观察日记怎么写_小学生优秀观察日记五则(精彩7篇)

时间:2022-10-28 13:07:29 | 来源:语文通

记日记可以让孩子养成思考问题的好习惯,对一件事或者一个人的态度或者观点,通过记日记可以随时表达出来。关于观察日记怎么写呢?下面是小编辛苦为大家带来的观察日记怎么写_小学生优秀观察日记五则(精彩7篇),希望能够帮助到大家。

内容导航

神奇的胖大海 篇1观察小金鱼的日记200字 篇2观察日记 篇3观察含羞草400字 篇4有趣的蚂蚁 篇5神奇的胖大海 篇6名副其实的胖大海 篇7

神奇的胖大海 篇1

陈银恺

Chen Yinkai

今天,我要介绍一个神奇的中药,它就是胖大海。

Today, I want to introduce a magic Chinese medicine, which is called Panghai.

胖大海长得很不好看。两头尖,比核桃小,又像小号的橄榄球,披着一件棕色的衣裳,摸起来凹凸不平。胖大海远处闻没有什么味道,近闻有浓浓的中药味。

Fat sea looks ugly. The two ends are sharp, smaller than walnuts, and like a small football. Wearing a brown dress, they feel uneven. There is no smell in the distance, but there is a strong smell of traditional Chinese medicine.

现在我要把胖大海泡在水里,我先把胖大海放在杯子里,杯子发出"叮咚"、"叮咚"的声音,接着把开水倒入杯中,刚开始胖大海浮在水面,好像在游泳,还不断吐着泡泡,过了一会儿胖大海从两头慢慢地脱衣裳,露出了棕色的毛,而且水也慢慢地变成棕色的了。渐渐地,胖大海的皮要全部裂了,毛茸茸的就像一个毛茸球。而且胖大海的体积越来越大,马上就占满了整个杯子。水母般的胖大海的皮已经全掉了。最后胖大海已经占满了杯子,水的颜色已经变棕色的了。

Now I want to soak Pang Dahai in water. First, I put Pang Dahai in a cup. The cup makes a sound of "ding dong" and "ding dong". Then I pour boiling water into the cup. At first, Pang Dahai floats on the water, as if swimming, and still spits bubbles. After a while, Pang Dahai slowly undresses from both ends, revealing brown hair, and the water slowly turns brown. Gradually, Pang Dahai's skin was all cracked, and he was as hairy as a ball. And the volume of Panghai is getting bigger and bigger, which immediately fills the whole cup. The skin of the jellyfish like fat sea has been completely lost. At last, Panghai had filled the cup, and the color of the water had turned brown.

胖大海有很多作用,咳嗽、牙痛、眼睛发红、内热、降血压、感冒⋯⋯都可以喝胖大海。这么丑的胖大海,也有这么多的作用,胖大海真神奇!

Fat sea has many functions, such as cough, toothache, red eyes, internal heat, lowering blood pressure, cold. Such an ugly fat sea also has so many functions. It's amazing!

观察小金鱼的日记200字 篇2

今天我像往常一样,来到了科技公园钓鱼,钓着、钓着,我竟然钓到了一只大红袍——小金鱼。

Today, as usual, I came to the Science Park to fish. I caught a big red robe - a small goldfish.

这只小金鱼长的可漂亮了。它穿着红色的衣服,白色的帽子,戴在副雪白的眼镜。长得像一个”小帅哥“。

This little goldfish is very beautiful. It is wearing red clothes, a white hat and snow-white glasses. He looks like a handsome boy.

但它也是个调皮鬼。一天我在吃完饭后来到鱼缸前,轻轻的碰了一下鱼缸,小鱼就立刻用尾巴把水溅到了我的脸上。我生气了,拿起鱼缸里的小石子砸向小鱼,小鱼立刻跑到了花的底下,好像在说你来砸我呀!来呀!我无奈地离开了。小鱼像一个打了胜仗的将军一样,咬着花的茎,摇摆着它那美丽的大尾巴在鱼缸里悠闲的散着步。

But it is also a naughty ghost. One day when I came to the fish tank after eating, I gently touched the tank, and the fish immediately splashed water on my face with its tail. I was angry. I took the small stone in the fish tank and threw it at the fish. The fish immediately ran to the bottom of the flower, as if to say that you are coming to hit me! Come on! I left reluctantly. Like a victorious general, the little fish nibbled the stem of the flower and swayed its beautiful big tail to walk leisurely in the fish tank.

