《江畔独步寻花》改写作文【精选7篇】

时间:2022-09-27 13:27:05 | 来源:语文通

在日常学习、工作或生活中,许多人都写过作文吧,作文是由文字组成,经过人的思想考虑,通过语言组织来表达一个主题意义的文体。还是对作文一筹莫展吗?以下是人见人爱的小编分享的《江畔独步寻花》改写作文【精选7篇】,希望大家可以喜欢并分享出去。

内容导航

江畔独步寻花作文 篇1江畔独步寻花作文 篇2《江畔独步寻花》改写作文 篇3江畔独步寻花作文 篇4改写《江畔独步寻花》作文 篇5江畔独步寻花作文 篇6江畔独步寻花作文 篇7

江畔独步寻花作文 篇1

现在正是春暖花开的时节,阳光懒洋洋地洒在大地,洒在树梢,洒在黄师塔上。这个春天,很温暖也很清爽。黄师塔前的滚滚江水无声无息地向东边流去,显得十分寂静。暖暖的春光把人熏得又懒又困。我当然也不例外,像是工作良久的疲惫的人似的,微微倚在春风中稍作休息。

Now it is the season when spring flowers bloom.This spring is very warm and refreshing.The rolling river in front of Huang Shita flowed to the east silently, seeing very silent.The warm spring light smoked people lazy and sleepy.Of course, I am no exception. It seems like a long -term worker who has worked for a long time, leaning slightly in the spring breeze.

一阵微风拂过树梢,佛过我的鼻尖,我嗅到了春的气息与草的清香,隐隐约约的还有一阵淡淡的桃花香,正当我要在春风中休息时,却感到眼前一亮,一簇深浅不同的桃花盛开在江边,我的精神也为之一振,原来是桃花不知何时一簇簇地盛开了,露出了它们最美丽的笑靥,自由自在的样子像是没有主人看管。

A breeze brushed across the treetops, the Buddha passed my nose, and I smelled the breath of spring and the fragrance of grass. There was a faint peach blossom fragrance. When I was going to rest in the spring breeze, I felt a bright look., A cluster of peach blossoms with different shades bloom on the river, and my spirit is also revitalized. It turned out that peach blossoms did not know when they were in full bloom, revealing their most beautiful smiles.Look at it.

我穿梭在一簇簇美丽的桃花中,我已经沉醉在桃花那香气的芬芳中了。这种香气,是淡淡的,一点儿也不张扬,使人很容易就忘记了它的存在。桃花的颜色也很醉人,有娇丽的玫红,也有俏皮的粉红,人们究竟会更喜欢哪种颜色呢?想到这里,我不禁吟诵起诗句:“黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红?”

I shuttled in a cluster of beautiful peach blossoms, and I was drunk in the fragrance of the aroma of peach blossoms.This aroma is faint and not publicized at all, making it easy for people to forget its existence.The color of peach blossoms is also very intoxicating, with gel rose red and playful pink. What color will people prefer?Thinking of this, I couldn't help chanting the verses: "Huang Shita in front of the river east, spring light is lazy and leaning on the breeze. Peach blossoms are blooming, love deep red love light red?"

江畔独步寻花作文 篇2

春天到来了,万物复苏了。百花齐放,微风送暖。河水慢慢的流淌着,柳树姐姐解开了自己绿油油的长发,放到河里洗头要给自己换一个新面貌!桃花盛开,这种场景,让人陶醉、喜爱和欢快之情!

Spring is here, and everything has recovered.Flowers are blooming, and the breeze is warm.The river was slowly flowing, and Sister Liu Shu untied her long green hair, and put her hair in the river to change her new look!Peach blossoms are in full bloom, this scene is intoxicating, love and cheerful!

午睡过后,我正闲得无聊。忽然想起一个地方,就是黄四娘家,她那有一个大花园。我为何不去参观一下?

After nap, I was bored.Suddenly I remembered a place, Huang Siniang's house, and she had a large garden.Why don't I visit?

