歌颂母亲的诗歌【精选8篇】

时间:2022-11-19 13:03:12 | 来源:语文通

在日常学习、工作抑或是生活中,大家最不陌生的就是诗歌了吧,诗歌是用高度凝练的语言,生动形象地表达作者丰富情感,集中反映社会生活并具有一定节奏和韵律的文学体裁。还苦于找不到好的诗歌?作文迷为大家精心整理了歌颂母亲的诗歌【精选8篇】,如果能帮助到您,小编的一切努力都是值得的。

内容导航

赞美母亲的诗歌 篇1颂母亲诗歌 篇2歌颂母亲诗歌 首 篇3赞美母亲的诗歌 篇4颂母亲诗歌 篇5颂母亲诗歌 篇6歌颂母亲诗歌 首 篇7歌颂母亲诗歌 首 篇8

赞美母亲的诗歌 篇1

赞美母亲

Praise your mother

作者:洛夫

Author: Luo Fu

坚母亲卑微如青苔,

A strong mother is as humble as moss,

庄严如晨曦,

Solemn as the dawn,

柔如江南的水声,

As soft as the sound of water in the south of the Yangtze River,

坚如千年的寒玉,

As hard as a thousand years of cold jade,

举目时,

When raising your eyes,

她是皓皓明月,

She is the bright moon,

垂首时,

When you hang your head,

她是莽莽大地。

She is reckless.

《游子吟》

"Wanderer's Chant"

作者:孟郊

Author: Meng Jiao

慈母手中线,游子身上衣。

The thread in the mother's hand, the coat of the wandering son.

临行密密缝,意恐迟迟归。

Before leaving, I was afraid of returning late.

谁言寸草心,报得三春晖

Who can say that every inch of grass will win the three spring sunshine

《母亲组诗》

Mother's Poems

(一)

(I)

您的伟大凝结了我的血肉

Your greatness coagulates my flesh and blood

您的伟大塑造了我的灵魂

Your greatness shaped my soul

您的一生是一次爱的航行

Your life is a voyage of love

您用优美的年轮

You use beautiful growth rings

编成一册散发油墨清香的日历

Compile a calendar that emits the fragrance of ink

年年我都在您的深情里度过

I spend every year in your affection

在您的肩膀和膝头嬉戏

Play on your shoulders and knees

(二)

(II)

您是一棵大树

You are a big tree

春天倚着您幻想

Spring depends on your imagination

夏天倚着您繁荣

Prosperity depends on you in summer

秋天倚着您成熟

Autumn is mature depending on you

冬天倚着您沉思

In winter, I lean on you to meditate

您那高大宽广的树冠

Your tall and broad crown

使四野永不荒野

Make the four fields never wild

母亲您给了我生命

Mother, you gave me life

您是抚育我成长的土地

You are the land where I grew up

(三)

(III)

在悲伤时您是慰藉

You are consolation when you are sad

在沮丧时您是希望

When you are depressed, you hope

在软弱时您是力量

You are strength when you are weak

在您小小海湾中躲避风雨

Take shelter from the wind and rain in your little bay

您为我开阔了视野

You have broadened my vision

您是我永远的'挚友生命的动力

You are the driving force of my forever 'best friend's life

(四)

(IV)

您怀着爱怜谨慎地俯身守护

You bend down to guard carefully with love

您尽情袒露明亮的胸襟

You expose your bright mind

您旺盛的精力笑容坚强

Your energetic smile is strong

您沸腾的血液奔流不息

Your boiling blood keeps flowing

(五)

(V)

让我沉浸在您的欢乐中

Let me immerse myself in your joy

让我享受在您的温馨中

Let me enjoy your warmth

让我陶醉在您的双臂间

Let me revel in your arms

让我偎依在您的怀抱里

Let me snuggle in your arms

(六)

(VI)

悠悠的云里有淡淡的诗

There are faint poems in the lingering clouds

淡淡的诗里有绵绵的爱

There is continuous love in the light poem

绵绵的爱里有深深的情

There is deep feeling in the continuous love

深深的情里有浓浓的意

Deep feelings have deep meanings

(七)

(VII)

如果母亲是雨那我就是雨后的虹

If mother is rain, then I am the rainbow after rain

如果母亲是月那我就是捧月的星

If my mother is the moon, I will be the star holding the moon

母亲是我生长的根

Mother is my root

我是母亲理想的果

I am the ideal fruit of my mother

(八)

(VIII)

你苍白的指尖理着我的双鬓,

Your pale fingertips trim my temples,

我禁不住像儿时一样

I can't help being like a child

紧紧拉住你的衣襟。

Hold your skirt tightly.