我家的金鱼太可爱了!

My goldfish is so cute!

观察日记 篇3

10月1日星期四天气晴

Thursday, October 1, sunny

昨天老师让我们回家培育豆芽,我的心中产生了一个大大的问号:把豆子放在水里,真的会发芽吗?我带着疑问开启了培育豆芽之旅。

Yesterday, the teacher asked us to go home and cultivate bean sprouts. A big question mark came into my mind: Will beans really sprout when they are put in water? I started the journey of cultivating bean sprouts with doubts.

黄豆,顾名思义,就是黄色的豆子。它们多像穿了一件黄色的大衣呀!黄豆大多是圆形的。说黄豆小,比绿豆大很多;说黄豆大,最大的直径也只有一厘米左右。它们一个个滚圆滚圆的,像一颗颗黄色的珍珠,用手一拨,滚来滚去,灵活得很。

Soybeans, as the name implies, are yellow beans. How they look like wearing a yellow coat! Most soybeans are round. Soybeans are small and much larger than mung beans; Soybeans are big, and the largest diameter is only about one centimeter. They are round one by one, like yellow pearls. They can roll back and forth with one hand. They are very flexible.

我抓起一把泛着淡淡光泽的黄豆放进盛了些水的盆子里,它们安静地躺在水底做起了香甜的美梦。我对小黄豆们说:“黄豆啊,黄豆,你们真的会长高吗?如果会,那就快快长大吧!”妈妈走过来对我说:“你光这样喊是没用的,要悉心照料,耐心等待黄豆的成长。”

I grabbed a handful of lightly shiny soybeans and put them into a basin filled with water. They lay quietly under the water and dreamed sweet dreams. I said to the little soybeans, "soybeans, soybeans, do you really grow tall? If so, then grow up quickly!" Mother came to me and said, "It's no use crying like that. You should take care of it carefully and wait patiently for the growth of soybean."

到了晚上,泡发的黄豆已经变了模样。原先是圆圆的,表皮皱皱的,现在“吃饱喝足”后变成了椭圆形,肥肥胖胖的;颜色也由先前的黄色变成了水嫩嫩的浅黄色,真是可爱!我真想知道黄豆明天会长成什么样子。

In the evening, the soybeans have changed. It was originally round and wrinkled, but now it has become oval and fat after "eating and drinking enough"; The color has also changed from yellow to light yellow, which is really lovely! I really want to know what soybeans will look like tomorrow.

10月3日星期六天气晴

Saturday, October 3, sunny

今天,我一大早就惊喜地发现黄豆们发芽了!它们与前天不同,表皮颜色变浅,个头也大了许多。它们把外衣给撑破了,露出了柔嫩的新芽。乳白色的豆芽从两片豆瓣中间探出头来,有长有短:长的已经有一厘米多了,短的也接近一厘米了。它们有的直直的,像昂首挺胸的士兵,威武神气;有的长得弯弯的,像极了一个英文字满分作文网母“S”;有的拖着一条小尾巴,像可爱的小逗号……

Today, I was surprised to find that soybeans sprouted early in the morning! They are different from the day before yesterday, with lighter skin color and much larger size. They burst their coats, revealing tender new shoots. The milky bean sprouts protrude from the middle of the two pieces of bean paste. They are long and short: the long ones are more than one centimeter long, and the short ones are nearly one centimeter long. Some of them are straight, like soldiers with their heads held high and their shoulders held high; Some are crooked, like an English character "S"; Some drag a small tail, like a cute little comma

黄豆芽们可爱极了,我都不敢拿起它们,怕一碰,嫩芽就会折断;我也不敢用力呼吸,怕一用力,嫩芽就会被吹飞。我担心它们被太阳灼伤,就给它们盖上了“大被子”——纱布。又在“被子”上淋上足够的水,我边淋边喃喃地说:“小豆芽们,你们多喝一点儿,快快长大吧!等你们长结实了,我就可以和你们近距离接触了。这样,我们就可以成为亲密无间的朋友啦!”

The soybean sprouts are so cute that I dare not pick them up for fear that the sprouts will break if touched; I dare not breathe hard, for fear that if I do, the buds will be blown away. I was afraid that they would be burned by the sun, so I covered them with "big quilt" - gauze. Pour enough water on the quilt again. I murmured, "Little bean sprouts, drink more and grow up quickly! When you are strong, I can get close to you. In this way, we can become close friends!"

