《繁星·春水》读后感优秀10篇
认真读完一本著作后,大家心中一定有不少感悟,这时候,最关键的读后感怎么能落下!可是读后感怎么写才合适呢?这次帅气的小编为您整理了《繁星·春水》读后感优秀10篇,如果对您有一些参考与帮助,请分享给最好的朋友。
内容导航
繁星春水读后感 篇1繁星春水读后感 篇2《繁星春水》读后感 篇3《繁星.春水》读后感 篇4繁星春水读后感 篇5《繁星春水》读后感 篇6《繁星·春水》读后感 篇7繁星春水读后感 篇8《繁星·春水》读后感 篇9繁星春水读后感 篇10繁星春水读后感 篇1
“童年呵!
"Childhood!
是梦中的真
It's true in a dream
是真中的梦
It's a real dream
是回忆时含泪的微笑”
It's a tearful smile in memory "
童年,大概是人一生中最纯真、快乐的时期。不似幼年时那般无知,亦不似成年那样世故。在那样的年华里,我们懵懵懂懂,和邻居家的小孩儿,手拉着手,或蹲或坐地在家门口玩过家家,你是哥哥,我是妹妹。你去摘菜,我负责煮熟;你打来水,那我就洗碗。有时候的气氛也不会像这样融洽。我们也会为了一颗苹果味的水果糖争来吵去,会因为对方弄脏了自己的漂亮衣服去家长那里告状,结果当然是家长不耐烦了,回家以后关上家门请我们吃“竹板炒肉”。小孩儿心性,是不会记仇的,第二天早上起来还是照样还是会和你嘻嘻哈哈。
Childhood is probably the most innocent and happy period in one's life. It is not as ignorant as in childhood, nor as sophisticated as in adulthood. In those years, we were ignorant, holding hands with our neighbors' children, or squatting or sitting at the door of our house to play. You are my brother and I am my sister. You pick the vegetables, and I'm responsible for cooking; If you fetch water, I will wash the dishes. Sometimes the atmosphere is not as harmonious as this. We will also fight about an apple flavored fruit candy, and go to the parents to complain because the other party has soiled their beautiful clothes. Of course, the parents are impatient, and close the door to invite us to eat "bamboo fried meat" after we go home. A child's nature is unforgiving. He will still laugh with you the next morning.
我们和很多同龄人一样,都渴望长大。想着长大以后再也不用去幼儿园,不会有人和自己抢糖果,爸爸妈妈也不会再管着我们,不许这样,不许那样。长大,是我们在那个时候最大的愿望。
Like many of our peers, we are eager to grow up. Thinking that when we grow up, we will never have to go to kindergartens, no one will rob us of candy, and our parents will not control us any more. Growing up was our greatest wish at that time.
“我想当科学家!”
"I want to be a scientist!"
“我想当飞行员!”
"I want to be a pilot!"
“我想当老师!”
"I want to be a teacher!"
除去长大外,我们还有各自的向往。因为喜欢看星星,所以想当飞行员,想飞去地球外:因为某个温柔的教师,所以希望自己长大以后能跟她一样。可是,不管我们当时的梦是怎样的,梦想是什么,我们都有一个共同的目标,那就是快点长高、长大。
In addition to growing up, we have our own aspirations. Because I like watching stars, I want to be a pilot and fly out of the earth. Because of a gentle teacher, I hope I can be like her when I grow up. However, no matter what our dreams were and what they were, we all had a common goal, which was to grow up quickly.
没错,那时童真,以为长高就是长大。但是有一天,发现自己已经比父母还高了的时候,才会蓦地明白。长大可以是长高、可以是越来越多的功课:然而长高却并不能代表长大。长大的寓意是懂事,学会与人相处。因为长大,所以我们必须圆滑,不能再像以前那样和别人争锋相对。就这样,大多数人的性子被锋利的现实磨得不露棱角,曾经的梦想也被事实抛得离我们越来越遥远。也正是因为这样,才会有那个词的出现——不忘初心。
That's right. At that time, Tong Zhen thought that growing tall was growing up. But one day, when I found myself taller than my parents, I suddenly realized. Grow up can be tall, can be more and more homework: However, growing tall does not mean growing up. The moral of growing up is to be sensible and learn to get along with others. Because we grow up, we must be tactful and can no longer compete with others as before. In this way, most people's temperament is not exposed by the sharp reality, and their dreams have been cast away from us more and more by the facts. It is precisely because of this, there will be that word - do not forget the original intention.
“一角的城墙
"A corner of the city wall
蔚蓝的天
Blue sky
极目的苍茫无际——
The vastness of the horizon——
即此便是天上一人间”
This is the heaven and earth "
我们就是在这城墙地下,小时无聊仰望苍穹,本以为长大能看到更多,事实却是我们被越来越多的琐事捆绑住了手脚,被越来越多的责任压低了肩膀,能抬头也就成了奢侈。
Just under the city wall, when we were young, we looked up at the sky in boredom. We thought we could see more when we grew up, but in fact, we were bound by more and more trifles, and our shoulders were lowered by more and more responsibilities. It would be a luxury to look up.