来到黄四娘的花园,我惊呆了!只见多如繁星的花朵错落有致地开放在花园里,仿佛这里就是话的王国。所有的花朵中,我最喜欢那朵黄色的小花,它虽然没有桃花的娇艳,也没有梨花的洁白,但它那种朝气蓬勃的感觉,似乎有一种无形的美。

When I came to Huang Siniang's garden, I was stunned!I saw a lot of flowers open in the garden, as if this is the kingdom of words.Among all the flowers, I like the little yellow flower. Although it has no peach blossoms and the whiteness of pear blossoms, it seems to have an invisible beauty.

许许多多的花朵散发出迷人的芳香,让我陶醉了。我卧在花丛中,享受这陶醉的感觉。香气越来越浓了,蝴蝶成群结队地飞来了。它们扑闪着翅膀,在花丛上空盘旋着。当我就要睡着的时候,一阵清脆悦耳的声音惊动了我。我抬头一望,原来是莺在唱歌呢!

Many flowers exudes charming fragrance and make me intoxicated.I lie in the flowers and enjoy the feeling of intoxication.The aroma was getting thicker, and the butterflies flew in groups.They flashed their wings and hovered over the flowers.When I was about to fall asleep, a crispy and pleasant sound shocked me.I looked up, it turned out that Ying was singing!

不知不觉,夕阳已染红了天空,我该回家了。我依依不舍地和花朵告别,踏上了洒满夕阳的回家小路。

Unconsciously, the setting sun has become red in the sky, and I should go home.I reluctantly farewell to the flowers and embarked on the way home full of sunset.

《江畔独步寻花》改写作文 篇3

一天,天气晴朗,阳光明媚。一大早,杜甫就起来了。今天大诗人杜甫的心情特别好,忽然,他产生了一个想法:“人家都说黄四娘家的花开得茂盛,今天我得去看看。”于是他就独自一人,一边在江边散步,一边高高兴兴地向黄四娘家走去。

One day, the weather was clear and sunny.Early in the morning, Du Fu got up.Today, Du Fu's mood is particularly good. Suddenly, he had an idea: "People say that Huang Siniang's flowers are lush, and today I have to see it." So he took a walk by himself, while walking around the river,While happily walked towards Huang Siniang's house happily.

到了黄四娘家一看,他心里暗暗地赞叹:这花可真多啊!这里真可以说是花的世界、花的海洋。旁边的小路都被这密密麻麻的花给遮住了。五颜六色的花特别漂亮,白的像雪,红的像霞,黄的像金……

At a glance at Huang Siniang's house, he secretly admired: There are so many flowers!It can be said to be the world of flowers and the ocean of flowers.The path next to it was covered by this dense flower.The colorful flowers are particularly beautiful, white like snow, red like Xia, yellow like gold ...

花大的如碗口般,把花枝都压弯了,小的花如豆粒般,正在含苞欲放。

The flowers are like a bowl mouth, and the flowers branches are bent, and small flowers are like beans, which are budding.

当微风一吹,花的香气扑鼻而来。花丛中,蝴蝶正在翩翩起舞,久久不愿离去。

When the breeze blows, the aroma of the flower comes.In the flowers, the butterflies are dancing, and they are unwilling to leave for a long time.

又美丽、又漂亮的小黄莺在枝头上唱着悦耳动听的歌,它们还在枝头上欢快地跳来跳去。

The beautiful and beautiful little yellow warbler sang a pleasant song on the branches, and they jumped around cheerfully on the branches.

杜甫看了这幅美丽的情景,自言自语,情不自禁地说道:“黄四娘家的花果然名不虚传,真是太美了。”

Du Fu watched this beautiful scene and said to herself, and couldn't help but say, "Hua Guo's name in Huangsi's family is not vivid, it is really beautiful."

