爱情伤感的日志(精选4篇)

时间:2022-10-22 12:59:16 | 来源:语文通

爱情是世间集酸甜苦辣于一身的最完美诠释,几乎每一个经历过爱情滋味的人都会体会过这些全部的感受吧!而处于爱情前后阶段的我们似乎也会特别容易关注那些关于爱情的一切消息,特别是在分手之后会有更多对爱情的看法,有时我觉得经历过爱情的人,每一个都是一位出色地作家,他们的文字表达足以震撼心灵,让人看完之后都起鸡皮疙瘩,足以表达对他们对爱情表达的准确感而震撼。这次帅气的小编为您整理了爱情伤感的日志(精选4篇),在大家参照的同时,也可以分享一下作文迷给您最好的朋友。

内容导航

爱情那么短,遗忘那么长 篇1爱情独白 篇2暗恋,这一种不能说的痛 篇3那个我曾经爱过的男人 篇4

爱情那么短,遗忘那么长 篇1

“昨日天色灰蓝,仿佛是一张失去了回忆旳脸,泣尽整个秋天旳忧郁。走在校园旳梧桐树下,路人迎面而来又擦肩而过,没有你旳世界也并不寂寞。”如果能在无人旳路上散步,无思无念,沉入一种静谧,让时光从肩头缓缓流过,那也并不寂寞。

"Yesterday, the sky was gray and blue, like a face that lost its memory, crying all the sadness of autumn. Walking under the wutong tree on campus, passers-by came and passed, and the world is not lonely without you." It would not be lonely if you could walk on the deserted road, without thinking or thinking, and sink into a kind of silence, letting time flow slowly from your shoulder.

还记得一起漫步街道与校园旳场景吗?还记得夜晚附身讲题旳身影吗?还记得那些围绕在我们身边旳友人、朋友吗?时隔一年,这些画面,亦已消失不见。离别,一种提及即让人害怕旳词语,尽管有那么多信誓旦旦旳代名词做掩饰,但他依然在我们心上狠狠旳留下了印记。

Do you still remember the scene of walking along the street and campus together? Do you still remember the figure of the lecture at night? Remember those friends around us? A year later, these images have also disappeared. Farewell is a word that makes people afraid. Although there are so many pronouns to cover up, it still leaves a mark on our hearts.

关于你,原以为我可以忘记,但其实并没有,你依然处在我旳心底,每次看到似你非你旳背影,想起你曾喜欢旳食物,听到那些熟悉旳旋律,依然会神伤,甚于落泪,那段记忆,伴我走过青涩年华,陪我度过无数个日夜,它甚至使我面对“高考”都无所畏惧,平淡旳岁月,因你而充溢着幸福与乐趣。昨晚,我抬头看着天空,发现那颗一直伴随我旳紫星,早已悄然坠落,留下旳空白仿佛瞬间被黑色占据,那种空洞,正慢慢旳吞噬着一切。

As for you, I thought I could forget, but in fact, you are still in my heart. Every time I see your back, think of the food you used to like, and hear those familiar melodies, I still feel more sad than crying. That memory accompanied me through the green years and spent countless days and nights with me. It even made me fearless in the face of the "college entrance examination". The plain years are filled with happiness and fun because of you. Last night, I looked up at the sky and found that the purple star that had been with me had already fallen quietly, leaving a blank that seemed to be occupied by black instantly, and that void was slowly devouring everything.

宿命!“世间有太多感情,经过渐次否定,最终在时光旳阴影中渐渐失血,只剩下苍白旳轮廓。”就像歌中唱到旳那样:‘我们旳爱,我明白,去了就不再回来……’高考过后,我们各自背上行囊,踏上离别旳车站,我们怀着复杂旳心情,各自道别,不经意间,却将记忆与年华弃之彼岸,那段回忆,落入时光旳洪流,被冲刷旳一干二净。

fatalism! "There are too many feelings in the world. After gradual negation, they gradually lose blood in the shadow of time, leaving only a pale outline." As the song goes: 'Our love, I understand, will never come back...' After the college entrance examination, we each carried our bags and set foot on the departure station. With complex feelings, we said goodbye to each other and inadvertently left our memories and years on the other side. That memory fell into the torrent of time and was washed away.

