卢浮宫

时间:2022-07-30 13:19:05 | 来源:语文通

1、卢浮宫-写景作文400字

卢浮宫,法国国王的宫殿,大到迷路的宫殿,收藏着世界各地的名家艺术作品,一年参观人数高达百万。出口的标志性金字塔建筑物由中国人设计。

Louvre, the palace of the king of France, to the palace that is lost, collecting famous art works around the world, and the number of visitors a year is as high as one million.The iconic pyramid building of the export is designed by the Chinese.

其实我去法国之前最期待的是卢浮宫,因为那里是艺术界精品荟萃的地方,可去了唯一让我失望的就是人太多了。

In fact, I was most looking forward to the Louvre before I went to France, because it was a place where the art world was gathered, but the only thing that disappointed me was too many people.

卢浮宫应该算是巴洛克风格的建筑吧。卢浮宫内建筑物富丽堂皇,精致到壁画上的小细节。让我印象最深的应该算是画界的传奇——蒙娜丽莎吧。

The Louvre should be regarded as a Baroque -style building.The buildings in the Louvre are magnificent and exquisite details of the murals.What impressed me the most is the legend of the painting world -Mona Lisa.

这一幅达芬奇画了4年的画,这是一幅被拿破仑挂在房间里的画,这是一幅让人一想到卢浮宫就会想起的画。她的手,被称为画界有史以来最美的手,双手交叠,姿态优雅,而更能体现其优雅的就是画中女子嘴角那都可以流传到5岁小孩耳中的微笑了。唇角弯起的弧度加上背景的蒙眬使整幅画变的愈发神秘,使画中的人有一种优雅,从容,美丽,恬静的味道。达芬奇巧妙地在胸口签了名。她的眼睛,就像活人的眼睛,更是好像你走到哪儿都在用那含笑的眸看着你似的。

This drawing of Da Vinci has been painted for 4 years, which is a painting hanging in the room by Napoleon. This is a painting that makes people think of the Louvre.Her hand is known as the most beautiful hands in the painting industry. Her hands are overlapped and elegant, and what is more reflected in her elegance is the corner of the woman's mouth in the painting that can spread to the 5 -year -old child's ear.The curved radian of the lips and the background of the background make the entire painting becoming more and more mysterious, making the people in the painting a kind of elegance, calmness, beauty, and quiet taste.Da Vinci cleverly signed on his chest.Her eyes, like the eyes of living people, seemed to look at you wherever you go.

蒙娜丽莎其实也有很多人觉得她不美,甚至觉得像个男的,但是我个人非常喜欢这幅油画,因为我认为这幅画各个细节都是非常漂亮的。

In fact, many people in Mona Lisa think she is not beautiful and even feels like a man, but I personally like this oil painting, because I think the details of this painting are very beautiful.

2、参观卢浮宫_写景作文600字

教堂的钟声当当敲了七下,阳光照映在玻璃金字塔上,熠熠生辉,形成了一道道光束汇成了绚丽的彩虹。那是暑假最令我难忘的一天,我们一行人参观了西方艺术的宝库---卢浮宫。

The bell of the church knocked on seven times, and the sun shone on the glass pyramid, which shone, and formed a gorgeous rainbow.It was the most memorable day of the summer vacation. Our group visited the treasure house of Western art-the Louvre.

循着端庄的白色旋转楼梯,我们先参观了卢浮宫三宝中的第一宝---胜利女神像。她站在楼梯的最高处,供人们瞻仰,她全身线条柔美,虽然在历史的长河中失去了头部,但丝毫也不影响她的美。瞧,她的衣衫仿佛在风中飞舞着,双翼微张,如同在向心潮澎湃的人们宣告:“胜利到来了!欢呼吧!”

Following the dignified white rotation stairs, we first visited the first treasure of the three treasures of the Louvre-the statue of Victory.She stood at the highest point of the stairs for people to admire. Her whole body line was soft. Although she lost her head in the long river of history, she did not affect her beauty at all.Look, her clothes seemed to be flying in the wind, and her wings were slightly open, as if the people who were surging to the hearts were proclaiming: "Victory is coming! Cheer!"

