读《一粒种子》有感(优秀10篇)

时间:2022-10-13 13:20:14 | 来源:语文通

认真读完一本著作后,相信大家的收获肯定不少,需要回过头来写一写读后感了。那么你会写读后感吗?以下是人见人爱的小编分享的读《一粒种子》有感(优秀10篇),希望能够给予您一些参考与帮助。

内容导航

读《一粒种子》有感 篇1读《一粒种子》有感 篇2读《一粒种子》有感 篇3读《一粒种子》有感 篇4读《一粒种子》有感 篇5读《一粒种子》有感 篇6读《一粒种子》有感 篇7读《一粒种子》有感 篇8读《一粒种子》有感 篇9读《一粒种子》有感 篇10

读《一粒种子》有感 篇1

这篇故事使我了解到种子的生长需要春风的呵护、春雨的浇灌、蚯蚓的帮忙。让我觉得我们每个人的成长也像一粒种子一样。我们的爸爸妈妈好似春风,不断地关心我们,提醒我们;我们的老师犹如春雨,不辞辛劳地浇灌着我们,为我们成长提供充足的养分,给我们带来知识的养分;我们的奶奶爷爷也好似勤劳的蚯蚓,默默无闻地给我们帮助,给我们温暖,让我们快快长大,长大成材。

This story makes me understand that the growth of seeds needs the care of spring wind, the watering of spring rain, and the help of earthworms. Let me feel that each of us is growing like a seed. Our parents, like the spring breeze, constantly care about us and remind us; Our teachers, like spring rain, spare no effort to irrigate us, provide sufficient nutrients for our growth, and bring us nutrients of knowledge; Our grandparents are also like hardworking earthworms. They help us in obscurity, give us warmth, and let us grow up quickly.

尽管种子的成长离不开大自然的帮助,就像我们离不开家长老师一样,但是它要想破土而出最后长成大树,还是得靠自己努力,把身子挺了又挺,种子需要吸收养料,就像我们要接受知识,这样才能长大成为有用的人。这就告诉我们一个道理:如果自己不努力,有再多的呵护和关心也成不了才。只要像种子一样,扎好根,勇敢地努力向上,才不会被困难所压倒,有了困难就一定要想办法去把它给克服。

Although the seed cannot grow without the help of nature, just as we cannot do without parents and teachers, if it wants to break through the ground and grow into a big tree, it still has to rely on its own efforts to straighten up its body. The seed needs to absorb nutrients, just as we need to accept knowledge, so that we can grow into useful people. This tells us a truth: if you don't work hard, no amount of care and care can help you. As long as you are like a seed, root well and work bravely, you will not be overwhelmed by difficulties. If you have difficulties, you must find ways to overcome them.

一粒种子,因为它有顽强的生命力,不管在多么恶劣的环境下,都能生根发芽,活力无限。这也正是我最喜欢这篇文章的原因。

A seed, because of its tenacious vitality, can take root and sprout no matter how bad the environment is. This is the reason why I like this article best.

读《一粒种子》有感 篇2

晚上七点,灯光下,我又打开一本书津津有味的读起来,我在看《我是一粒种子》

At seven o'clock in the evening, I opened another book and read it with great interest under the light. I was reading I Am a Seed

我是一粒种子,开心的来到一户人家,找到了亲爱的伙伴。我们刚想离开,可是主人却把我们埋藏到土里,让我们生长,成为为人类做贡献的好种子。我们非常了解主人的心思,于是,我们就努力的长啊长,最后终于长出了小苗,见到了光明。啊,我们终于见到光明了,我和朋友激动的喊着。可是,我发觉自己的身体在琢渐长高,还长出了一个绿绿的小东西,于是我惊奇的喊道:啊!我这是怎么回事?我原来不是这样的呀!谁能告诉我,我究竟是怎么了?不光是我一个人,其它伙伴也是这样。伯伯听到了我们一连串的问题,走过来给我们讲解:“你们这是长大了,原先你们是小小的种子,在泥土公公的帮助下,你们破土而出,最后在主人的帮助下,你们就会长成高大的麦子,成为人们最好的食物。”“哎可惜呀,可惜……”他叹了一口气,而我们却期待着自己快快长大,为人们做贡献。后来,主人就像辛勤的园丁,为我们浇水施肥。慢慢地,我们长成了高大的麦子被人们拿去加工成了人们的口中的食物。 我们本以为长大以后就会为人们做贡献了,可是人们却不知道珍惜我们,如此浪费岂不让农民伯伯白白辛苦了一场,所以请人们要珍惜我们,珍惜农民伯伯的劳动成果!