于是,我们当中的一些人开始重新思考自己的人生。想着我成绩很好,我会考上很好的大学,以后出来能找到一份很好的工作,比当老师的工资多几倍甚至十几倍。冲着这一点,他们改变了自己人生的方向,放弃了曾经的愿望,如今的理想更加现实化。而另一些人,他们照样被这样那样的东西束缚着,他们也很累,但他们不怕,他们不放弃,因为他们懂得,只要朝着认定的方向不懈努力,就一定会梦想成真。他们这样想着,带着肩上所需承担的责任和背上梦想的包裹,出发了。
As a result, some of us began to rethink their lives. I think I have a good score, I will be admitted to a good university, and I can find a good job when I come out, which is several times or even ten times more than the salary of a teacher. In response to this, they changed the direction of their lives, gave up their former wishes, and now their dreams are more realistic. Others are still bound by things like this and that. They are also very tired, but they are not afraid. They do not give up, because they know that as long as they make unremitting efforts in the direction identified, their dreams will come true. They thought like this and set out with the responsibility they had to shoulder and the package of their dreams.
我们不知道这些人会不会成功,因为我们也处于迷茫之中。到底是继续逐梦,还是躲在城墙角下,永远碌碌无为,被现实的尘埃压倒。
We don't know whether these people will succeed, because we are also in confusion. Whether to pursue dreams or hide in the corner of the city wall, always doing nothing and being overwhelmed by the dust of reality.
最后,我询问爸爸的意见,他说:“有梦就去追。不管你是想一心一意地上学,还是想专攻艺术,我都会支持你。年轻人嘛,总得做件自己喜欢的事,只要你觉得有意义。”我感谢自己有一个开明的爸爸,无论结果如何,我所选择的,就会一路坚持。即使失败,我也不会后悔。因为——
Finally, I asked my father for advice. He said, "If you have a dream, go after it. No matter whether you want to go to school wholeheartedly or specialize in art, I will support you. Young people, they must always do something they like, as long as you feel meaningful." I thank myself for having an enlightened father. Whatever the outcome, I will stick to what I choose. Even if I fail, I will not regret it. Because——
我曾努力过!
I tried!
繁星春水读后感 篇2
初读这两本诗集,我便爱上了书中那些美妙的诗句了。冰心奶奶以一种极为微妙的情感和格式赞颂了世界上的事物——有不起眼的小草野花、有功成名就的青年、有嗷嗷待哺的小婴儿、更有永不消逝的母亲对子女的爱……
The first time I read these two poetry collections, I fell in love with those wonderful poems in the book. Grandma Bingxin praised the things in the world with a very subtle emotion and format - there are inconspicuous grass and wild flowers, young people who have achieved success, little babies who are starving for food, and the ever lasting love of mothers for their children
冰心奶奶对于儿童、母亲和其他事物的观察是极为细致、认真的,她把许多已知的哲理和几个优美的词句一兼并,就得到了一篇可爱的、令人惊叹的小诗。我也以此为引导,品读出了许多潜藏在诗句中的哲理与道德。
Grandma Bingxin's observation of children, mothers and other things is extremely meticulous and serious. She merged many known philosophies and several beautiful words and sentences to get a lovely and amazing poem. I also took this as a guide, and read many philosophies and morals hidden in the poem.
冰心奶奶爱观察,善于去发现生活中简单的哲理。
Grandma Bingxin loves observation and is good at discovering simple philosophies in life.
你是否想到过花儿的红是从何而来?《繁星》告诉我:是花儿用自己的汗水浇灌而成的!
Have you ever wondered where the red flowers come from? The Stars told me that it was the flowers who watered it with their own sweat!
你是否想到过花儿的生命意义?《春水》告诉我:开出最绚丽的花朵就是她的生命意义!
Have you ever thought of the life meaning of flowers? Spring Water tells me that the most beautiful flowers are the meaning of her life!
我想我爱上了世间的万物,因为冰心奶奶教给了我一双明净的眼睛和看透事物本质的心灵。当我看到蜜蜂时,我会不由地惊叹:“蜜蜂是多么的勤奋!”当我看到母亲时,我会由衷地赞美:“母亲是多么的善良、高贵!”当我看到这无所不有的大千世界时,我会发自内心地沉醉:“多么美好的世界啊!”
I think I fell in love with everything in the world, because Grandma Bingxin taught me a pair of clear eyes and a mind that can see through the essence of things. When I see bees, I can't help exclaiming: "How diligent bees are!" When I see my mother, I will sincerely praise: "How kind and noble my mother is!" When I see this omnipotent world, I will be fascinated from the bottom of my heart: "What a beautiful world!"
此刻,我被冰心奶奶带入了一个世外桃源,这里没有罪恶、没有忧愁、没有隔膜……
At this moment, Grandma Bingxin has brought me into a paradise where there is no sin, no sorrow, no separation
美来源于爱,而爱也正来源于美。当我轻轻合上令我陶醉的诗集,我想——
Beauty comes from love, and love comes from beauty. When I close the book of poems that intoxicate me, I think——
我爱上了世界!