走过一条哥特式长廊,就看到了第二宝:维纳斯雕像。维纳斯雕像是从爱琴海旁米罗岛的一个山洞中发掘出来的。真难想象,古代欧洲的人们怎能有如此精湛的技艺,来打造如此美丽的女神雕像。她的面孔恬静而安详,丰满的上身,衣襟飘然地系在腰间。最吸引人的是她的断臂,那是如新月般的残缺美。人们在赞叹之余,会禁不住想象,她的双臂究竟是什么姿势,给人无限的憧憬。

After walking a Gothic promenade, I saw the second treasure: the statue of Venus.The statue of the Venus was excavated from a cave on Milo Island by the Aegean Sea.It's hard to imagine how people in ancient Europe have such superb skills to create such a beautiful goddess statue.Her face was quiet and serene, with a plump upper body, and her placket was covered with her waist.The most attractive is her broken arm, which is like a new moon.When people admire, they can't help but imagine what posture her arms are, giving people unlimited longing.

随后,我们走入了一间巨大的油画展厅。展厅的最末端,一幅画被人群团团包围。那便是卢浮宫第三宝---世人皆知的达芬奇名作《蒙娜丽莎的微笑》。好不容易挤进了密不透风的包围圈中,我终于见到了她的真容。画中的她,眼神清亮,有着微微卷曲的柔软长发,薄薄的面纱更增添了她的妩媚。最让人着迷的,还是她的那抹神秘的微笑,让人难以琢磨她真正的思绪。正如瓦萨里所说:这幅画似乎不是出自人类之手,而是上帝创作的真正艺术。

Later, we walked into a huge oil painting exhibition hall.At the end of the exhibition hall, a painting is surrounded by crowds.That is the third treasure of the Louvre-the famous Da Vinci masterpiece "Mona Lisa's Smile".After finally squeezing into the unprepared surrounding circle, I finally saw her true appearance.In the painting, her eyes were clear, with slightly curly soft hair, and the thin veil added her charming.The most fascinating thing is her mysterious smile that makes it difficult for people to think about her true thoughts.As Vasari said: This painting does not seem to be from the hands of humans, but the true art created by God.

当当的十二声钟响,参观画上了完美的句号。匆匆走过卢浮宫,我对欧洲的艺术有了浅显的了解,欧洲人民的聪明智慧,则更令我钦佩。

Dangdang's twelve bell sounded, the visit was painted perfectly.In a hurry to walk through the Louvre, I have a clear understanding of European art. The clever and wisdom of the European people admires me even more.

3、惊艳卢浮宫观后感_电影观后感600字

惊艳卢浮宫观后感_电影观后感600字篇一

Amazing Louvre Viewing after viewing_Mimple View 600 Words

浪漫美丽的法国,闻名遐迩的卢浮宫,今年在故宫博物院展开了“西方神话与传说——卢浮宫珍藏展”,一系列远从巴黎运来的艺术作品,让我发展出无穷的想像力。

The romantic and beautiful France, the famous Louvre, started the "Western mythology and legend -the Louvre collection exhibition" in the Palace Museum this year.Essence

来到珍藏馆区,映入眼帘的是众神画像,我也随着导游员的带领,进入希腊神话艺术中……。从画像到雕刻,从玩耍到战争,众神一点一滴的生活都被刻划在艺 术家的想像中。雕像展区狩猎女神黛安娜打猎的情景以及梅杜兹的头颅,都令我印象深刻。黛安娜一旁的猎羊,彷彿看到猎物般,向前俯冲,黛安娜则反手从箭筒里抽出一支箭,微微掀起的裙子,正暗示出她的兴奋与快乐。梅杜兹的头颅看起来令人毛骨悚然。传说若直视她的人都会变成伫立不动的石像,然而她是女战神雅典娜盾牌上的装饰品,人不直视她是不可能的,我也能走动;这只雕像原是放在水池上观赏的,聪明的设计师,在她的嘴巴挖了个洞,供喷水使用,让装饰品更增添创 意。