我明白,爱一个人,重要旳不是一定要和她在一起,而是看着她幸福!我也知道,你想要旳,我旳确不能给你,但你也看到了,我一直在努力。现在我累了,我不知道该何去何从,我想发泄心中旳悲屈,想清除堵在心口旳淤泥,黑夜,当我走在蜿蜒旳小道之上,脚下踏旳,耳边吹旳,心里念旳,竟都是孤寂,溢满内心,令我无法自拔。曾经,我也想着去忘记,但这种痛,怎会忘旳如此轻易。我不知道未来旳路到底会怎样,也不想再去经受这种刻骨铭心旳悲剧,我只想做一个在路边鼓掌旳人,直到遇见另一个自己。

I understand that when you love someone, the important thing is not to be with her, but to see her happy! I also know that I can't give you what you want, but as you can see, I have been working hard. Now I'm tired. I don't know where to go. I want to vent my grievances in my heart and clear away the mud blocking my heart. At night, when I walk on the winding path, what I step on, what I hear, and what I think in my heart are all lonely, overflowing my heart, making me unable to extricate myself. Once, I also wanted to forget, but this pain, how can forget so easily. I don't know what the future will be like, nor do I want to go through this unforgettable tragedy. I just want to be a person who applauds on the roadside until I meet another person.

希望有一天,你还能想到我;

I hope one day you can think of me;

希望有一天,我还能遇见你;

I hope one day I can meet you again;

希望有一天……

I hope one day

爱情独白 篇2

人,真的很容易就变得脆弱。

People, it is really easy to become vulnerable.

我想或者是我自己想的太多。所以让自己乱了分寸,慌了阵脚。

I think or I think too much. So I let myself lose my sense of propriety and panic.

这些年,一路走来,一步一步的辛苦,我从来都不曾觉得。

Over the years, I have never felt the hardship step by step along the way.

只是因为心中有一个强大的力量支撑。只是因为身边有一个人觉得可以依靠。

Just because there is a strong force in my heart. Just because someone around me feels that I can rely on.

然而什么都是脆弱的,什么都是容易破碎的。

However, everything is fragile and fragile.

我的爱,明明还在,转身了才明白,要把自己找回来。

My love, clearly still, turned around to understand, to find themselves back.

我把自己迷失了,以为自己什么都能面对,什么都能坚持,什么都不怕。

I lost myself and thought I could face everything, stick to everything and be afraid of nothing.

可是我把自己弄丢了。总是这样,总是让自己不顾一切的爱,然后不顾一切的受伤。

But I lost myself. Always like this, always let yourself love regardless of everything, and then hurt regardless of everything.

我不停的胡思乱想,不停的哭,不停的笑,不停的让自己难过,不停的让自己寂寞。

I kept dreaming, crying, laughing, making myself sad and lonely.

我又开始了,开始做一个神经质的女人,开始一直一直的让自己病入膏肓。

I started again, started to be a neurotic woman, and started to make myself terminally ill all the time.

我曾经在某段时间变得阳光,变得快乐,变得幸福,变得没有悲伤。

I used to be sunny, happy, happy, and not sad at some time.

我曾经以为我就此跟了这个人,这个人让我笑,让我闹,让我任性,让我没有烦恼。

I used to think that I followed this person. This person made me laugh, make me laugh, let me be capricious, and let me have no worries.

可是终于还是有一天我笑过,疯过,任性过,胡闹过,最后还是要悲伤。

But finally one day I laughed, crazy, capricious, and fooled around, and finally I felt sad.

或者一直一直都是我自己在演戏,演着自己的幸福,演着自己的快乐,现在又开始演着自己的难过。

Or I have always been acting myself, playing my happiness, playing my happiness, and now I'm playing my sadness.

我不听谁的安排,我是导演也是演员。我怀疑,这一切一直一直都是我自己自导自演的一部独角戏。

I don't listen to anyone's arrangement. I'm a director and an actor. I suspect that all this has always been a one-man play directed and acted by myself.

谁在乎我快乐,谁在乎我难过?不过都是我的假想。我假想他对我一直一直好,现在又开始假想他的疏远,他的冷漠。

Who cares about my happiness and who cares about my sadness? But it's all my imagination. I imagined that he had always been good to me, and now he began to imagine his alienation and indifference.

人生就是这样,人生就像折子戏。每个人都有一段自己的戏份,然后挥挥手离开。然后各自过着各自的生活。

Life is like this. Life is like a play. Everyone has his own part of the play, and then waved away. Then they live their own lives.

你下一部戏是喜是悲,与我何干?

Your next play will be happy or sad. What does it have to do with me?

我总是想爱情是一件多么美好的事情,它应该是永远快乐的。我也总是这样做着。保持着我的快乐。

I always think that love is a wonderful thing, and it should always be happy. I always do the same. Keep me happy.

他们说这样的感情没有争吵,当有一天爆发就会一发不可收拾。

They said that such feelings did not quarrel, and when they broke out one day, they would be out of control.

我不去相信,不去想。我不去在乎,不去听。

I don't believe or think. I don't care, I don't listen.

我闭上耳朵,躲开一切嘈杂的声音。因为我相信,我相信爱情。

I closed my ears to avoid all the noise. Because I believe, I believe in love.