I love the world!
《繁星春水》读后感 篇3
暑假在家,我读了冰心奶奶的《繁星·春水》。这本小小的诗集,给了我很大的启迪。
At home during the summer vacation, I read Grandma Bingxin's "Stars · Spring Water". This small poetry collection has given me great inspiration.
刚一翻开书,里面的文字就深深吸引了我。冰心奶奶通过时而婉转优雅,时而高昂激越的语言流露出她深深的感情;也用她朦胧的诗意,留给人遐想的余地,让每一个字眼都蕴含着那样深的含义。
As soon as I opened the book, the words in it attracted me deeply. Grandma Bingxin showed her deep feelings through her gentle and elegant language and her high and passionate language; She also uses her hazy poetic flavor to leave room for people to daydream, so that every word contains such a deep meaning.
就是这本小小的诗集,蕴含着冰心奶奶对母爱、童真和对大自然的歌颂。爱是她笔下永恒的主题,也是她内心丰盈的幸福。
It is this small collection of poems that contains Grandma Bingxin's praise of maternal love, innocence and nature. Love is the eternal theme in her writing, and it is also the abundant happiness in her heart.
以前在课堂上,我曾听老师说过,冰心奶奶出洋留学,一去便是多年,她背井离乡,又离开了至爱的母亲,怎会没有思乡之情呢?所以她在诗里说,“心中的风雨来了,我只想躲到你的怀里”。她通过笔来叙述自己的思念,迫切希望能够早点回家。她幻想着与母亲见面,幻想着回家扑到妈妈的怀里。的确,世上只有妈妈好,母亲的爱是最伟大的,也是最纯洁的。
In the classroom, I once heard that Grandma Bingxin went abroad to study for many years. She left her hometown and her beloved mother. How could she not feel homesick? So she said in her poem, "The wind and rain in my heart is coming, and I just want to hide in your arms.". She recounted her thoughts with a pen, eager to go home early. She fantasized about meeting her mother, and about going home and jumping into her mother's arms. Indeed, only mother is good in the world. Mother's love is the greatest and purest.
就是这本诗集里那些短短的小诗,读来有种纯静之美,似乎很亲切,但却令人感慨万千。冰心奶奶将大自然中最纯真却又十分普通的情感和事物,用轻淡优雅的诗句娓娓道来,不加以任何人为的修饰,不添以任何华美的词句。这一首首小诗,全是她出自内心的真实感受,那么美,那么引人入胜,那么富有童趣。她的文字,引起了我的共鸣,让我更深刻的理解了母爱,还有母亲和孩子之间的感情,它是世界上任何一种情感,都不能企及的。
It is those short poems in this poetry anthology that have a kind of pure and quiet beauty. They seem very kind, but they are filled with emotion. Grandma Bingxin described the most innocent but very common emotions and things in nature in light and elegant poems, without any artificial modification or any beautiful words. This little poem is full of her true feelings from her heart. It is so beautiful, so fascinating, and so full of childlike interest. Her words resonated with me and made me more deeply understand maternal love and the feelings between mothers and children, which are incomparable to any emotion in the world.
就像年初疫情突如其来的时候,我们的祖国妈妈病了,那些踩着祖国妈妈的肩膀,站得更高看得更远的儿女们,义不容辞的飞回来,在没有硝烟的战场上为了保卫妈妈战斗,用自己的方式守护着母亲的安全,似乎永远不知疲倦,用身躯挡在危险的前面。与此同时,我们的祖国妈妈也接受了在外奔波劳累的儿女们,包容了他们的一切……这就像冰心奶奶笔下母亲和孩子情感的写照。
Just like when the epidemic came suddenly at the beginning of the year, our mother was ill. Those children who stepped on her shoulder, stood higher and looked farther, were duty bound to fly back. In order to defend their mother on the battlefield without gunpowder smoke, they protected her safety in their own way. It seemed that they would never be tired, blocking the danger with their bodies. At the same time, our motherland mother has also accepted the children who are tired of traveling, and has included all of them... This is just like the emotional portrayal of mother and children in Grandma Bingxin's writing.
冰心的奶奶用纯真的语言,传递生命的美好,感悟世间的真情,领悟自然的真谛。那一首首含蓄深刻的小诗,字里行间都透漏着作者的独具匠心,让人读来爱不释手,回味悠长,获益匪浅。
Bingxin's grandmother used pure language to convey the beauty of life, feel the truth of the world, and understand the true meaning of nature. The subtle and profound poem reveals the author's originality between the lines, which makes people love to read it and benefit a lot from its long aftertaste.
《繁星.春水》读后感 篇4
《繁星春水》是冰心的诗集。里面收录了冰心的许多小诗这些小诗不仅语言优美而且饱含了诗人非凡的情感。
Stars in Spring Water is Bingxin's poetry collection. It contains many poems by Bing Xin. These poems are not only beautiful in language but also full of the poet's extraordinary feelings.