江畔独步寻花作文 篇4

在一个阳光明媚、春暖花开的下午,我沿着锦江江畔独自漫步,江边轻风拂面,点点阳光洒下,令人心旷神怡。

On a sunny and spring -flowering afternoon, I strolled alone along the Jinjiang River. The wind was gently wiped with a little sunlight, which was refreshing.

走着走《www..cn》着,我来到了一处曲折小径。小路通往黄四娘家,路的两旁长满了鲜花。这些可爱的小花有的红,有的黄,有的粉,有的白,有的紫,正争先恐后地开放呢。它们有的完全开了,露出了一张张笑脸;有的半开着花瓣,就像一个个害羞的小姑娘;有的还没开,花骨朵饱涨得快要破裂似的。

Walking "www.".cn ", I came to a twisting trail.The road leads to Huang Siniang's house, and the roads are full of flowers.Some of these cute little flowers are red, some yellow, some powder, some white, and some purple, and they are scrambling to open.Some of them were completely open, and they showed their smiles; some were half open with petals, like a shy girl; some had not opened, and the flowers bones were full.

千朵万朵的鲜花五彩缤纷、姿态万千,枝条好象承受不住花的重量,低低地垂下了头。花儿们却一朵朵精神饱满,争奇斗艳,一点也不想休息,好像想要人们把它们采下来,编成花环戴在头上,到处炫耀。

Thousands of flowers are colorful and pose, and the branches seem to be unable to bear the weight of the flowers, and they hang their heads lowly.The flowers are full of spirit, gorgeous, and do not want to rest at all. It seems that people want people to pick them down, compile them into flowers on their heads, and show off everywhere.

花美蝶亦美,花瓣之上是嬉戏的彩蝶,它们围绕着花枝盘旋着,翩翩起舞、流连忘返。那舞蹈真美丽!路边的大树上,几只自由自在的小黄莺正在不停地欢唱。那歌声真好听!看着它们活泼自在的神态,听着动听悦耳的歌声,我更加地轻松愉悦。

The flower butterfly is also beautiful, and the petals are playful butterflies. They circling around the flower branches, dancing and lingering.That dance is really beautiful!On the big trees on the roadside, a few free and free little yellow warblers were constantly singing.That singing sounds so good!Looking at their lively expressions, listening to pleasing singing, I was more relaxed and happy.

看到此情此景,我不禁诗兴大发:“黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。”

Seeing this scene, I couldn't help but make poetry: "Huang Si Niang's family is full of flowers, and thousands of thousands of branches are low.

改写《江畔独步寻花

Flowing flowers on the banks》作文 篇5

公元759年,在饱经离乱之后,我来到四川成都,在好友的帮助下,于西郊浣花溪畔盖了一座草堂,算是暂时有了安身的居所。尽管条件简陋,时局艰辛,但是能够居有定所,三餐无忧,在家偶赋闲诗,出外邻里和睦,我还是感到由衷的满足。

In 759 AD, after the chaos, I came to Chengdu, Sichuan. With the help of my friends, I covered a cottage on the bank of the Western Suburbs.Although the conditions are simple and the situation is difficult, I can live in a certainty, worry -free three meals, and give leisure poems in my family, and my neighbors are in harmony with my neighbors.

转眼冬去春来,待到花开时节,我时常独自一人到江畔赏花。这一天,日光和美,风物怡人,我不知不觉走上了黄四娘家的那条小路,恍惚间如入桃花源地,只见繁花似锦,一团团,一簇簇,姹紫嫣红,压得枝条直垂落到地面上。

In the blink of an eye, the spring is coming. When the flowering season, I often go to the river to enjoy the flowers by myself.On this day, the sun and the beauty, the wind and the beautiful style, I unknowingly embarked on the path of Huang Siniang's house. I was like the source of the peach blossoms, and I saw the flowers and flowers.Landd down on the ground.