啊,母亲,

Ah, mother,

Ah, mother,

Ah, mother,

Ah, mother,

为了留住你渐渐隐去的身影,

In order to retain your gradually disappearing figure,

虽然晨曦已把梦剪成烟缕,

Although the dawn has cut the dream into smoke,

我还是久久不敢睁开眼睛。

I still dare not open my eyes for a long time.

(九)

(IX)

我依旧珍藏着那鲜红的围巾,

I still cherish the bright red scarf,

生怕浣洗会使它

I'm afraid washing will make it

失去你特有的温馨。

Lose your special warmth.

啊,母亲,

Ah, mother,

Ah, mother,

Ah, mother,

Ah, mother,

岁月的流水不也同样无情?

Isn't the flow of time also merciless?

生怕记忆也一样褪色啊,

I'm afraid the memory will fade as well,

我怎敢轻易打开它的画屏?

How dare I open its screen easily?

(十)

(X)

为了一根刺我曾向你哭喊,

I cried to you for a thorn,

如今戴着荆冠,我不敢,

Now I dare not wear a crown of thorns,

一声也不敢呻吟。

I dare not moan.

啊,母亲,

Ah, mother,

Ah, mother,

Ah, mother,

Ah, mother,

我常悲哀地仰望你的照片,

I often look up to your photos sadly,

纵然呼唤能够穿透黄土,

Even though the call can penetrate the loess,

我怎敢惊动你的安眠?

How dare I disturb your sleep?

(十一)

XI

我还不敢这样陈列爱的礼品,

I dare not display the gifts of love like this,

虽然我写了许多支歌,

Although I wrote many songs,

给花、给海、给黎明。

To flowers, to the sea, to dawn.

啊,母亲,

Ah, mother,

Ah, mother,

Ah, mother,

Ah, mother,

我的甜柔深谧的怀念,

My sweet, soft, deep and quiet memory,

不是激流,不是瀑布,

Not a torrent, not a waterfall,

是花木掩映中唱不出歌声的古井。

It is an ancient well that cannot sing in the shade of flowers and trees.

颂母亲诗歌 篇2

《母亲》

Mother

母亲是温热的太阳

Mother is the warm sun

发出璀璨的光芒

Emit bright light

带给我母爱的温暖与光明

Bring me warmth and light of maternal love

我是一株小草

I am a grass

I am a grass

默默的享受着母爱的温柔

Silently enjoying the tenderness of maternal love

感受着温暖与光明

Feeling warm and bright

母亲是一棵大树

Mother is a big tree

用她那不算大的树冠

With her modest crown

撑起了一片绿荫

And put up a green shade

我是一株小草

I am a grass

I am a grass

在您绿荫的保护下

Under the protection of your shade

我躲过了多少狂风与暴雨

How much wind and rain have I avoided

母亲,您对我的爱

Mother, your love for me

如春天里温暖的阳光

Like the warm sunshine in spring

也像婆裟的大树

Like the big tree of Grandma

让我淋浴在明媚的春光之中

Let me shower in the bright spring light

借着大树的绿荫庇护

Sheltered by the trees

一天天地茁壮成长!

Growing day by day!

歌颂母亲诗歌 首 篇3

母亲呵,

Mother,

天上的风雨来了;

The wind and rain in the sky came;

鸟儿躲在它的巢里;

The bird hides in its nest;

我心中的风雨来了,

The wind and rain in my heart came,

我躲在母亲的怀里。

I hid in my mother's arms.

