的神秘世界。

The vast Mediterranean, the gloomy castle prison like monsters, the isolated island where countless treasures and secrets are buried, a little white sail in the sky, and the avenger who wakes up from the tomb lead us into the mysterious world of the 19th century.

我们和他一同走过静谧安详的西班牙小渔村,光怪陆离的罗马狂欢节,黄沙漫漫的北非,烽火连篇的希腊,灯红酒绿的巴黎,我们和他一同经历一切。

We walked with him through the quiet and serene small Spanish fishing village, the bizarre Roman Carnival, the endless sands of North Africa, the war raging Greece, and the colorful Paris. We experienced everything with him.

蒙冤,越狱,发掘宝藏,浪迹天涯,报恩复仇,追寻已经失去的爱情和青春。

Revenge wrongs, escape from prison, discover treasures, roam the world, revenge kindness, and pursue lost love and youth.

在这个世界上既无所谓幸福,也无所谓不幸,只有一种状况和另一种状况的比较,如此而已,只有体验过极度不幸的人,才能品尝到极度的幸福,只有下过死的决心的人,才能懂得活着有多快乐。

In this world, there is neither happiness nor misfortune. There is only a comparison between one situation and another. That's all. Only those who have experienced extreme misfortune can taste extreme happiness. Only those who have made the decision to die can understand how happy they are to live.

我的朋友,人类的全部智慧就包含在这五个字里面,等待和希望。

My friend, all human wisdom is contained in these five words, waiting and hope.

基督山伯爵读后感 篇3

有一颗愿意等待的心,说明你对未来抱有希望;有一颗充满希望的心,那么等待又算什么。

Having a heart willing to wait shows that you have hope for the future; With a heart full of hope, what is waiting for.

人世间可怖的东西是什么?是血肉之躯中深藏着的意志在刹那间迸发。所有成功的人,都是经历了九死一生的冶炼,才有今日的星光璀璨。他们就像毛毛虫,在茧内积蓄着能量,年复一年,日复一日,唯有破茧而出的那一刻,他们才会为自己感到骄傲。

What is the terrible thing in the world? It is the will hidden in the flesh and blood that bursts in an instant. All successful people have experienced the smelting of a near death before they can have the bright stars today. They are like caterpillars. They store energy in the cocoon year after year, day after day. Only when they break out of the cocoon can they be proud of themselves.

青年水手唐代斯就是这样的人。他正值人生最幸福之时,却因小人的诬陷而入狱。在四面环海、不见天日的死牢中被关押了整整十九年。越狱后,按照狱中已逝的好友神甫的嘱咐在一座叫基督山的小岛上找到许多财宝。他化名基督山伯爵,向恩人报恩,并向仇人报仇,最后扬帆而去,不知所踪,将剩余的财产全部留给了曾有恩于他的老莫雷尔之子——马克西米连。

Young sailor Thomas is such a person. He was in the happiest time of his life, but he was imprisoned for being framed by villains. He was imprisoned for 19 years in a death row surrounded by the sea and without seeing the sun. After escaping from prison, he found many treasures on an island called Monte Cristo according to the instructions of his late friend, the priest. He took the pseudonym of Count of Monte Cristo to avenge his benefactor and his enemy. Finally, he set sail and disappeared, leaving all his remaining property to Mark Similian, the son of the old Morrel who had been indebted to him.

看过这本书的人,或许会为他悲惨的遭遇而深感同情,或许会因他得到一笔至今都不知道有多巨额的财产而感到羡慕——我也羡慕,但不是因他得到巨额财产,而是因他拥有这样精彩的人生。我更佩服他超人的毅力。我难以想象在那黑暗的死牢中,他是如何度过生不如死的每一天。

Those who have read this book may feel deeply sorry for his tragic experience, and may envy him because he has received a fortune that I do not know how huge it is. I also envy him, but not because he has obtained a huge fortune, but because he has such a wonderful life. I admire his superhuman perseverance even more. I can't imagine how he spent every day of his life in the dark prison.