When I came to the collection area, the portraits of the gods were reflected in the view of the gods. I also entered the Greek mythology with the leadership of the tour guide ...From portrait to sculpture, from playing to war, all the life of the gods is engraved in the imagination of the artist.The hunting of the hunting goddess Diana hunting and the skull of Meaduz all impressed me.The hunter beside Diana seemed to see her prey, and she dived forward, while Diana pulled out a arrow from the arrow barrel with a backhand, and the skirt was slightly lifted, suggesting her excitement and happiness.Meadz's skull looks creepy.Legend has it that people who look directly at her will become an immovable stone statue, but she is a decoration on the goddess of War God, the god of war, and it is impossible for people to look directly at her. I can walk around.Watching on the pool, smart designers dug a hole in her mouth for water spraying, making the decoration more creative.

来到画展区,令我印象深刻的是战神马尔斯大战智慧女神雅典娜。意见不合的两位战神,在特洛伊战争中分属不同军队,马尔斯属特洛伊军,雅典娜则帮忙希腊军。画家选择绘画战后的情形,在雅典娜丢出石头绊倒马尔斯后,马尔斯向前来营救的妻子维纳斯求助。图中的马尔斯卧倒在地,一手撑起身体,另一手则伸出请求从云端降临的维纳斯帮忙。而雅典娜则伸手举向远方,彷彿要求马尔斯投降。三位神的体态都不同,也显现出画家细腻的笔法,将人体的美展露无遗。

When I came to the art exhibition area, I was impressed by the goddess of War of War, the goddess of wisdom, Athena.The two war gods with disagreement belonged to different troops in the Troy War. The Mars belonged to the Troy army, while Athena helped the Greek army.After the painter chose to paint after the war, after Athena dropped the stone to trip to Mars, Mars asked for help with his wife Venus, who came to rescue.The Mars in the picture fell to the ground, holding his body with one hand, and the other hand stretched out the request to help Venus from the cloud.Athena reached out to the distance, as if asking Mars to surrender.The three gods have different postures, and they also show the delicate brushwork of the painter, showing the human body's exhibition.

经过这次希腊神话传说的惊艳,不只让我感受到,神话故事永远是吸引人的,永远是令人赞叹的艺术,也让我对众神的了解更深一层。我对艺术的创作更佳憧憬,我对不同国家的历史与文化也有展新的体验!

After the stunning Greek mythology and legends, it not only made me feel that mythical stories are always attractive, and they are always amazing arts, but also make me a deeper understanding of the gods.My creation of art is better longing, and I also have a new experience in the history and culture of different countries!

毕加索之恋观后感_电影观后感600字篇二

Picasso's view of love after viewing_Mimmers 600 words 2

界线分明的色彩,是他的杰作。雕塑作品,则是他对概念的实验。快速完成,是他创作的首要条件。即兴创作,则是他对艺术的忠诚。

The colorful color is his masterpiece.Sculpture works are his experiments on concepts.Fast completion is the primary condition for his creation.Immortal creation is his loyalty to art.

来到毕加索特展区,看到他一生的画画过程,从原本的写实,转为立体,画风截然不同。有许多我们看不懂的画作,都是毕加索的即兴作品。他不画他所看到的,而是画他所知道的。毕加索从小就接受了他爸爸的艺术教育,他爸爸认为,素描和水彩是表现艺术的最佳方式,因此直接教导他素描和水彩。他没有像我们有过幼年时的纯真画作,能够发挥自己的创意,而是直接跳跃式的迈进青少年艺术学习,因此得以在十四岁时就有大师级的水准。

When he came to the Picasso Special Exhibition Area, he saw his life's painting process from the original realization to three -dimensional, and the style of painting was completely different.There are many paintings that we don't understand, which are improvisation of Picasso.He doesn't draw what he sees, but draws what he knows.Picasso has received his father's art education since he was a child. His father believes that sketching and watercolor are the best way to express art, so he directly teaches him sketching and watercolor.He did not have innocent paintings in his childhood, and could use his creativity, but directly jumped into youth art learning, so he had a master level at the age of fourteen.