I am a seed, happy to come to a family, found a dear partner. We just wanted to leave, but the master buried us in the earth, let us grow, and become a good seed for human contribution. We knew the master's mind very well, so we worked hard to grow and grow, and finally we saw the light. Ah, we finally saw the light, my friend and I cried excitedly. However, I found that my body was growing taller and taller, and a little green thing had grown up, so I shouted in surprise: Ah! What's the matter with me? I was not like that! Who can tell me what happened to me? Not only I but also other partners. After hearing a series of questions from us, the uncle came to us and explained: "You are growing up. You were a small seed. With the help of the soil grandfather, you broke through the ground. Finally, with the help of the master, you will grow into tall wheat and become the best food for people." "Alas, alas..." He sighed, while we were looking forward to growing up quickly and making contributions to people. Later, the master, like a diligent gardener, watered and fertilized us. Slowly, we grew into tall wheat which was taken by people and processed into food in people's mouths. We thought we would make contributions to people when we grow up, but people don't know how to cherish us. Such waste will not make the farmer's uncle work in vain, so please cherish us and cherish the farmer's uncle's achievements!

朋友们,你们看到上面的故事脸红了吗?对呀!现在全国有许多人民不珍惜食物,全部冲进了下水道,一天中,全国从下水道捞出的食物足有上万吨!

My friends, do you blush when you see the story above? right! Now many people in the country do not cherish food and all of them have rushed into the sewers. In one day, tens of thousands of tons of food are fished out of the sewers all over the country!

读《一粒种子》有感 篇3

《一粒种子》主要写的是以前有一粒种子,它总是感到自己非常的卑微,它认为自己太小,太微不足道了,不会引起别人注意和关心。一年又一年过去了,有一天,一个旅行者看到了这粒种子把他带到了一个荒芜的地方,并把它埋在底表下,多年以后,种子长成了参天大树,帮助了人们,顿时,它露出了灿烂、自信的笑容。

A Seed is mainly about a seed before. It always feels very humble. It thinks that it is too small and insignificant to attract attention and concern from others. Year after year passed. One day, a traveler saw the seed and took him to a desolate place. He buried it under the bottom surface. Years later, the seed grew into a towering tree and helped people. Suddenly, it showed a bright and confident smile.

我们有些人就和种子一样,总是感觉自己很愚蠢,和别人比起来总觉得自己很渺小。而他却显得十分高大。

Some of us, like seeds, always feel stupid and insignificant compared with others. But he looked very tall.

尽管种子的成长离不开大自然的帮助就像我们离不开家长和老师一样,但是它要破土而出最后成为大树,还得靠自己努力地把身子挺了又挺。这就告诉我们一个道理:如果自己不努力,又再好的呵护和关心也成不了才。只有像种子一样,扎好根,勇敢地努力向上,才不会被困难所压倒。

Although the seed can not grow without the help of nature, just as we can not do without parents and teachers, if it wants to break through the ground and finally become a big tree, it has to work hard to straighten itself up. This tells us a truth: if you don't work hard, no matter how well you care and care, you can't be talented. Only like a seed, root well and strive bravely can we not be overwhelmed by difficulties.

我多希望自己变成一颗小草的种子,因为它有顽强的生命力,不管在多么恶劣的环境下,都能生根发芽,活力无限。

I wish I could become a grass seed, because it has tenacious vitality. No matter how bad the environment is, it can take root and sprout with unlimited vitality.

你是一棵草,我是一棵草,铺成这快绿荫,不论你的大小。

You are a grass, I am a grass, no matter how big you are.

你市一是花,我是一朵花,镶成这快花园,不论你的美丑。

Your city is a flower, and I am a flower. Whether you are beautiful or ugly, this garden is decorated.

来吧,站起来!是星星就闪烁,是草就叶绿,是花就尽情开放。勇敢的站起来,用自信去面对别人,让生活充满激情,继续努力吧!你将成为最绿的草,最美的花!

Come on, stand up! The stars twinkle, the grass turns green, and the flowers bloom. Stand up bravely, face others with confidence, make life full of passion, and continue to work hard! You will be the greenest grass and the most beautiful flower!