这些小诗中有对童真的歌咏它们不仅将儿童的纯真描绘得栩栩如生而且包含了诗人对一切新生、初萌的事物的珍爱如:“万千的天使/要起来歌颂小孩子/小孩子!/他细小的身躯里。/含着伟大的灵魂。”我猜诗人认为因为儿童最纯真所以最伟大而细小的身躯里也含着伟大的灵魂。
There are songs about innocence in these little poems. They not only depict the innocence of children vividly, but also contain the poet's love for all new and budding things, such as: "Thousands of angels/rise up to sing praises of children/children!/His small body contains a great soul." I guess the poet thinks that because children are the most innocent, the greatest and small body also contains a great soul.
小诗中还有歌咏自然的诗中描绘了一幅幅秀丽无比的风景画同时含有诗人对自然的热爱如:“晚霞边的孤帆/在不自觉里/完成了‘自然’的图画。”
There are also poems about nature in the little poems, which depict beautiful landscapes and also contain the poet's love for nature, such as: "The solitary sail by the sunset/unconsciously/completed the picture of 'nature'."
冰心的诗不仅含有丰富的感情有的还蕴藏着隽永的人生哲理这些诗告诉我们要勇敢、坚强等等如:“成功的花/人们只惊慕她现时的明艳!/然而当初她的芽儿浸透了奋斗的泪泉/洒遍了牺牲的血雨。”
Bing Xin's poems not only contain rich feelings, but also contain meaningful life philosophies. These poems tell us to be brave and strong, such as: "The flower of success/people are only amazed at her present beauty!/However, at the beginning, her bud was saturated with tears of struggle/blood rain of sacrifice."
繁星春水读后感 篇5
买过《繁星·春水》这本书后,我的心久久不能平静。早就听说了这本书,一直没机会看。今天看了这本书,想到了许多,就写下了这篇读后感。
After buying the book "Stars · Spring Water", my heart cannot be calm for a long time. I've heard about this book for a long time, but I haven't had a chance to read it. After reading this book today, I thought of many things and wrote down my feelings after reading this book.
冰心的诗文清新典雅,如沐春风,抒情气氛浓郁。在这优美的意境中,表达出诗人的内心感受。从《繁星》一五九节中读到“母亲呀!天上的风雨来了,鸟儿躲到他的巢里;心中的风雨来了,我躲到你的怀里。”时,我读到了冰心对母爱的歌颂,这也让我想到了我的母亲给我的爱。
Bingxin's poems are fresh and elegant, like a spring breeze, with a rich lyrical atmosphere. In this beautiful artistic conception, the poet expresses his inner feelings. From section 159 of The Stars, I read, "Mother, the wind and rain in the sky are coming, and the birds are hiding in their nests; the wind and rain in their hearts are coming, and I am hiding in your arms." When I read Bingxin's praise of maternal love, it also reminded me of the love my mother gave me.
记得我小的时侯妈妈送我上幼儿园,她时常直起腰,用她那瘦弱的身躯在车上挡住了许多的风风雨雨……一次早晨,妈妈看天阴了,于是,就叫我多穿一些衣服,可我不喜欢这件衣服就非闹着不穿,转脸就向幼儿园的方向走去,妈妈没办法,只好骑着电动车去送我。于是,在送的路上就出现了这一段开头的一幕。可是放学以后,我看到妈妈感冒了。妈妈为了给我挡风寒不让我着寒,而自己却感冒了,这是我心中十分内疚。这样类似的事件历历在目,这不就是世界伟大的母爱吗?妈妈给我点点滴滴的爱我都记在了心头,点点滴滴的爱无时不在触动我内心的一根快要崩断的弦-----母爱的心弦。的确,母爱是最伟大的,母爱是最纯洁的。
I remember when I was young, my mother sent me to the kindergarten. She often straightened up and blocked many storms with her thin body on the car... One morning, my mother saw the overcast weather, so she asked me to wear more clothes. But if I didn't like this dress, I had to wear it noisily, and turned to the kindergarten. My mother had no choice but to ride an electric bike to see me off. Therefore, the opening scene of this paragraph appeared on the way to send off. But after school, I saw my mother caught a cold. My mother wanted to protect me from the cold, but she caught a cold. This is my guilt. Such similar events are vividly visible. Isn't this the great maternal love of the world? I remember every bit of love my mother gave me. Every bit of love touches a broken chord in my heart ---- the chord of maternal love. Indeed, maternal love is the greatest and purest.
虽然,这本书只看了个大概,但仍使我明白了许多道理,也给了我许多人生启示。
Although I only read the book roughly, it still made me understand a lot of truth and gave me a lot of life inspiration.
《繁星春水》读后感 篇6
这是我第一次读到冰心的作品,更是第一次读到《繁星春水》这篇动人的大作,读完之后,有一种从未有过的感觉忽然在我的脑子里晃动。
This is the first time I have read Bingxin's work, and also the first time I have read the touching masterpiece "Stars in Spring Water". After reading it, I felt a feeling that I had never felt before.