但是眼中的他,却不认为这是完美极好的。他曾讲了一句话:“我很小的时候就可以画得像拉斐尔等大师一样好,但是我却花了一生来学习如何像小孩子一样画画。”到了他中年的时候,毕加索的画作已经转成了立体派,但是他的画风有别于其他立体派创作者。因为他患了忧郁症,所以他的画作变得十分扭曲,但是这却让我们看到了毕加索的真正艺术美感。正因为如此,他画画的速度变得很快,一天几乎就能创作出四幅画,他以快速的笔法,表达了心中的情感,这才是真正的美,真正的艺术!

But in his eyes, he didn't think it was perfect.He once said a word: "When I was very young, I could draw as good as a master such as Raphael, but I spent my whole life learning how to paint like a child." When he was middle -aged, he was middle -aged, and when he was middle -aged,Picasso's paintings have become three -dimensional, but his style of painting is different from other three -dimensional creators.Because he suffered from depression, his paintings became very distorted, but this made us see Picasso's true artistic beauty.Because of this, his painting speed has become very fast, and he can create four paintings almost a day. He expresses the emotions in his heart with fast brushwork. This is true beauty and real art!

这次的毕加索之恋,让我感受到,原来艺术,并不是写实,只要能够表达心中的真实情感、泄漏内心的诚挚渴望,这就是艺术!我想,这次毕加索的作品大赏,真能让我对毕加索的依恋,是那么的难以割舍,是那么的刻骨铭心!

The love of Picasso this time made me feel that the original art is not realistic. As long as I can express the true emotions in my heart and the sincere desire of my heart, this is art!My attachment to Picasso is so difficult to give up, it is so unforgettable!

4、法国卢浮宫作文600字

卢浮宫是世界上最古老,最大的博物馆,有325个展厅,共收藏了40多万件古今世界各地的艺术珍品。

The Louvre is the oldest and largest museum in the world. There are 325 exhibition halls, which have collected more than 400,000 art treasures around the world.

为我们介绍的导游是个地地道道的法国人,中文名叫小威,但他的中国话却说得特别流畅、清晰,原来他在北京留学过,学了一口流利的普通话,他还立志要学白话呢!

The tour guide introduced to us is an authentic Frenchman. The Chinese name is Xiao Wei, but his Chinese dialect is particularly smooth and clear. It turned out that he had studied abroad in Beijing and learned a fluent Mandarin.Well!

我们来到卢浮宫参观,如果在一幅作品前站一分钟欣赏,那么需要1周才能看完卢浮宫的所有作品呢!所以我们只能挑代表性作品去参观鉴赏。卢浮宫最重要的镇宫三宝,分别是蒙娜丽莎画像、维纳斯女神雕塑和胜利女神像雕塑。

We came to the Louvre to visit. If you stand for a minute before a work, it takes 1 week to finish all the works of the Louvre!So we can only choose representative works to visit and appreciate.The most important town palace in the Louvre is the portrait of Mona Lisa, the goddess sculpture of the Venus, and the Victory Victory Sculpture.

让我先来介绍达·芬奇的蒙娜丽莎画像吧!

Let me introduce the portrait of Mona Lisa of Da Vinci first!

我们刚踏入二楼小门时,便见到了拥挤的人群,大家高举着相机使劲往前挤,一看,原来是那幅著名的蒙娜丽莎画像!它比我想象中的小多了!外面安装了防盗玻璃,导游介绍,曾在罗浮宫一次修画的过程中,这幅名画被一个意大利人盗窃了,经过一番周折,好不容易在佛罗伦萨抓到他,将画“完璧归赵”,这一举动让卢浮宫的所有人员都心有余悸,便给这幅画安了一个防盗玻璃。

When we stepped into the small door on the second floor, we saw the crowded crowd. Everyone held the camera and squeezed forward. At first glance, it turned out to be the famous Mona Lisa portrait!It is much smaller than I think!Anti -theft glass was installed outside. The guide introduced that during the process of repairing the painting of the Luofu Palace, this famous painting was stolen by an Italian. After some setbacks, he finally caught him in Florence and "returned to Zhao".All the people in the Louvre were worried in one fell swoop, so they gave this painting a anti -theft glass.