读《一粒种子》有感 篇4

我读了《一粒种子的信念》这篇文章感受到了一个人不可以一条路走到黑,要换个思路,就像“条条大路通罗马”一样。

I read the article "Belief in a Seed" and felt that a person should not go all the way to the dark, and should change his thinking, just like "all roads lead to Rome".

这篇文章讲的是:一个女孩没有考上高中,所以当了一个老师,又被同学给推翻了,回到家后,小女孩的母亲没有责备她,还让她继续找工作……最后小女孩回到家,母亲已一把年纪,小女孩问:“母亲,您为什么要这样支持我?”母亲给了她肯定的回答……

This article is about: a girl did not enter high school, so she became a teacher and was overthrown by her classmates. When she returned home, the little girl's mother did not blame her and asked her to continue to look for a job... Finally, the little girl returned home, and her mother was old. The little girl asked, "Mother, why do you support me like this?" Mother gave her a positive answer

这篇文章让我感受到:人生就像一块地,种不了豆子,种稻谷,种不了稻谷,种水果……迟早可以种一样东西。

This article makes me feel that life is like a piece of land. You can't grow beans, rice, rice, fruit... sooner or later you can plant something.

我每天都把作业做得很差,可是我的母亲不但没有责怪我,而且还让我找一个自己喜欢的课辅来锻炼自己,结果我选择了数学,我的母亲说:“可以。”我肯定的说:“一定可以,我不会让你失望。”在我的努力下,我在各个地区都获得了奥数第一、口算第一等多个奖状。

I did my homework badly every day, but my mother not only didn't blame me, but also asked me to find a lesson I liked to exercise myself. As a result, I chose mathematics. My mother said, "Yes." I said definitely, "Sure, I won't let you down." With my efforts, I have won many awards in various regions, such as the first prize in Olympic math and the first prize in mental arithmetic.

这篇文章给我的感想是:人不可以只走一条不适合自己的路,就比如说一个书法很好的人,结果走上了科研的道路,如果你一直走到黑,那结局有可能是在尽头的地方是一面墙阻挡你的道路,也可能是一个出口。可是这样的话就有可能是墙,所以我们要改变一下思路,让自己免受碰到墙这样的可能。

My impression from this article is that people should not just take a road that is not suitable for them. For example, a person with good handwriting has finally embarked on the road of scientific research. If you go all the way to darkness, the end may be a wall blocking your path at the end, or it may be an exit. But in this case, it may be a wall, so we should change our thinking to avoid the possibility of hitting the wall.

读《一粒种子》有感 篇5

我读了《种子的力》感受最深的是一株任人践踏,无人注意的小草,它以顽强的生命力,掀翻压在它身上的石块,顽强地钻出地面,表现了不怕险阻,勇于磨练,永远乐观的可贵精神。我们在攀登科学高峰的道路上,也正需要这样的精神。我相信,只要我们一步一个脚印,不屈不挠地前进,知识的宝库大门定能被我们打开,科学的高峰定能登上。我们决不能做“养育在花房里盆花”,遇到困难就悲观叹气,失去前进的信心,那样只会步步后退。我曾经有过这样一个经历:我和同学参加作文比赛,由于没发挥好,结果落选了。看着得奖同学的高兴劲,我难过得暗暗掉了几次眼泪,甚至对写作失去了信心,后来几次作文也远远落在同学们的后面。这时,《种子的力》有力地鼓舞了我,于是我振作精神,努力学习,天天写日记,取得进步,赢得了同学和老师的信任。今后,我要继续发扬小草的精神,不怕困难,不怕挫折,永远努力向上。

After reading The Power of Seeds, what I felt most was a trampled and unnoticed grass. With its tenacious vitality, it overturned the stones on its body and stubbornly drilled out of the ground, showing the valuable spirit of fearing danger, being brave to temper and always optimistic. We also need such spirit on the way to climb the scientific peak. I believe that as long as we move forward step by step and unswervingly, the door of the treasure house of knowledge will be opened by us and the peak of science will be reached. We must not "cultivate potted flowers in the greenhouse". When we encounter difficulties, we will sigh pessimistically and lose the confidence to move forward. That will only lead to step back. I once had such an experience: I participated in the composition contest with my classmates, but failed to play well, so I lost the election. Looking at the joy of the students who won the prize, I was so sad that I secretly shed tears several times, and even lost confidence in writing. Later, several compositions fell far behind the students. At this time, The Power of Seeds strongly encouraged me, so I braced myself up, studied hard, kept a diary every day, made progress, and won the trust of my classmates and teachers. In the future, I will continue to carry forward the spirit of grass, not afraid of difficulties, not afraid of setbacks, and always strive to make progress.