10月7日星期三天气晴

Wednesday, October 7, sunny

已经有三天没有看我的黄豆芽宝宝们了。今天,它们会给我带来什么样的惊喜呢?我怀着好奇的心情打开了它们的“被子”。哇,着实是一个大惊喜!以前那又瘦又弱的豆芽们长得那么高,那么壮实了!它们伸长了脖子,争先恐后探出头来欣赏这美丽的世界。最高的黄豆芽已经有8厘米了,最短的也有5厘米了呢!

I haven't seen my bean sprouts for three days. What surprises will they bring to me today? I opened their quilts with curiosity. Wow, it's really a big surprise! The thin and weak bean sprouts used to grow so tall and sturdy! They stretched their necks and rushed out to enjoy the beautiful world. The highest soybean sprout is 8cm, and the shortest one is 5cm!

晚上,我临睡前又去看我的黄豆芽。一掀开小纱布,我就兴奋地大叫:“妈妈!妈妈!你快来看啊!黄豆芽们又变样啦!”“哦,这是黄豆芽们的根须。”妈妈走过来看了一眼说道。啊,黄豆芽底部这又白又长的根须多么像老爷爷的胡子啊!这时,我边给黄豆芽淋水边说:“黄豆芽啊,你们多多吸收营养,快快长高吧!”

At night, I went to see my soybean sprouts before I went to bed. As soon as I opened the small gauze, I cried excitedly: "Mom! Mom! Come and see! The soybean sprouts have changed again!" "Oh, this is the root of soybean sprouts." Mom came over and looked at it and said. Ah, how white and long roots at the bottom of soybean sprouts look like Grandpa's beard! At this time, I said while watering the soybean sprouts: "Soybean sprouts, you should absorb more nutrition and grow up quickly!"

我没有想到,一粒小小的黄豆竟然有如此伟大、神奇的力量。它们靠着一点清水,不断努力地生长,终于长成了粗壮的豆芽。植物世界真是太神奇了!

I didn't expect that a small soybean could have such great and magical power. Relying on a little clear water, they kept growing hard and finally grew into sturdy bean sprouts. The plant world is amazing!

观察含羞草400字 篇4

我们小区里的草坪上有几株含羞草,因为与众不同引起了好奇心,所以我特别留心观察他们。

There are several mimosa plants on the lawn in our community. Because they are different, they arouse curiosity, so I pay special attention to them.

春天含羞草发芽了,嫩绿嫩绿的,但只有10厘米到20厘米。夏天,含羞草枝叶茂盛,叶子很独特,像一根很细的茎,两旁有一些细细的像针一样的东西和水杉树的叶子很像。秋天含羞草开花了一朵,朵,小花毛茸茸的,有粉红的油渍的他虽然很小不起眼,但你仔细观察时,就会觉得它美丽又可爱,那是一种娇气的美,很招人喜欢。秋末冬初含羞草结果了我的相片到外面有一层绿色的外壳,里面是洞子,过了一段时间,外壳变成了棕色不久种子就从河里跳了出来,落在泥土里等明年生根发芽,这样一代代的繁衍下去,他到深山,jj和其它植物没什么两样,让人纳闷的是,为什么一碰他一下,为何冷呢?我百思不得其解,只好上网查资料。

Mimosa sprouted in spring, green and tender, but only 10 cm to 20 cm. In summer, Mimosa has luxuriant branches and leaves. The leaves are very unique, like a thin stem. There are some thin things like needles on both sides, which are very similar to the leaves of metasequoia glyptostroboides. In autumn, Mimosa blossomed one flower. The small flower was hairy. Although it was very small and inconspicuous with pink oil stains, when you carefully observe it, you will find it beautiful and lovely. It was a kind of delicate beauty and very attractive. At the end of autumn and the beginning of winter, Mimosa produced my photos. There was a green shell outside and a hole inside. After a period of time, the shell turned brown, and soon the seeds jumped out of the river and fell in the soil, waiting for the next year to take root and germinate. This generation after generation of reproduction continues. When he goes to the mountains, JJ is no different from other plants. It makes people wonder why it is cold when he is touched? I couldn't figure it out, so I had to check the information online.