这篇文章是我国著名的文学家,我从小就听说的名字_冰心写的。在小的时候,家人天天跟我讲冰心奶奶的故事,可是我一直都没有机会看她的作品,那时的我还只懂得什么叫古诗,还不清楚现代诗的格律与古诗词的韵律有什么区别。有一次,我偶然看到了《繁星春水》这篇文章,我才知道现代诗比古代诗更生动、有趣。
This article is a famous writer in our country. I have heard of it since I was young_ It was written by Bing Xin. When I was young, my family told me about Grandma Bingxin every day, but I never had the opportunity to see her works. At that time, I only knew what ancient poetry was, and I didn't know the difference between the rhythm of modern poetry and that of ancient poetry. Once, when I happened to see the article "Spring Water with Stars", I knew that modern poetry is more vivid and interesting than ancient poetry.
“繁星闪烁着_深蓝的空中,何曾听得见他们的对话?”短短的几句,却勾勒了一幅清幽、明丽、自然和谐的图画。而且,冰心的想象力是这样的神奇美妙,那冷冷的夜空中无情感的星星尚能互相赞颂,她十分含蓄地抒发了自己对“人类之爱”的追求。你们看一句这么短的诗,可以体现出一种这么伟大的精神,想必冰心奶奶在写时,必定苦心思考了一番。这还不算什么呢,你们再看这几句“母亲啊!天上的风雨来了,鸟儿躲到他的巢里;心中的风雨来了,我只躲到你的怀里。“寥寥几句,赞扬了最崇高、最无私的母爱。她热诚赞美母爱,对母亲表示了由衷的感激之情。
"The stars twinkled in the dark blue sky. How could you hear their conversation?" A few short sentences, but outlined a quiet, bright, natural and harmonious picture. Moreover, Bingxin's imagination is so magical and wonderful that the stars without emotion in the cold night sky can still praise each other. She expresses her pursuit of "human love" very implicitly. If you look at such a short poem, it can reflect such a great spirit. Grandma Bingxin must have thought hard when she wrote it. This is nothing. Look at these words again, "Mother! The wind and rain in the sky came, and the birds hid in their nests; the wind and rain in the heart came, and I only hid in your arms." In a few words, she praised the most noble and selfless maternal love. She sincerely praised maternal love and expressed her sincere gratitude to her mother.
在《春水》中,有那么一段令我久久不能忘怀。“春从微绿的小草里和青年说:‘我的光照临着你了,从枯冷的环境中创造你有生命的人格罢!’”她以拟人的手法,告诉人们革命胜利的曙光已经来临,人们应该热情地去迎接未来的美好的生活,创立自己辉煌的人生。这也是诗人革命乐观,热情精神的写照。
In Spring Water, there is a passage that I can't forget for a long time. "Spring said to the youth from the slightly green grass: 'My light is coming to you. Create your living personality from the dry and cold environment!'" She told people by means of personification that the dawn of revolutionary victory had come, and people should warmly welcome the future life and create their own brilliant life. This is also a reflection of the poet's revolutionary optimism and enthusiasm.
总之,我觉得冰心奶奶的诗是在茫茫夜空中闪耀着晶莹亮泽的星星,是散落在忘河之滨的点点小花,永远散发出沁人的馨香。《繁星春水》这篇作品给我的鼓励很大,她告诉我人类对爱的追求,告诉我母爱的伟大,告诉我要乐观地对待人生……这些使我冰心奶奶这种伟大的精神和善良的品性所佩服。
In a word, I think Grandma Bingxin's poems are sparkling stars in the vast night sky, small flowers scattered on the bank of the Forget River, which always give out a refreshing fragrance. The starry spring water encouraged me a lot. She told me about the pursuit of love, the greatness of maternal love, and the need to be optimistic about life... These made my grandma Bingxin admire her great spirit and kindness.
《繁星·春水》读后感 篇7
最近,我读了冰心奶奶的《繁星春水》,感触很深。如果问世界上最伟大的爱是什么?那莫过于纯洁的母爱!对此,我国著名女作家冰心奶奶也唱出了对慈母的爱的赞歌——《繁星·春水》。
Recently, I read Grandma Bingxin's Spring Water with Stars, and I feel deeply. What is the greatest love in the world? That is nothing more than pure maternal love! In this regard, Grandma Bingxin, a famous female writer in China, also sang the praises of her motherly love - "Stars · Spring Water".
在冰心奶奶的笔下,母爱是值得赞颂的,博大无私的,至高无上的情感。它是生命的源泉,美的极致。世界上没有任何两件事物是完全相同的,只有母爱是永恒一致的。在歌颂母爱之外,还有对童真的追忆和赞美。在她善良的心目中,童年是梦中的真,是真中的梦。
In Grandma Bingxin's writing, maternal love is praiseworthy, selfless and supreme. It is the source of life and the acme of beauty. No two things in the world are identical, only maternal love is consistent forever. In addition to singing praises of maternal love, there are also memories and praises of childlike innocence. In her kind-hearted mind, childhood is the truth of a dream.