读《一粒种子》有感 篇6

我最近重读了德国安妮。默勒写的《一粒种子的旅行》这本书。再次读这本书,我又有了不同的感受。

I recently reread Anne of Germany. The Travel of a Seed, written by Moeller. Reading this book again, I have a different feeling.

书中讲述了当我们人类想做长途旅行时,可以乘坐火车、汽车甚至飞机;想做短途旅行时,可以骑自行车或者直接步行。

The book tells us that when we want to travel long distances, we can take trains, cars or even planes; If you want to take a short trip, you can ride a bike or walk directly.

而这一切办法,植物都没有。虽然如此,我们还是在一些最不可思议的地方发现它们顽强的身影,比如:石头缝里、广场的角落里,或是高高的房顶上……它们究竟是怎样到达这些地方的呢?难道植物也会旅行,也会翻山越岭?

But plants have no way of doing this. Even so, we still found their tenacious figures in some of the most incredible places, such as: in the crevices of stones, in the corners of squares, or on the high roofs... How did they get to these places? Can plants also travel and cross mountains?

其实呀,植物本身并不会旅行,但是,它们都会把自己的种子送上旅途。一些种子乘着风飞向四方;一些则附在小动物身上搭乘免费的动物公交车旅行;还有一些植物可以靠自身力量把种子投射到远方。

In fact, plants themselves do not travel, but they will send their seeds on the journey. Some seeds fly in the wind; Some are attached to small animals and travel by free animal buses; There are also some plants that can project their seeds far away by their own power.

当我看完这本书后,不仅对这些植物为了生存下去“想”出来的办法而叹服,更佩服作者的观察能力,连这些细节都能很清楚地描写出来,真的很不容易啊!当然,作者只告诉我们部分植物种子的旅行方法,剩下的还要我们自己去探究。我想,只要留心观察事物,就一定会有意想不到的收获!

After reading this book, I not only marveled at the way these plants "thought out" to survive, but also admired the author's observation ability. Even these details can be clearly described. It's really not easy! Of course, the author only tells us the travel methods of some plant seeds, and we need to explore the rest by ourselves. I think, as long as we observe things carefully, we will certainly have unexpected gains!

读《一粒种子》有感 篇7

《一粒种子》是我最喜欢的课文。

A Seed is my favorite text.

这篇课文使我了解到种子的生长需要春风的呵护、春雨的浇灌、蚯蚓的帮忙。我觉得我们每个人的成长也像一粒种子一样。我们的爷爷奶奶就好似春风,不断地关心我们,提醒我们:我们的老师犹如春雨,不辞辛劳地浇灌着我们,为我们成长提供充足的养分;而我们的父母又好像蚯蚓,给我们提供条件,创造机会。

This text makes me understand that the growth of seeds needs the care of spring wind, the watering of spring rain, and the help of earthworms. I think the growth of each of us is like a seed. Our grandparents, just like the spring breeze, constantly care about us and remind us that our teachers, just like the spring rain, spare no effort to irrigate us and provide sufficient nutrients for our growth; Our parents, like earthworms, provide us with conditions and create opportunities.

尽管种子的成长离不开大自然的帮助,就像我们离不开家长老师一样,但是它要想破土而出最后长成大树,还得靠自己努力地把身子挺了又挺。这就告诉我们一个道理:如果自己不努力,有再多的呵护和关心也成不了才。只有像种子一样,扎好根,勇敢地努力向上,才不会被困难所压倒。

Although the seed can not grow without the help of nature, just as we can not do without parents and teachers, if it wants to break through the ground and grow into a big tree, it must rely on its own efforts to straighten up. This tells us a truth: if you don't work hard, no amount of care and care can help you. Only like a seed, root well and strive bravely can we not be overwhelmed by difficulties.

我多希望自己成为一颗小草的种子,因为它有顽强的生命力,不管在多么恶劣的环境下,都能生根发芽,活力无限。

I wish I could be the seed of a small grass, because it has strong vitality. No matter how bad the environment is, it can take root and sprout with unlimited vitality.