原来,在含羞草,叶柄的顶部有一个储藏液体的囊袋,它就像呀,液压机里的油缸。平时,囊袋里装满了液体,让你触动叶子,到时候能看到样品就向上部和叶子两侧流动叶子带动力,作用下就合拢了等平静一会儿,液体慢慢从两侧抹灰能带,燕子便重新展开了。

It turns out that there is a liquid storage bag on the top of the petiole of Mimosa mimosa, which is like the oil cylinder in the hydraulic press. At ordinary times, the bag is filled with liquid, so that you can touch the leaves. When you see the sample, the leaves will flow to the upper part and both sides of the leaves. Under the action, the leaves will close and wait for a while to calm down. The liquid will be slowly plastered from both sides, and the swallows will be unfolded again.

有时我会故意碰碰他们,和他们开开玩笑。

Sometimes I deliberately touch them and joke with them.

有趣的蚂蚁 篇5

陈璇

Chen Xuan

骑自行车休息时,我突然看到地上一堆黑乎乎的东西在蠕动,定晴一看,哦,原来是蚂蚁呀!

When I was riding a bicycle to rest, I suddenly saw a pile of black things crawling on the ground. I looked at them in a calm way. Oh, it was ants!

天晓得为什么蚂蚁有那样如此完美的身材!圆圆的脑袋,标准的小蛮腰,屁股比头还大,还有那细长细长的大长腿,啊,你居然有人人羡慕的好身材,你是如何做到的?你那锃亮的黑外套,是不是每天都要清洗好多遍?

God knows why ants have such perfect bodies! The round head, the standard small waist, the buttocks are bigger than the head, and the long, thin legs. Ah, you have a good figure that everyone envies. How did you do it? Do you wash your shiny black coat many times a day?

蚂蚁真是种有趣的生物啊!蚂蚁搬食物你是不是没有见过?那场面壮观得很!瞧,一大群蚂蚁在饼干底下搬,它们黑压压地围在饼干周围,队伍排得整齐有序,一只最大的蚂蚁在饼干上面爬来爬去,好像一位总司令,正在指挥其他蚂蚁。这时,不远处爬来了几只小蚂蚁,他们跟这些蚂蚁交头接耳一番后,转身就跑走了。过了一会儿,蚂蚁大军浩浩荡荡地赶来支援,一起把香喷喷饼干抬在家中,一起分享美味食物。

Ants are really interesting creatures! Have you never seen ants carry food? That scene is spectacular! Look, a large group of ants are moving under the biscuits. They are swarming around the biscuits in an orderly line. The largest ant is crawling over the biscuits, like a commander in chief, commanding other ants. At this time, a few small ants came up not far away. After whispering with them, they turned and ran away. After a while, the army of ants came to support us, carried the delicious cookies at home and shared delicious food.

啊!蚂蚁真是一种有趣的小动物啊!

Ah! Ants are really interesting animals!

神奇的胖大海 篇6

金煜翔

Jin Yuxiang

今天,老师让我们观察胖大海,我这是第一次观察胖大海。

Today, the teacher asked us to observe the fat sea. This is my first time to observe the fat sea.

胖大海样子别提有多丑了——水滴型,披着棕色的外衣,满分作文网只有橄榄那么大,比较粗糙,纹路摸起来像蟋蟀后腿那一排排锯子,又像老爷爷脸上的皱纹。闻一下,是中药味的,如果把皮剥掉,药味更对重。

Not to mention how ugly the fat sea looks - water drop shaped, dressed in a brown coat, and only as big as an olive, which is rough. The veins feel like rows of saws on the hind legs of crickets, and also like wrinkles on the face of the old man. Smell it. It tastes like traditional Chinese medicine. If you peel off the skin, it will taste more serious.

胖大海放入水中会成什么样子?我抓了两粒胖大海放在杯子中,发出“咚咚”的声音。我把热水倒在杯子里,那烫水汹涌地向胖大海冲去,胖大海海瞬间冲到了水面。刚开始,胖大海的衣服慢慢破了,过了一会儿,胖大海整个裂开了!衣服彻底被撑破了,从衣服里出现一些“网”,还慢慢地掉下来。渐渐地,杯子里的水变少了,变棕色了,没那么透明了,胖大海也更大了,占满了整个水杯,像铺上了一层帘布,看好极了。

What will Panghai look like when put into water? I grabbed two fat seas and put them in the cup, making a sound of "Dong Dong". I poured hot water into the cup, and the hot water rushed towards the Pang Hai Sea, which rushed to the surface in an instant. At the beginning, Pang Dahai's clothes slowly broke. After a while, Pang Dahai split up! The clothes were completely torn, and some "nets" appeared from the clothes, which also slowly fell down. Gradually, the water in the cup became less, brown, less transparent, and the fatness of the sea became larger, filling the whole cup, as if it was covered with a layer of curtain. It was wonderful.