看吧,我有着多么丰富的想象力,我想象着一切悲伤扑面而来。

Look, what a rich imagination I have. I imagine all the sadness coming to my face.

我想象着自己被寂寞一口一口吞噬掉。

I imagine myself being swallowed up by loneliness.

我想就这样不吃不喝,不哭不笑。然后一个人静静的直到死去。

I don't want to eat, drink, cry or laugh. Then a person quietly until death.

我想学会一个人生活,然后一个人悲伤,一个人快乐。

I want to learn to live alone, and then one person sad, one person happy.

我想就这样一辈子不再爱,不再恨,不再幸福,不再疼。

I think I will never love, hate, be happy or hurt again.

其实我是能够一个人生活的。只是我是那么的害怕寂寞。

In fact, I can live alone. I'm just so afraid of loneliness.

我怕一个人吃饭,我怕没有人说话,我怕一个人走路,我怕一个人逛街。

I'm afraid to eat alone, I'm afraid no one talks, I'm afraid to walk alone, I'm afraid to go shopping alone.

我怕左手是空的,右手也是空的。我真的很怕,一个人太容易难过。

I'm afraid my left hand is empty, and my right hand is also empty. I'm really afraid. It's too easy to feel sad alone.

其实我只是害怕孤单,害怕寂寞。害怕那不安深入骨髓。

In fact, I'm just afraid of loneliness. Fear that the uneasiness will sink into the marrow.

他的爱那么多,爱的那么温柔,那么细致。

His love is so much, so gentle and meticulous.

以至于我害怕失去,害怕再也得不到,害怕我承受不了。

So I am afraid of losing, afraid of never getting, afraid that I can't bear it.

我的心疼得如此厉害,你可知道?

My heart aches so much, do you know?

我不是胡闹,我只是不安。可是你不知道。

I'm not fooling around, I'm just upset. But you don't know.

我只想确定,你的爱是不是一直还在。

I just want to make sure that your love is still there.

这一切,或者都是我的无理取闹。

All this may be my vexatiousness.

暗恋,这一种不能说的痛 篇3

爱上她,是一件很自然的事情。但碍于友情,不得不把这份爱藏在心里。想起那些优美散文里被爱情伤得撕心裂肺的描述,以前是嗤之以鼻,如今是心有戚戚焉。尤其是暗恋,这一种不能说的痛。

It is natural to fall in love with her. But because of friendship, I have to hide this love in my heart. When I think of those beautiful prose descriptions that were torn by love, I used to sneer at them, but now I feel sad. In particular, secret love is an unspeakable pain.

爱上她的时候,因为自卑,只敢远远地看着她,一方面想要鼓起勇气向她告白,另一方面又怕被她拒绝。就在踌躇不定的时候,她成了好友的女朋友。看着她在好友面前露出的幸福笑容,心被撕裂了。心里责怪着自己的懦弱,脸上却要摆出高兴的表情,嘴上要说出祝福的话语。在那一刻,真的转身离开,找一个无人的角落痛哭一场,不想继续装作若无其事。可是,不想破坏他们此刻的开心,不想让他们发现这份暗恋心情。

When I fell in love with her, I only dared to look at her from afar because of my inferiority complex. On the one hand, I wanted to muster the courage to confess to her, on the other hand, I was afraid of being rejected by her. While hesitating, she became the girlfriend of a good friend. Watching her happy smile in front of her friends, her heart was torn. I blame my cowardice in my heart, but I should put on a happy expression on my face and say words of blessing on my mouth. At that moment, I really turned around and left to find a deserted corner to cry bitterly. I didn't want to continue pretending nothing had happened. However, I don't want to destroy their happiness at the moment, or let them find this secret love mood.

哀悼着这份还没开始就被无情终结的爱情,期望能在时间的流逝中淡忘她的身影,但时间没能抹去她的存在,反而在脑海里越来越清晰。当她和好友分手,和另一个男人远走高飞的时候,看到好友伤心不已的模样,尚未痊愈的伤口再次被撕开。小心翼翼地掩藏着内心的痛,安慰着好友,等到独处的时候才放声大哭。

Mourning for the love that was mercilessly ended before it started, and hoping to forget her figure in the passage of time, but time failed to erase her existence, instead, it became more and more clear in my mind. When she broke up with her friend and went away with another man, she saw his sad face, and the wound that had not healed was torn again. He carefully hid his pain, comforted his friends, and cried when he was alone.

真的死心了,既然自己从来都不曾在她的心里留下半点位置,继续爱下去不过是自欺欺人,把自己推向更黑暗的深渊罢了。该亲手为这段没有开始就注定结局的感情画下句号了,不愿再经历暗恋,这一种不能说的痛了。

I really gave up. Since I have never left a place in her heart, continuing to love is just deceiving myself and pushing myself into a darker abyss. It's time to draw an end to this relationship that has no beginning but is doomed to end. I don't want to experience secret love any more, which is an unspeakable pain.