读《一粒种子》有感 篇8

在书的世界里阳光总是暖暖的,智慧总是闪闪的,在书的世界里我们流连忘返,我们沉醉不知归路,在那些好书中总有一些故事令我们感动,总有一些故事使我们深有感触。

In the world of books, the sun is always warm and the wisdom is always shining. In the world of books, we linger and forget to return. We are so intoxicated that we don't know where to go back. In those good books, there are always some stories that move us, and there are always some stories that make us feel deeply.

我最喜欢的一本书是《成功是一粒种子》。这本书里有许多让人深有感触的故事,其中我最喜欢的是“搬开心中的石头”这个故事。这个故事主要讲了汤姆家的院子里有一块大石头,一不小心就会被踢到不是跌倒,就是擦伤,汤姆对爸爸说:“为什么不把大石头给搬走,这样就不会让人跌倒了。”爸爸说:“你看大石头那么大,不知道会埋得多深,挖起来肯定费力,干脆不挖,还省力气呢!”于是,那块石头就继续留在那儿了。过了几年,汤姆决定把石头给搬走,因为他不知道被石头绊倒多少次了。所以他拿起锄头,提来一桶水,把水洒在石头周围,用锄头轻松地就把石头给挖出来了。原来它既没有埋得那么深,也没有人们想象的那么大。人们都被它的外表蒙骗了。

My favorite book is Success is a Seed. There are many touching stories in this book, among which my favorite is the story of "removing the stone in my heart". This story mainly tells about a big stone in Tom's yard. If he is not careful, he will be kicked to fall or get bruised. Tom said to his father, "Why don't you remove the big stone so that people won't fall." His father said, "You don't know how deep the big stone will be buried because it is so big. It must be hard to dig. Don't dig at all, and it will save energy!" So the stone continued to stay there. After a few years, Tom decided to remove the stone because he did not know how many times he had tripped over it. So he picked up a hoe, took a bucket of water, sprinkled water around the stone, and easily dug out the stone with a hoe. It turned out that it was neither buried so deep nor as big as people imagined. People are deceived by its appearance.

读了这个故事我知道了,遇到问题时,我们往往只顾着寻找解决之道,却忽视了最简单不过的“先试一下”,让不可能变可能。其实,创新并非都是高深、神秘、复杂的,关键取决于自己是否搬开了心中的顽石。

After reading this story, I know that when we encounter problems, we often focus on finding solutions, but ignore the simplest "try first" to make the impossible possible. In fact, innovation is not all profound, mysterious and complex, and the key depends on whether you have removed the hard stone in your heart.

同学们,读书吧!书是帮助你走向成功的梯子,是为你遮风挡雨的大树,让你走向成功的道路。读书吧,书是伴随我们一生的朋友。

Boys and girls, read! A book is a ladder to help you to succeed, a tree to protect you from wind and rain, and a road to success. Read, books are friends that accompany us all our lives.

读《一粒种子》有感 篇9

今天,妈妈和我一起读了一本书,书的名字是《一粒种子改变世界》。书里讲的内容是有关袁隆平爷爷的故事。袁隆平爷爷用他的一生研究杂交水稻,不断改善杂交水稻的优良品种,为我们国家,为这个世界解决粮食问题,做出了巨大的贡献。读着,读着,我想到了我们家的葡萄园。

Today, my mother and I read a book called "A Seed Changes the World". The book tells the story about Yuan Longping's grandfather. Grandpa Yuan Longping spent his whole life researching hybrid rice, constantly improving the excellent varieties of hybrid rice, and made great contributions to solving the food problem for our country and the world. Reading, reading, I thought of our vineyard.

奶奶种了一园子的葡萄,葡萄的颜色有很多,有绿色的,还有紫色的。我曾经很奇怪,为什么都是葡萄,颜色怎么会不一样?那时候,奶奶告诉我说,葡萄的品种不一样,所以颜色不一样。为了让葡萄更好吃,水分更足,吃起来更甜,我们就会结合自己的经验,通过培育优良葡萄苗来改善葡萄的品种。那个时候,对于奶奶的话,我还是似懂非懂。不过,通过这次阅读袁隆平爷爷的故事,再加上妈妈的讲解,我对此有了更加深刻的认识。奶奶和袁爷爷一样,在自己熟悉的领域中不断摸索,他们或许会失败,但他们一直在研究,一直在积累经验,袁爷爷种出了震惊世界的杂交水稻,奶奶种出了畅销市场的葡萄。