这幅画画的是一个披着头发,对我们微笑的妇女。我看着她的时候,那微笑时而温和;时而严肃;时而带着悲哀;时而又有几分讽嘲;真是神秘莫测呀!

This painting is a woman wearing hair and smiling at us.When I looked at her, the smile was sometimes gentle; sometimes serious; sometimes sorrow; sometimes a little ridiculous; it was mysterious and unpredictable!

原来蒙娜丽莎的嘴部竟然涂画了40层颜料!每一层都很薄,但并不是用笔所画,而是达·芬奇把颜料涂在手上继而画在上面。而每一层颜料都要几个月才能风干,推算大约10年才画好蒙娜丽莎的微笑呢!

It turned out that Mona Lisa's mouth was painted with 40 layers of paint!Each layer is very thin, but it is not painted in a pen, but Da Vinci painted the paint on his hand and then draws it.And each layer of pigment will take a few months to air dry. It is calculated to draw a smile of Mona Lisa for about 10 years!

传说,蒙娜丽莎是当时贵族桥孔多的妻子,那时,蒙娜丽莎可爱的小女儿刚刚夭折,她一直处于悲哀之中,闷闷不乐,笑容烟消云散。为了让蒙娜丽莎高兴起来,达·芬奇在作画时请来音乐家为她表演,她不笑;请来演员为她表演舞蹈,她不笑。最后,达·芬奇请来了一个喜剧师,为她讲笑话,表演各种滑稽的样子,终于,这位年轻的母亲才微微一笑。达·芬奇赶紧将着笑容捕捉下来,经过几年的创作和修改,神秘的《蒙娜丽莎》终于诞生于世上。

According to legend, Mona Lisa was a wife of many noble bridges at that time. At that time, Mona Lisa's lovely young daughter had just died. She was always in sorrow, unhappy, and smiled.In order to make Mona Lisa happy, Da Vinci invited the musician to perform for her during painting. She did not laugh; invited the actor to perform dance for her, and she did not laugh.In the end, Da Vinci invited a comedian to tell her jokes and perform a variety of funny appearance. Finally, the young mother smiled slightly.Da Vinci quickly captured his smile. After several years of creation and modification, the mysterious "Mona Lisa" was finally born in the world.

小威带我们穿梭卢浮宫,去参观第二宝…...

Xiao Wei took us to the Louvre and visited the second treasure ...

编辑推荐:

Edit recommendation:

Edit recommendation:

Edit recommendation:

更多进入

More :

More :

More :

【1】

[1]

[1]

[1]

5、法国卢浮宫雕塑展作文600字

虽然因为时间的关系,我们不能一览所有名画,但是也能领略到欧洲近代的艺术是多么奇妙。接着,我们又来到了雕塑厅,欣赏著名的代表作品,这里我选择几尊印象较为深刻的著名雕塑品和大家一起分享。

Although we can't see all famous paintings because of time, we can also appreciate the art of modern Europe.Then, we came to the Sculpture Hall to appreciate the famous representative works. Here I choose a few famous sculptures with a deep impression to share with everyone.

我们首先看到的是“爱神吻醒普塞克”这幅作品。这尊雕塑讲述的是爱神丘比特的母亲维纳斯嫉妒普赛克的美貌,想通过重重磨难将普塞克置于死地,最终普赛克终于中了魔法昏死,爱神丘比特即匆匆赶来,在她脸上深深的一吻而吻醒。雕塑的每一笔花纹都十分精致,故事也感人至深。

The first thing we saw was the work of "Love God Kiss Wake up Putty".This sculpture tells the beauty of the mother -in -law, the mother who loves the gods, is jealous of the beauty of the Popcos, and wants to put Passick to death through many triggers. In the end, Posac finally fainted with magic.Here, a deep kiss on her face woke up.Each pattern of the sculpture is very delicate, and the story is moving.