冰心奶奶就是这样的一位诗人,她是多么渴望有着母爱和天真的童年世界,可在这现实中也往往只能成为一种梦想。记得在冰心写的《繁星·春水》中曾经有这样的一首小诗:
Grandma Bingxin is such a poet. How she longed for the childhood world with maternal love and innocence, but in this reality, she can only become a dream. I remember that there was such a small poem in Bingxin's "Stars · Spring Water":
母亲呵!
Mother!
天上的风雨来了,
The wind and rain are coming,
鸟儿躲到他的。巢里;
The bird hid behind him. In the nest;
心中的风雨来了,
The wind and rain in my heart came,
我只能躲到你的怀里。
I can only hide in your arms.
虽然这小诗只有三十来个字,但却让我深深地体会出母爱是多么的博大无边!不是吗?当我们烦恼、痛苦、伤心、悲哀的时候,除了能投入妈妈的怀抱中哭,我们还能做什么呢?
Although this little poem is only about 30 words, it makes me deeply realize how broad maternal love is! isn't it? When we are worried, painful, sad and sad, what can we do except to cry in our mother's arms?
妈妈把我们带到这个美好的世界来,让我们去享受别人的爱护;妈妈是我们的第一位老师,辛苦地把我们抚养成人;妈妈是我们的精神支柱,总是支持着我们,鼓励着我们。
Mother brought us to this beautiful world, let us enjoy the love of others; Mother is our first teacher, who brought us up painstakingly; Mother is our spiritual pillar, always supporting us and encouraging us.
冰心不仅是母爱和童真的续写者,更是伟大自然的歌颂者。
Bingxin is not only the successor of maternal love and innocence, but also the eulogist of the great nature.
繁星春水读后感 篇8
这个假期我读了一本书,这是本用许多优美朴实的语句构成的诗集,歌颂母爱,歌颂童真,歌颂大自然。没错!你猜对了,这就是冰心奶奶写的《繁星·春水》。
This holiday I read a book, which is a collection of poems composed of many beautiful and simple words, singing about maternal love, singing about innocence, and singing about nature. you 're right! You guessed right. This is Grandma Bingxin's "Stars · Spring Water".
当我打开这本诗集,我脑海里就浮现出了无数星星闪烁着的夜晚,又或是仿佛听到了小溪潺潺流淌的声音
When I open this book of poems, I can see the night with countless stars twinkling in my mind, or I can hear the sound of the brook gurgling
她的诗含蓄隽永,又富有哲理,一读之后令人难忘:弱小的草呵!骄傲些罢,只有你普遍的装点了世界。
Her poems are implicit, meaningful and full of philosophy, which is unforgettable after reading: weak grass! Be proud. Only you decorate the world universally.
冰心的诗通过写一棵草,带我们去发现朴素又深刻的哲理,人不能妄自菲薄,真是令人回味无穷。
Bing Xin's poem takes us to discover simple and profound philosophy by writing a piece of grass. People should not belittle themselves. It is really memorable.
她的诗,文字雅丽,意境优美:晚霞边的孤帆,在不自觉里,完成了自然的图画。春何曾说话呢?但她那伟大潜隐的力量,已这般的,温柔了世界了!
Her poems are elegant in words and beautiful in artistic conception: the solitary sail by the sunset has unconsciously completed the natural picture. How can Spring ever speak? But her great and hidden power has softened the world like this!
看完这首诗我脑海里浮现了春日傍晚,太阳落山了,余辉洒在海面上,一条小舟温柔的停留在那波光粼粼的海水里。冰心并没有对景色用夸张的修饰和渲染,她只是用了清淡的笔墨就将大自然的美显现了出来。诗人赞颂大自然的美,都已经表现在这短短几行诗之中了。
After reading this poem, I saw the spring evening in my mind. The sun went down, and the afterglow sprinkled on the sea. A small boat gently stayed in the sparkling water. Bingxin didn't exaggerate and embellish the scenery. She just showed the beauty of nature with light brush and ink. The poet's praise of the beauty of nature has been expressed in these few lines.
这本《繁星·春水》,是冰心奶奶把美留给了世界,就像繁星春水似的滋润着我的心,让我享受着文字的魅力。
This book, "Stars · Spring Water", is Grandma Bingxin who left beauty to the world. It moistens my heart just like the stars' spring water and makes me enjoy the charm of words.
《繁星·春水》读后感 篇9
在最近的时间里,我细细地品尝了冰心奶奶送给我们的诗集《繁星·春水》。只要当我一翻开这部诗集,我立刻就感到了冰心奶奶在不断唱出爱的赞歌,歌颂母爱,歌颂亲情,歌颂童心,歌颂大自然。
Recently, I carefully tasted the poetry anthology "Stars · Spring Water" that Grandma Bingxin gave us. As soon as I opened this poetry collection, I immediately felt that Grandma Bingxin was singing the praises of love, praising maternal love, family love, childlike innocence and nature.