Grandma planted a garden of grapes. The grapes have many colors, including green and purple. I used to wonder why all grapes are different colors? At that time, Grandma told me that the grape varieties were different, so the color was different. In order to make grapes taste better, have more water and taste sweeter, we will combine our own experience to improve grape varieties by cultivating excellent grape seedlings. At that time, I still didn't understand what Grandma said. However, through reading the story of Yuan Longping's grandfather and my mother's explanation, I have a deeper understanding of this. Grandma, like Grandpa Yuan, kept groping in the fields they were familiar with. They may fail, but they have been studying and accumulating experience. Grandpa Yuan has planted hybrid rice that shocked the world, and Grandma has planted grapes that sell well in the market.

作为新时代的少先队员,在学习好科学文化知识同时,我应该向袁爷爷和奶奶那样,不断去探索未知的知识,不断提高自己的能力。我会用我的决心,用我的毅力,不断提高,不断进步,为这个社会做出自己的贡献。

As a Young Pioneer in the new era, while learning scientific and cultural knowledge well, I should continue to explore unknown knowledge and improve my ability like Grandpa and Grandma Yuan. I will use my determination and perseverance to make constant improvement and progress and make my own contribution to the society.

读《一粒种子》有感 篇10

“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”相信每个人都听过这首诗,这首诗教育我们要珍惜粮食。《用一粒种子改变世界》这一篇文章中就是要让我们好好学习,做一个和文中的袁隆平一样有着伟大理想的人。

"At the noon of the weeding day, the sweat drips down the soil. Who knows, every grain is hard to eat." I believe everyone has heard this poem, which teaches us to cherish food. The article "Changing the World with a Seed" aims to let us study hard and be a person with great ideals like Yuan Longping in the article.

“用一粒种子改变世界”是袁隆平的理想。他在平凡的几十年中用不平凡的科学发现和伟大科技成就让人类不饿肚子。被人们冠以了许多美名,如“杂交水稻之父”。袁隆平为了培育杂交水稻,他和妻子一起找雄性不育的植株。在14000多个稻穗中只找到了6株。袁隆平这种不畏艰辛,为了让人类过上幸福的生活而把自己暴露在炎炎烈日中,这种举动让我对袁隆平禁不住产生更加崇高的敬意。

"Changing the world with one seed" is Yuan Longping's ideal. In the ordinary decades, he has made extraordinary scientific discoveries and great scientific and technological achievements to keep human beings from starving. It has been given many good names, such as "Father of Hybrid Rice". In order to cultivate hybrid rice, Yuan Longping and his wife found male sterile plants together. Only 6 plants were found in more than 14000 rice ears. Yuan Longping exposed himself to the scorching sun in order to make human beings live a happy life without fear of hardship, which made me cannot help but pay more respect to Yuan Longping.

还有一次,袁隆平种在试验田里的秧苗竞全部被人连根拔起!他不甘心自己的心血就这样消失了,就用手扒开试验田中的污泥,寻找活下来的秧苗,终于工夫不负有心人,他找到了5株奄奄一息的秧苗。他的这种不认输、不怕苦、不怕累的品质让我肃然起敬。

Another time, Yuan Longping's seedlings planted in the experimental field were all uprooted! He was not willing to let his efforts disappear, so he picked up the mud in the experimental field with his hands to find the surviving seedlings. Finally, he found five dying seedlings. His quality of not admitting defeat, not afraid of hardship, and not afraid of tiredness makes me respect him.

经过多年付出的劳动和汗水后,袁隆平终于培育出了“三系杂交稻”。杂交水稻大面积推广应用,为世界粮食短缺做出了巨大的贡献。袁隆平的这种爱国精神让我为我和他一样是中国人而感到自豪。

After years of hard work and sweat, Yuan Longping finally cultivated a "three line hybrid rice". The wide application of hybrid rice has made great contributions to the world food shortage. Yuan Longping's patriotism makes me proud that I am a Chinese like him.

我是中国人,我们都是中国人,难道你不因为我们是中国人而感到自豪吗?只是小小几株秧苗,却解决了全世界人的粮食问题。我决定小时候要好好学习,长大后要和袁隆平一样为祖国献出我的一份力量!

I am Chinese, and we are all Chinese. Don't you feel proud because we are Chinese? Only a few seedlings have solved the food problem of people all over the world. I decided to study hard when I was young, and when I grow up, I will give my share to the motherland like Yuan Longping!