旁边就是文艺复兴时期三杰之一米开朗基罗的作品——被缚的奴隶。他的身体像螺旋形强烈地扭曲着,似乎想挣脱身上的绳索,虽然双臂被反绑着,但全身的肌肉都使出了劲儿着,让人感到那里蕴含着无比强大的反抗力量。

Next to the work of Michelangelo, one of the three Jies of the Renaissance, the slave was bound.His body twisted strongly like a spiral, and he seemed to want to break away from the ropes on his body. Although his arms were tied back, the muscles of the whole body made it energy, making people feel that it contained extremely powerful resistance.

每一尊雕塑的距离都不过10米,所以一眼望去一个展厅的雕塑基本都能收进眼底。一尊戴安娜雕塑像引起了我的注意。原来她是宙斯的女儿,还被人们称为狩猎女神和月亮女神。关于戴安娜的雕塑数不胜数,但这件雕塑是最为出名的。这件雕塑中,戴安娜的圣兽——梅花鹿跟随着她,她的一只手正在从背着的箭筒里抽出一支箭准备狩猎。

The distance of each sculpture is only 10 meters, so the sculpture in a exhibition hall can basically be put into the bottom of the eye at a glance.A statue of Diana caught my attention.It turned out that she was Zeus's daughter and was called the hunting goddess and the moon goddess.There are countless sculptures about Diana, but this sculpture is the most famous.In this sculpture, Diana's holy beast, the sika deer, followed her, and one of her hands was drawing an arrow from the arrow in the back to prepare to hunt.

我们欣赏的最后一尊也是卢浮宫里很著名的雕塑——睡着的Hermaphroditus。第一眼看,我还以为是一位睡着了的女子,四周绕一圈才发现他竟兼有男女两性的特征。这个孩子是赫尔墨斯和阿芙罗狄蒂的儿子,他是一个女性化的男孩,因为他与一个水中宁芙和为一体了,所以属于“两性人”。他睡着的这个床垫是贝尔尼尼设计的,看起来好像十分柔软、又富有弹性,感觉软绵绵的,似乎轻轻一按就会凹陷下去,根本看不出是在硬邦邦的大理石上雕刻而成,这就是艺术带给我们的震撼和魅力啊!

The last one we appreciate is also the famous sculpture in the Louvre -Hermaphroditus.At first glance, I thought it was a sleeping woman, and she found out that he had the characteristics of both men and women.This child is the son of Helmers and Aflodoti. He is a feminine boy. Because he is one of the "sexes" because he is one in the water.The mattress he fell asleep was designed by Bernini. It seemed very soft, elastic, and felt soft. It seemed to be depressed at a light press.Cheng, this is the shock and charm brought by art!

下一站,卢浮宫的玻璃金字塔!

Next stop, the glass pyramid of the Louvre!

编辑推荐:

Edit recommendation:

Edit recommendation:

Edit recommendation:

更多进入

More :

More :

More :

【1】

[1]

[1]

[1]

6、法国卢浮宫玻璃金字塔作文400字

在卢浮宫这样一个偌大的博物馆里,还存着一份我们中国人的骄傲。

In a large museum like the Louvre, there is still a pride of our Chinese.

但为什么要设计用玻璃做的金字塔呢?因为阳光从倒钻金字塔照射下来,正好能够为卢浮宫的地库增添一份光明。

But why should you design a pyramid made of glass?Because the sun is shining from the inverted drilling pyramid, it can just add a light to the Louvre's basement.