也许就如丁玲所说:“人只要有一种信念,有所追求,什么艰苦都能忍受,什么环境都能适应。”生活何尝又不是这样,无数次的摔倒,又无数次的爬起来。那些受到小小挫折就选择放弃、一蹶不振的人,想想基督山伯爵吧!基督山伯爵告诫马克西米连的一句话,让我记忆犹新:“在这个世界上既无所谓幸福也无所谓不幸,只有一种状况和另一种状况的比较,如此而已。只有体验过极度不幸的人,才能品尝到极度的幸福。直至天主垂允为人类揭示未来图景的那一天来到之前。人类的所有智慧都包含这在四个字里面‘希望’和‘等待’。”读懂了这句话,对人生的认识也就更深入了一层。

Maybe as Ding Ling said, "As long as people have a belief and pursue something, they can endure any hardship and adapt to any environment." Life is not like this, countless times to fall, and countless times to get up. For those who choose to give up after a small setback and never recover, think of the Count of Monte Cristo! The Count of Monte Cristo warned Maximilian, Let me remember vividly: "In this world, there is neither happiness nor misfortune. There is only a comparison between one situation and another, and that's all. Only those who have experienced extreme misfortune can taste extreme happiness. Until the day when God promised to reveal the future for mankind comes, all human wisdom includes" hope "and" wait "in the four words." After reading this sentence, we will have a deeper understanding of life.

人生总是先有苦,后有甜的。只要永远向着最前方看,你就会越来越接近目标,把目光放得最远,使自己的一生没有丝毫遗憾。只要心中有信念,只要心中有希望,有这些作伴,再漫长的等待也是值得的。

Life is always bitter before sweet. As long as you always look to the front, you will get closer and closer to your goal, look furthest, and make your life without any regret. As long as there is faith in the heart, as long as there is hope in the heart, with these companions, the long wait is also worth it.

《基督山伯爵》读后感 篇4

基督山伯爵是世界文学宝库中一颗璀璨的明珠。它是法国著名作家大仲马的代表作之一,属于当时的"报刊连载小说"。

The Count of Monte Cristo is a bright pearl in the treasure house of world literature. It is one of the representative works of Alexandre Dumas, a famous French writer, and belongs to the "newspaper serial novels" at that time.

本书的主人公水手爱德蒙从海外归来,面对着升职与结婚的美好前程,却遭到了他的同事,邻居,情敌的三重嫉妒,他们合谋陷害了他,而一个不公正的法官也把他打入死牢。狱友法利亚神甫传授了他各种知识,在临终前把埋藏在基督山的一处巨大的宝藏指点给他。他越狱后找到宝藏,成为了富豪,化名为基督山伯爵,设计了心思玄妙的复仇计划。

The hero of this book, the sailor Edmund, returned from overseas. Facing the bright prospect of promotion and marriage, he was envied by his colleagues, neighbors and rivals. They conspired to frame him, and an unjust judge also put him in death row. Father Faria, the inmate, taught him all kinds of knowledge and showed him a huge treasure buried in Monte Cristo before he died. After escaping from prison, he found treasure and became a rich man. He changed his name to Count of Monte Cristo and designed a mysterious revenge plan.

看完整部巨作,我不由自主地热泪盈眶。这泪水,是为伯爵内心深处的坚韧感到敬佩。伯爵先生所经历过的不幸是无人能比的,在四面环海,不见天日的死牢里被关押了整整十九年。在狱中,他并没有绝望,而是努力地向神甫学习各种知识,神甫因为"佩服这个年轻人"更是为他创造了许多条件。九死一生越狱成功之后,他得到了宝藏,在一夜之间变成了富豪。而他并没有贪图享乐,而是向着自己的目标不断地前进----为自己的不幸报仇!

Looking at the complete masterpiece, I couldn't help but burst into tears. This tear is to admire the tenacity of the Earl's heart. The misfortune experienced by the count was unparalleled. He was imprisoned for 19 years in a death row surrounded by the sea. In prison, he did not despair, but tried to learn all kinds of knowledge from the priest, who created many conditions for him because he "admired the young man". After escaping from prison, he got the treasure and became a millionaire overnight. Instead of seeking pleasure, he kept advancing towards his goal - revenge for his misfortune!

我觉得,伯爵先生就像毛毛虫,在茧内积蓄着力量与能量,日复一日,年复一年。终于有朝一日破茧而出!在惟有破茧而出的那一刻,它们才为自己感到骄傲。

In my opinion, Mr. Earl is like a caterpillar, accumulating strength and energy in the cocoon, day after day, year after year. Finally, one day, we will emerge from the cocoon! Only at the moment when they emerged from the cocoon did they feel proud of themselves.

基督山伯爵给我的人生哲理就是:不管遇到怎样的挫折与打击,都要勇敢的活下去,不要放弃上天给予你的宝贵生命,在怀着希望和等待的人生里,上帝会看到你的虔诚,会给予你幸福。

The life philosophy given to me by the Count of Monte Cristo is: no matter what setbacks and blows you encounter, you should live bravely. Don't give up the precious life that God has given you. In a life of hope and waiting, God will see your piety and give you happiness.