冰心一生信奉“爱的哲学”,她认为“有了爱,便有了一切”,在《繁星·春水》里,冰心奶奶最热衷于赞颂的,是母爱,同时她也赞颂大自然,尤其是赞颂她在童年时代就很熟悉的大海。歌颂自然,歌颂童心,歌颂母爱,成为冰心奶奶终生创作的永恒主题。在《繁星·春水》里,冰心奶奶储蓄地表述了她本人和她那一代青年知识分子的烦恼和苦闷,冰心奶奶用微带忧愁的温柔笔调,述说着心中的感受,同时也在探索着生命的意义和表达着要认知世界本相的愿望。
Bingxin believed in the "philosophy of love" all her life. She believed that "when you have love, you have everything". In "Stars · Spring Water", Grandma Bingxin was most enthusiastic about praising maternal love. At the same time, she also praised nature, especially the sea that she was familiar with in her childhood. Singing praises of nature, childlike innocence and maternal love has become the eternal theme of Grandma Bingxin's lifelong creation. In "Stars · Spring Water", Grandma Bingxin expresses her worries and sorrows and those of her generation of young intellectuals in a saving way. Grandma Bingxin tells her feelings in her heart with a gentle tone of slight sadness, but also explores the meaning of life and expresses her desire to know the world as it is.
世间有一种爱,它融注着善良与无私,温柔与体贴,那就是母爱。我听过这样一个故事,有一个年轻人与母亲相依为命,生活相当贫困。后来年青人想成佛,不顾母亲劝阻去找一位得道的高僧。高僧让他找为他赤脚开门的人就是佛,让年青人用心侍奉,就能成仙。一路找啊找,没有人为他赤脚开门,最后他回到家,母亲正是为他赤脚开门的!年青人这才知道,不能事亲,焉能成佛?母亲就是那可以毫不犹豫赤脚为你开门的人,母亲拥有可以宽恕你一切过失的胸怀,母爱如佛!
There is a kind of love in the world, which blends kindness and selflessness, tenderness and thoughtfulness. That is maternal love. I heard a story about a young man who lived in poverty with his mother. Later, the young man wanted to become a Buddha and went to find an eminent monk who was enlightened despite his mother's dissuasion. The eminent monk asked him to find the person who opened the door for him in barefoot is the Buddha. If the young people serve him with heart, they can become immortals. All the way, no one opened the door for him to go barefoot. Finally, when he came home, his mother opened the door for him! Only then did the young people know that they could not become Buddhas if they could not be relatives? Mother is the person who can open the door for you without hesitation and barefoot. Mother has the mind to forgive all your mistakes, and her love is like Buddha!
世间有一种最真实的东西,那便是童心。冰心奶奶在《生命》中写过一首诗,名叫《孩子》。水晶的城堡,碧玉的门墙,只有小孩子可以进去。圣子呵!你是爱他们的绛颊,明眸,嫩肤,雏发么?不是的,他们是烂漫的,纯洁的,真诚的。只有心灵中的笑语,天真里的泪珠。他们只知道有光,有花,有爱。自己也便是光,是花,是爱。
The truest thing in the world is childlike innocence. Grandma Bingxin wrote a poem in Life, called Children. Crystal castle, jasper door wall, only children can enter. Holy Son! Do you love their red cheeks, bright eyes, tender skin and young hair? No, they are brilliant, pure and sincere. Only laughter in the heart, tears in the innocence. They only know that there is light, flowers and love. They are light, flowers and love.
世间有一处最能回归童年的地方,那就是大海。冰心奶奶在童年时代很熟悉大海,她也经常在大海边感受大自然。大海呵!哪一颗星没有光?哪一朵花没有香?哪一次我的思潮里没有你波涛的清响?你曾临过大海吗?在那里,只有“自然”无语?谢谢你,我的琴儿!月明人静中,为我赞颂了自然。
There is one place in the world that can return to childhood, and that is the sea. Grandma Bingxin was very familiar with the sea in her childhood, and she often felt the nature at the seaside. The sea! Which star has no light? Which flower has no fragrance? When did my thoughts not have the clear sound of your waves? Have you ever been to the sea? Where only "nature" has no language? Thank you, my Qin! In the quiet moonlight, he praised the nature for me.
《繁星·春水》这部诗集让我懂得了母亲是花瓣,孩子是花蕊,在化还没有绽放时,花瓣总是紧抱着花蕊。母亲细心的关爱和呵护,会把你送上风雨无阻的人生之路;童心是一亮白的珍珠,纯洁,无暇,善良;而来到大自然,就像是回到了自己的家。
The poetry anthology "Stars · Spring Water" has taught me that mothers are petals and children are stamens. When the flowers are still in bloom, the petals always hold the stamens tightly. Mother's careful care and care will put you on the road of life, rain or shine; Childlike innocence is a bright white pearl, pure, flawless and kind; And coming to nature is like going back to your own home.