泡开的胖大海有一股香药味。我拿起杯子,喝了一口,一股药味在我的嘴中散发出来,那感觉有一股说不来的滋味,好像可以把身上一切烦恼统统除去。看来,胖大虽然很丑,却无比有用!胖大海可以防便秘、治牙痛,也可以清热解渴呢!

The boiling Panghai has a fragrant smell. I picked up the cup and took a drink. A smell of medicine came out in my mouth. It felt like an indescribable taste, as if it could remove all my troubles. It seems that although fat is ugly, it is extremely useful! Fat sea can prevent constipation, cure toothache, and also clear away heat and thirst!

神奇的胖大海,你喜欢它吗?

Fantastic Panghai, do you like it?

名副其实的胖大海 篇7

钟慧婕

Zhong Huijie

胖大海为什么叫胖大海呢?你是不是也很好奇,让我们一起来探索吧!

Why is Panghai called Panghai? Are you curious? Let's explore together!

胖大海小小的,和他名字一点儿不沾边——呈棕色,中间胖,两头尖,像水滴,像橄榄,还像一个穿着棕色马甲的大胖子。胖大海表面凹凸不平,十分粗糙。表皮上的纹路像世界地图,像干枯的树干,摸起来凹凸不平。胖大海其实说胖也不胖,只有大拇指那么大。尖顶还有一个肉色的东西,像月牙。有一股中药味,闻起来像感冒灵。

Pang Dahai is small, and does not touch his name at all - it is brown, fat in the middle, sharp at both ends, like water drops, like olives, and like a fat man in a brown vest. The surface of Panghai Sea is uneven and very rough. The lines on the skin are like a world map, like a dry tree trunk, which feels uneven. In fact, Pang Dahai is not fat, just as big as his thumb. There is also a flesh colored thing on the top, like a crescent moon. There is a smell of Chinese medicine, which smells like Ganmaoling.

老师拿起两颗胖大海,放入将近100度的热水中。刚放入水中,胖大海浮在水面上,表皮上冒起一层小泡泡,两头尖的地方最先裂开,变成了一根根“笔”,最外面一层皮变松,变软了。过了一会儿,胖大海膨胀了,像一位穿着棕色毛衣的胖先生,水也好像被胖大海染色了,变成了淡黄色。渐渐地,这位胖先生越来越胖,衣服上的毛也越来越厚,有些毛沉到了水底,似乎不愿意与这位胖先生在水面上一同嬉戏。最后,原本纯净无邪的热水被蒙上了一层纱,胖大海也被那一层纱笼罩住了,占满了整个杯子。

The teacher picked up two fat seas and put them into the hot water of nearly 100 degrees. Just after being put into the water, Pang Dahai floated on the surface of the water, and a layer of small bubbles appeared on the skin. The tips at both ends of the skin split first and became "pens". The outermost layer of skin became loose and soft. After a while, Pang Dahai swelled, like a fat man in a brown sweater, and the water seemed to be dyed by Pang Dahai and turned into light yellow. Gradually, the fat man became fatter and fatter, and the hair on his clothes became thicker and thicker. Some of the hair sank to the bottom of the water, and he seemed unwilling to play with the fat man on the water. Finally, the original pure hot water was covered with a layer of gauze, and Pang Dahai was also covered with that layer of gauze cage, which filled the entire cup.

现在的胖大海,真是胖得像大海!别看这位胖先生其貌不扬,他的功效可多啦!你看看,可以帮助恢复声音,治感冒,牙痛时也可以服用,还可以降血压……清热解毒,十分有效。

Now the fat sea is really fat like the sea! Although this fat man is ugly, he has many effects! Look, it can help restore voice, cure colds, toothache, and lower blood pressure. It is very effective in clearing away heat and toxic substances.

真不愧是胖大海!

What a fat sea!