玉米熟了。母亲

The corn is ripe. mother

蚂蚁从每一粒玉米上爬过

Ants crawl over every corn

--是母亲的手指

--It's mother's finger

玉米黄成诗

Maize Huang Chengshi

母亲是苦吟的诗人

Mother is a poet who sings bitterly

轮回的季节

The season of rebirth

血汗的成品

Finished products of blood and sweat

与生命线同高的价格

Price as high as the lifeline

岁月与容颜

Years and looks

没有刻下大山外的风景

The scenery outside the mountain is not carved

母亲默默的

Mother is silent

只是

just

涂抹那原始的淡泊 宁静

Smear the primitive tranquility

赞美母亲的诗歌 篇4

一、呵,母亲

Oh, mother

Oh, mother

Oh, mother

Oh, mother

1、 Oh, mother

你苍白的指尖理着我的双鬓

Your pale fingertips trim my temples

我禁不住象儿时一样

I can't help being like a child

紧紧拉住你的衣襟

Hold your skirt tightly

呵,母亲

Oh, mother

Oh, mother

Oh, mother

Oh, mother

为了留住你渐渐隐去的身影

In order to keep your gradually disappearing figure

虽然晨曦已把梦剪成烟缕

Although the dawn has cut the dream into smoke

我还书包www..cn范文是久久不敢睁开眼睛

I returned my schoolbag WWW.. CN

我依旧珍藏着那鲜红的围巾

I still cherish the bright red scarf

生怕浣洗会使它

I'm afraid washing will make it

失去你特有的温馨

Lose your special warmth

呵,母亲

Oh, mother

Oh, mother

Oh, mother

Oh, mother

岁月的流水不也同样无情

The flowing water of the years is also merciless

生怕记忆也一样退色呵

I'm afraid the memory will fade as well

我怎敢轻易打开它的画屏

How dare I open its screen easily

为了一根刺我曾向你哭喊

I cried to you for a thorn

如今带着荆冠,我不敢

I dare not take Jingguan now

一声也不敢呻吟

I dare not moan

呵,母亲

Oh, mother

Oh, mother

Oh, mother

Oh, mother

我常悲哀地仰望你的照片

I often look up to your photos sadly

纵然呼唤能够穿透黄土

Even if the call can penetrate the loess

我怎敢惊动你的安眠

How dare I disturb your sleep

我还不敢这样陈列爱的祭品

I dare not display the sacrifice of love like this

虽然我写了许多支歌

Although I wrote many songs

给花、给海、给黎明

To flowers, to the sea, to dawn

呵,母亲

Oh, mother

Oh, mother

Oh, mother

Oh, mother

我的甜柔深谧的怀念

My sweet, soft, deep and quiet memory

不是激流,不是瀑布

Not a torrent, not a waterfall

是花木掩映中唱不出歌声的枯井

It's a dry well with flowers and trees that can't sing

二、纸船——寄母亲

2、 Paper Boat - To Mother

我从不肯放弃了一张纸,

I never give up a piece of paper,

总是留着——留着,

Always keep -- keep,

叠成一只一只很小的船只,

Make small boats,

从舟上抛下在海里!

Throw from the boat into the sea!

有的被天风吹卷到舟中的窗里,

Some were blown into the window of the boat by the wind,

有的被海浪打湿,沾在船头上。

Some were wet by the waves and stuck on the bow.

我仍是不灰心的每天叠着,

I still don't lose heart,

总希望有一只能流到我要它到的地方去。

I always hope that one can only flow to where I want it to go.

母亲,倘若你梦中看见一只很小的白船儿,

Mother, if you see a small white boat in your dream,

不要惊讶它无端入梦;

Don't be surprised that it falls into a dream for no reason;