繁星春水读后感 篇10
周若冲
Zhou Ruochong
冰心先生的《繁星春水》可称经典,人们往往惊叹它文字的优美、感情的深厚。其实我觉得,它纯净的语言背后,与其说是对母爱、童真、自然的赞颂,不如说它是在将宇宙的奥秘传到了人间,将宇宙万象与你我的内心紧密地联系在了一起。
Mr. Bingxin's Spring Water with Stars can be called a classic, and people often marvel at its beautiful words and deep feelings. In fact, I think that behind its pure language, it is not so much a tribute to maternal love, childlike innocence and nature as a way of transmitting the mysteries of the universe to the world, and connecting the universe closely with our hearts.
作者将人看作自然的一部分,他们是天然地融合在一起的:“我们都是自然的婴儿,卧在宇宙的摇篮里。”
The author regards man as a part of nature, and they are naturally integrated: "We are all natural babies, lying in the cradle of the universe."
在与自然心心相印的交流中,作者仿佛听到自然的声音:“繁星闪烁着——深蓝的太空,何曾听得见他们对语?沉默中,微光里,他们深深的互相颂赞了。”
In the communication with nature, the author seems to hear the voice of nature: "The stars are shining - in the deep blue space, have you ever heard them speak to each other? In silence and in the dim light, they deeply praised each other."
自然的交流与人类一样,不仅充满了理性,还有着自己的个性:“海波不住的问着岩石,岩石永久沉默着不曾回答,然而它这沉默,已经过百万回的思索。”
Like human beings, natural communication is not only full of rationality, but also has its own personality: "The sea waves constantly ask the rock, and the rock is forever silent without answering. However, its silence has been thought for a million times."
在作者的眼里,人类社会与宇宙自然是那么的浑然一体,简直没有办法彼此分开:“井栏上,听潺潺山下的河流——料峭的天风,吹着头发,天边——地上,一回头又添了几颗光明,是星儿,是灯儿?”
In the eyes of the author, human society and the universe are so integrated that they can hardly be separated from each other: "On the well fence, listen to the rivers under the gurgling mountains -- the steep sky wind, blowing hair, and the horizon -- on the ground. How many bright stars and lights are there?"
当然,由于宇宙自然无边无际,广袤无垠,人类在其中免不了产生困惑与迷惘:“我们是生在海舟上的婴儿,不知道,先从何处来,要往何处去。”
Of course, because the universe is boundless and vast, human beings inevitably have confusion and confusion in it: "We are babies born in the sea boat, and we don't know where we came from first and where we are going."
这些清丽脱俗的字句,正如引导着我们以超出尘世的情思看待自然,正如仰望星空一般:“星儿!世人凝注着你了,导引他 www.niubb.net 们的眼光,超出太空以外罢!”春水一般缓缓滋润我们的心灵。
These beautiful and refined words, just like guiding us to look at nature with a feeling beyond the earthly world, just like looking up at the starry sky: "Star! The world is staring at you, guide the eyes of WWW.NIUBB.NET, go beyond space!" The spring water slowly moistens our hearts.
读过《繁星春水》,我感觉到了作者在简淡的语意与它所拓展的精神空间之间,存在着一个和谐的世界,在这个世界里,有音乐般美妙动人的旋律,有绘画般绚丽多姿的色彩,如一条潺潺缓流的长河。各种感觉、情绪、思想不断地在河中冲撞,激起一朵朵奇妙的浪花。
After reading the Starry Spring Water, I feel that there is a harmonious world between the author's simple meaning and the spiritual space it expands. In this world, there are beautiful melodies like music and colorful colors like painting, like a long river flowing slowly. All kinds of feelings, emotions and thoughts constantly collide in the river, arousing wonderful waves one after another.
推荐作文:
- ·数学培优工作计划安排7篇
- ·开展国庆的活动总结10篇
- ·钢铁是怎样炼成的读书笔记精选6篇
- ·关于开展119消防宣传月活动总结
- ·医院护理实习生心得总结500字
- ·四年级班主任工作计划范文
- ·师德师风心得体会范文
- ·金工实习总结报告(最新5篇)
- ·年终个人工作总结怎么写_2022个人年终工作总结报告5篇
- ·2022员工年度工作总结8篇
- ·2023小班常规教育教学计划10篇
- ·后进生转化工作计划通用
- ·2023年小学五一假期国旗下讲话稿
- ·企业安全生产管理培训心得体会
- ·2022小学五年级第二学期数学教学计划8篇
- ·幼儿教师帮扶心得体会
- ·小学教师实习心得最新范文
- ·大学军训心得作文(八篇)
- ·五一劳动节国旗下讲话演讲稿12篇
- ·劳动教育课心得体会范文
- ·普通员工下半年个人工作计划范文
- ·个人周计划模板范文
- ·访惠聚工作组工作计划
- ·2020科室年度个人年终工作总结范文三篇
- ·端午节活动策划方案范文
- ·参加爱国卫生月的活动心得感想
- ·语文学期教学工作计划
- ·2023年班主任个人教学工作计划(7篇)
- ·元旦活动总结怎么写
- ·社工培训个人心得体会2022