嬉戏的蝴蝶在花丛中翩翩起舞,不时地飞来飞去,仿佛这美景也惹得蝶儿们流连忘返。几只黄莺在花枝间自由地跳来跳去,十分可爱,昂着头,“恰恰”“恰恰”的叫声婉转动人。

The playful butterflies danced in the flowers and flew around from time to time, as if this beautiful scenery also caused the butterfly to linger.Several yellow warblers jumped around freely between flowers, very cute, with their heads, "Just" and "Just" and "Just".

我在这花间流连,呼吸之间有芳香之气沁入心脾,俯仰之间有柔软花瓣触上发梢脸颊,一时间忙着去赏百花争艳,一时间又赶着去看彩蝶翩跹,一忽儿又急着去听娇莺自啼,顿时觉少生了两只眼睛,少长了两个耳朵。微风吹来,千万朵花儿齐齐摇摆,仿佛在向我说:“子美,这般春光灿烂,何不让它千古流芳?”

I linger in this flower, and there is a fragrant air between the breath and the heart and the spleen. There are soft petals touched the hair cheek between the pilleration.Suddenly, I suddenly hurried to listen to Jiao Ying's crying, and suddenly felt that there were two eyes less and less.The breeze blew, and thousands of flowers swayed together, as if they were saying to me, "Zimei, such a bright spring, why not let it be eternal?"

我正独自沉浸在如此美景之中,不妨黄四娘推开大门,对我略略施礼道:“先生,请入小舍一坐。我夫今日泛舟江上,捕了几头鳜鱼,做了全鱼宴,正要前去草堂,请先生来小饮几杯呢!”

I am immersed in such a beautiful scene alone. Maybe Huang Siniang pushed open the door and gave me a slight ceremony: "Sir, please go to Xiaoshe to sit up. My husband will be caught on the river today, caught a few catfish, and made a whole fish banquet., I'm going to go to the cottage, ask Mr. to drink a few cups! "

此地此景此人,天地人和,真乃人生快事也,当浮三大白!我不禁扶须大笑:“四娘好意,子美岂能不领!今日当赋诗一首,让这一院落的春光寄我子美笔下,与笔墨丹青齐寿,何人再道春日苦短!”

This person here, the heavens and the earth, the people, and the real life is also a fast thing, when the three big white!I can't help but laugh: "Four maiden is kind, how can Zimei not be able to receive! Today should be a poem, so that the spring light of this courtyard sends my son's pen, and Qi Shiqi with the pen and ink.! ""

说罢,我随黄四娘进入院子,取出纸笔,研墨挥毫,赋诗一首:

After that, I entered the yard with Huang Siniang, took out the pen and paper, studied ink, and gave a poem:

江畔独步寻花

Flowing flowers on the banks

黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。

Huang Siniang's family flowers are full of flowers, and thousands of thousands of branches are low.

留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

Li Lian Xiu Die danced, and Jiao Ying just cried.

江畔独步寻花作文 篇6

阳春三月的某一天,诗人杜甫在江边漫步,好不自在。忽然,他闻到一阵阵幽香,这个香味诱使他情不自禁的行前走去。片刻,杜甫杜甫便身处在一间简陋的乡村小屋前,这是诗人杜甫不由得想起来的小路上繁花似锦的美丽景色,他猜测这间小屋的主人必是爱花之人。

One day in Yangchun March, the poet Du Fu strolled around the river and was uncomfortable.Suddenly, he smelled a burst of fragrance, and the fragrance seduced him to walk in front of him.For a moment, Du Fu and Du Fu were in front of a humble rural hut. This is the beautiful scenery of the flowers that the poet Du Fu could not help but think of it. He speculated that the owner of the hut must be a loved man.