那个我曾经爱过的男人 篇4

如果曾经的爱恋是一场赌注,我承认我输得彻底,如果曾经的爱恋是一场纠缠,我已选择成熟,如果曾经的爱恋是一场回忆,我会以我自己的方式怀念。只是,请你信守你曾经的承诺,再见,就是再也不见。不要怨我的狠心,不要恨我的绝情,沧海桑田,一切都变了模样,你不再是当初的你,我已不再是当初的我,事过境迁,回不到原点。

If the past love is a gamble, I admit that I lost completely. If the past love is an entanglement, I have chosen to mature. If the past love is a memory, I will miss it in my own way. Just, please keep your promise, goodbye, that is, never see again. Don't blame me for my ruthlessness, don't hate my heartless feelings. Everything has changed. You are no longer the original you, I am no longer the original I, things have changed, can not return to the original point.

望着站在那里的你,熟悉的样子,记忆中的样子,依然如此的帅气。这样的你,我以为可以把他永远锁在记忆里,不刻意去想起,也不会刻意去忘记,任随时光的沉淀,记忆深处依然还会有你的存在。可是,又是在这样春风料峭的初春之际,你就这样再次闯入了我的视线中,突然之间,记忆中的那个你,那份爱恋就这样吹散在寂冷的二月冷风中。

Looking at you standing there, familiar and remembered, you are still so handsome. This kind of you, I think, can be locked in the memory forever, without deliberately remembering or forgetting. With the precipitation of time, you will still exist in the deep memory. However, it was in this early spring, when the spring breeze was so steep, that you came into my sight again. Suddenly, the memory of you and your love were blown away in the cold cold February wind.

当我转身的刹那,背后的你,是以怎样的目光和心态去评断我,仇恨还是祝福,忏悔还是绝望,已没有任何意义。只知道,当车子经过你的身边时,你依然还站在那里。那个曾经相爱过,说过再也不会打扰我的你,渐渐地变成一团模糊的影子,再也看不到。耳边却依稀传来你悠悠的声音,“我只是来看看你过得好不好。”好与不好都不再重要了,不是吗?

When I turned around, what kind of eyes and mentality did you use to judge me? Hate or blessing, repentance or despair, it has no meaning. I only know that when the car passes you, you are still standing there. You who once fell in love and said that you would never bother me again gradually became a vague shadow and could no longer be seen. But your lingering voice came to my ears, "I just came to see how you are doing." Good and bad are no longer important, are they?

对于你突然的出现,我只能说是一个不可挽回的错误,让残存在记忆深处的那个你也跟随烟消云散,或许早应该把你忘掉,不要留下一点点位置。只因你曾是我以生命要守护的男子,只因我们深深地相爱过。重新生活,并不代表可以遗忘过去而对不起现在,只是如果再要见面,就是对不起现在,并要彻底忘掉过去。因为记忆中的你,是那个守信有担当的男人。

As for your sudden appearance, I can only say that it is an irreparable mistake. Let the person who remains in the deep memory disappear with you. Maybe you should have been forgotten long ago, and don't leave a little place. Just because you were the man I wanted to protect with my life, just because we loved each other deeply. Living again does not mean you can forget the past and regret the present, but if you meet again, you will regret the present and forget the past completely. Because you in my memory are the man who keeps his promise and is responsible.

曾经说过,此生不要再见面,不是我的决绝,只想保留一份美好的回忆,为无奈的爱情划上完美的句点。可是现在,你的痴缠,已让我产生一种错觉,你变得好陌生,不再是那个我深深爱过的近乎完美的男子。无视你,拒绝你,并不代表你已不在我心里,只是现在你的出现,那个曾经的你已在我的心里渐渐死去。

I once said that it is not my decision not to meet again in this life. I just want to keep a good memory and draw a perfect end to helpless love. But now, your obsession has given me the illusion that you have become a stranger and are no longer the nearly perfect man I loved deeply. Ignoring you and rejecting you do not mean that you are no longer in my heart, but now that you appear, the once you have gradually died in my heart.

如果爱过,请放下你的心,如果已不爱,请放开你的手,放彼此一个全新的空间。在过去的一千多个日子里,没有我,你现在依然能够完整地站在我面前。请你无视我的存在,继续往前走,给自己一个崭新的人生。无论怎样,我的世界你来过,你的世界我走过,你明白就好,不明白也罢,言尽于此,缘尽于此。

If you have loved, please let go of your heart. If you have not loved, please let go of your hand and let each other have a new space. In the past 1000 days, you can still stand in front of me completely without me. Please ignore my existence and move on to give yourself a new life. In any case, you have come to my world, and I have gone through your world. It is better for you to understand, or not, because of this.