这是至爱的女儿含着泪叠的,

This is my beloved daughter's tears,

万水千山,求它载着她的爱和悲哀归去

Thousands of rivers and mountains, please return with her love and sorrow

颂母亲

mother

mother诗歌 篇5

《母亲

mother

mother》

Mother

母亲

mother

mother

当我还是婴儿时,

When I was a baby,

您的爱是温柔的爱抚

Your love is gentle caress

当我开始稳踏触底时

When I started to touch the bottom

您的爱是亲切的鼓励

Your love is kind encouragement

当我认识这个五彩斑斓的世界

When I know this colorful world

您的爱是苦口婆心的劝导

Your love is persuasion

母亲

mother

mother

您是我寒夜里的明灯

You are my bright light in the cold night

您是我困难中的曙光

You are the dawn of my difficulties

您是我人生航道的港湾

You are the harbor of my life channel

母爱是春天的雨

Motherly love is the rain in spring

滋润我们成长

Moisturize our growth

母爱是夏天的风

Motherly love is the wind in summer

给我们凉爽

Cool us

母爱是秋天的果实

Motherly love is the fruit of autumn

给我们能量

Give us energy

母爱是冬天的阳光

Motherly love is the sunshine in winter

让我们温暖

Let us warm

颂母亲

mother诗歌 篇6

1、《永恒的妈妈》

1. The Eternal Mother

当第一次睁开初生的双眸

When you open your newborn eyes for the first time

最先看到的是人母的无比圣洁

The first thing I saw was the absolute holiness of the mother

慈爱的睇视和欣喜的泪流——

Loving glances and joyful tears——

眼睛一眨不眨,仔细的盯着你

Keep your eyes on you without blinking

你朦胧无知的心本能地律动

Your dim and ignorant heart moves instinctively

却无法表述亲情只一阵四肢乱舞

But they can't express their affection. They just dance around

急得你——忍不住大声啼哭

You are so worried that you can't help crying

经过多少个日日夜夜的抚育

After many days and nights of nurturing

终于坐直子你小小的身躯

Finally sit up straight, your little body

在调整了情商和智商之后

After adjusting EQ and IQ

决不等待,径直喊出了生命中

Never wait, just cry out in life

最珍宝的第一声——妈妈

The first sound of the most precious -- Mom

这是最感人的原始蕴蓄

This is the most touching original implication

无论世界上流韵着多少种语言

No matter how many languages are popular in the world

只有这一声呼喊绝对的相同

Only this cry is absolutely the same

没有什么乐音,没有什么诗歌

No music, no poetry

能比这一声更动人

Can be more touching than that

2、《母爱

Maternal love

Maternal love

Maternal love》

2. Maternal Love

母爱

Maternal love

Maternal love

Maternal love

犹如春天的风

Like the wind in spring

她轻轻拂过

She brushed it gently

大地才会一片绿色

The earth will be green

母爱

Maternal love

Maternal love

Maternal love

是天上的云

It's a cloud in the sky

总让烈日

Always let the sun burn

先从她的身驱穿过

Go through her first

给大地呼风换雨降祥和

Give the earth a breath of wind to exchange rain for peace

母爱

Maternal love

Maternal love

Maternal love

是雨后的霞

It's the rosy clouds after rain

总让清洗过的大地

Always let the cleaned earth

不弃的躺在怀里

Lie in my arms

把七彩人生梦谱写在高高的天际

Write the colorful life dream on the high sky

母亲

mother

母亲

mother卑微如青苔,

庄严如晨曦,

Solemn as the dawn,

柔如江南的水声,

As soft as the sound of water in the south of the Yangtze River,

坚如千年的寒玉,

As hard as a thousand years of cold jade,

举目时,

When raising your eyes,

她是皓皓明月,

She is the bright moon,

垂首时,

When you hang your head,

她是莽莽大地。

She is reckless.

歌颂母亲诗歌 首 篇7

一个唯一褒奖有慈祥的字眼

A word that only praises kindness

一个唯一授予了伟大的名字

A unique name bestowed on us

一个唯一最让人一生敬重的人

A person who is the most respected in one's life

一个唯一给人和蔼可亲的人

The only person who is kind

母亲!

Mother!

Mother!

儿女出生时唯一血肉相连的人

The only flesh and blood person whose children were born

儿女窘迫时唯一最怜悯你的人

The only person who has the greatest pity for you when your children are in distress

儿女荣华时唯一要最想感恩的人

The only person who wants to be grateful when children are in glory

儿女回溯时唯一最思念的人

The only person who misses most when children look back

母亲!

Mother!

Mother!

您不图回报无私无畏

You don't want to repay selflessly and fearlessly

您任劳任怨奉献了一生的真爱

You have devoted your whole life to true love

儿女心如天大

Children are as big as heaven

却永远呈不下母亲的恩情

But never show her mother's kindness

志在千里

one aims for the far-off future

却永远不能忘对父母的报答

But never forget to repay my parents

情深似海

one 's feeling is deep as the ocean

这是感恩母亲最真挚的表达

This is the most sincere expression of gratitude to mother

没齿难忘

remember as long as one lives

这是对母爱万分崇敬的最高赞誉

This is the highest praise for maternal love

祝伟大的母亲节

Great Mother's Day

愿天下所有的母亲

May all mothers in the world

并祈祷天堂里的母亲们一同节日快乐!

And pray for the mothers in heaven to have a happy holiday together!

歌颂母亲诗歌 首 篇8

独望田野的时候

When looking at the field alone

多是在想母亲

Mostly thinking about my mother

母亲是田野里最优秀的庄稼

Mother is the best crop in the field

确切的说是一棵梨树

A pear tree, to be exact

父亲走后的日子

The days after my father left

亲情在茬地里枯黄

Kinship withers and turns yellow in stubble fields

陌生的野草荒芜家园

Strange weeds and deserted homes

雨季潮湿着一个又一个梦呓

The rainy season is wet, and one dream after another

母亲在园中倔强地站着

Mother stood obstinately in the garden

两脚深深扎进黄土

Two feet deep into the loess

风雨中瘦瘦的身子

A thin body in the wind and rain

抱着一生愁肠

With a life of sadness

岁月驱赶着季节

Time drives the seasons

时间雕刻着年轮

Time carves the growth ring

秋风轻轻走过

The autumn wind walks gently

掐走了母亲的生活

Strangle my mother's life

我习惯了四处漂泊、流浪

I'm used to wandering around

每次回到家中

Every time I come home

向母亲讲述远方的一些人和事

Tell my mother about some people and things far away

她总听的那么仔细

She always listens so carefully

她不忍打断我的话语

She couldn't bear to interrupt me

每当这时

Whenever

我的眼里总是充满了泪水

My eyes are always full of tears