在卢浮宫的展馆外,有一座高21米,底宽30米的玻璃金字塔,那正是我们美籍华裔建筑师贝聿铭设计的。八十年代初,法国总统决定扩建卢浮宫。为此,法国政府广泛征求设计方案。总统邀请世界上十五个声誉卓著的博物馆馆长对应征的设计方案选择。结果,有十三位馆长选择贝聿铭的设计方案——加一座玻璃金字塔。但是当此事一公布,法国人民认为这样会破坏了这座已经有800年历史的古建筑,而且看着别扭。可总统坚持采用了贝聿铭的设计方案,将金字塔安在卢浮宫里。慢慢的,人们开始接受玻璃金字塔并对它产生了感情,大家再也想象不出来没有金字塔的卢浮宫了,因此,这座耸立在拿破仑庭院正中间的玻璃金字塔已成为了卢浮宫的标志。

Outside the exhibition hall of the Louvre, there is a glass pyramid with a height of 21 meters and a bottom of 30 meters wide, which is designed by our American Chinese architect Pei Ming.In the early 1980s, the French president decided to expand the Louvre.To this end, the French government is widely solicited for design plans.The president invites the design scheme selection of fifteen reputable museums in the world.As a result, thirteen curators chose Pei Mingming's design plan -plus a glass pyramid.But as soon as this was announced, the French people believed that this would destroy this ancient building with a history of 800 years, and it looked awkward.But the President insisted on using Pei Mingming's design plan to settle the pyramid in the Louvre.Slowly, people began to accept the glass pyramid and had feelings for it. Everyone could never imagine the Louvre without the pyramid. Therefore, this glass pyramid in the middle of the Napoleon courtyard has become the Louvre Palace.Sign.

不管我们怎样看,都感觉这是一个独特的艺术佳作,在展厅里,还有一个倒立的玻璃金字塔,留给了我们无尽的遐想……

No matter what we think, we feel that this is a unique art masterpiece. In the exhibition hall, there is also an inverted glass pyramid, which is left to our endless reverie ...

玻璃金字塔,我们中国人的自豪!

Glass pyramid, our Chinese pride!

编辑推荐:

Edit recommendation:

Edit recommendation:

Edit recommendation:

更多进入

More :

More :

More :

【1】

[1]

[1]

[1]

拓展阅读

说明:以下内容为本文主关键词的词条内容,一词可能多意,仅作为参考阅读内容。每个关键词后面会随机推荐词条的造句、近义词、反义词,方便用户更深入了解作文题目的词语含义。

1、卢浮宫:卢浮宫读音为lú fú gōng,是指法国最大王宫建筑之一,现为国立美术博物馆。在巴黎市中心塞纳河右岸。占地约18万平方米。建于1204-1857年。正殿呈口字形,两边有侧厅,中间空地为广场。气势雄伟壮观。现有藏品四十万件,油画《蒙娜丽莎》、雕塑《胜利女神》及维纳斯女神雕像为宫中三宝。卢浮宫 lú fú gōng词语解释:法国最大王宫建筑之一,现为国立美术博物馆。在巴黎市中心塞纳河右岸。占地约18万平方米。建于1204-1857年。正殿呈口字形,两边有侧厅,中间空地为广场。气势雄伟壮观。现有藏品四十万件,油画《蒙娜丽莎》、雕塑《胜利女神》及维纳斯女神雕像为宫中三宝。分词解释:中间:1.两者(人或地﹑时﹑物)之间;当中。 2.介绍。 3.里面。 4.房屋内居中的房间。 5.犹言之间或“在……过程中”。表时态。 6.指中间派。雄伟壮观:气势伟大美丽。三宝:1.三种宝贵之物。 2.(梵Triratna)佛教语。指佛﹑法﹑僧。《释氏要览.三宝》:“三宝,谓佛﹑法﹑僧。”三国吴康僧会《安般守意经序》:“佛教三宝,众冥皆明。”后以指佛教。雕塑:造型艺术的一种,用竹木、玉石、金属、石膏、泥土等材料雕刻或塑造各种艺术形象。空地:①没有被利用的土地:门前有一块空地可以种菜。②(空地儿)空着的地方;空隙:屋角还有点空地,正好放一个小柜。...