过了一会儿,从屋里出来了一位闭月羞花的姑娘,只见她手提水桶,身着华丽,她见诗圣杜甫在自家小屋前,便微笑着邀请杜甫坐下来和诗人聊起天来从闲聊中诗人杜甫知道了这位妇女叫黄四娘,是为爱花之人,自己种的花多不胜数,杜甫这才留意到小屋的四周全部满了鲜花。

After a while, a girl with a closed moon was out of the house. I saw her portable bucket and dressed in gorgeous. When she saw Poetry Saint Du Fu in front of her hut, she smiled and invited Du Fu to sit down and chat with the poet.From the chat, the poet Du Fu knew that the woman was called Huang Siniang, and she was a person who loved flowers. There were countless flowers he planted. Du Fu noticed that all the flowers were full of flowers around the hut.

这些话五颜六色特别漂亮,白的像雪、红的像霞、黄的像金······这些花都把旁边的道路盖住了!

These words are particularly beautiful, white like snow, red like Xia, yellow like gold ... These flowers cover the road next to them!

花大的如碗口般大小,把花枝都压弯了。小的花如豆粒般大,正在含苞欲放呢!当一阵微风吹过,花的香气扑鼻而来,花丛中,蝴蝶正在翩翩起舞,久久不愿离去。

The flowers are as large as a bowl of mouth, and the flowers are bent.Small flowers are as large as bean grains, and they are budding!When a breeze blew, the aroma of the flowers came, and the butterflies were dancing in the flowers, and they were unwilling to leave for a long time.

又美丽,又漂亮的`小黄莺在树上唱着美妙、悦耳的歌曲。

The beautiful, beautiful yellow warbler sang beautiful and pleasant songs on the tree.

杜甫看了这般美丽的情景,自言自语道:“黄四娘家的花果然名不虚传。”

Du Fu watched such a beautiful scene, and said to himself: "Hua Guo's name of Huang Siniang's family is very famous."

于是他立即作了《江畔独步寻花》这首诗。

So he immediately wrote the poem "Flowing Flowers on the River".

江畔独步寻花作文 篇7

太阳暖暖地照着大地,风微微吹来,我看到天气这么好,决定出去春游。

The sun shone warmly on the ground, and the wind was blowing slightly. I saw the weather so good, and I decided to go out for a spring tour.

我一边走,一边呼吸新鲜的空气,欣赏着路上的美景。刚走到奶奶家的小路上,眼睛突然一亮,发现奶奶家的花真是名不虚传,十分美丽。有粉色的桃花,紫莹莹的蝴蝶兰,鲜红的玫瑰,黄色的迎春花……真是粉如霞,红如火,黄如金。这些花争奇斗艳,一朵比一朵还要好看,而且开得还非常多,成千上万的花把枝条给压低了,摇摇欲坠的样子。这时一阵风风吹来,花瓣纷纷落了下来,就好像不同颜色的蝴蝶从树上翩翩起舞。这美丽的景象把几只五颜六色的蝴蝶吸引过来了,它们飞过来飞过去,在空中恋恋不舍地盘旋飞舞,一步也不想离开。可爱俏丽的黄莺也飞来了,站在树梢上,它们唱起了愉悦、欢快的歌声。

While walking, I breathe fresh air, admiring the beautiful scenery on the road.As soon as I walked on the road of my grandma's house, her eyes suddenly lighted up. It was found that the flower of the grandma's house was really well -known and very beautiful.There are pink peach blossoms, Ziyingying Phalaenopsis, bright red roses, yellow gallery spring flowers ... it is really pink, red like fire, yellow.These flowers are compelling, and they are more beautiful than one, and they still have a lot of blooming. Thousands of flowers lowered the branches and shocked.At this time, a gust of wind blew, and the petals fell down, as if a butterfly of different colors danced from the tree.This beautiful scene attracted a few colorful butterflies. They flew over and flew over.The cute and pretty yellow warbler also flew, standing on the treetops, and they sang a pleasant and cheerful singing.

这时我想起了杜甫的诗句:

At this time I remembered Du Fu's verse:

黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。

Huang Siniang's family flowers are full of flowers, and thousands of thousands of branches are low.

留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

Li Lian Xiu Die danced, and Jiao Ying just cried.