名著读后感300字优秀2篇

时间:2022-11-17 12:49:05 | 来源:语文通

内容导航

名著读后感 篇1中国名著读后感300字 篇2

名著读后感 篇1

当我读完小说《简爱》,我深深地被小说中简爱平凡而又不平凡的思想品质而感动。小说成功塑造了英国文学史中第一个对爱情、生活、社会以及宗教都采取了独立自主的积极进取态度和敢于斗争、敢于争取自由平等地位的女性形象。在《简爱》里渗透最多的也就是这思想——女性的独立意识。

When I finished reading the novel Jane Eyre, I was deeply moved by Jane Eyre's ordinary and extraordinary ideological quality in the novel. The novel successfully portrays the first female image in the history of English literature who has taken an independent and aggressive attitude towards love, life, society and religion, and who dares to fight for freedom and equal status. In Jane Eyre, the thought that permeates most is the female's independent consciousness.

让我们试想一下,如果简爱的独立,早已被扼杀在寄人篱下的童年生活里;如果她没有那份独立,她早已和有妻女的罗切斯特生活在一起,开始有金钱,有地位的新生活;如果她没有那份纯洁,我们现在手中的《简爱》也不再是令人感动的流泪的经典。所以,我开始去想,为什么《简爱》让我们感动,爱不释手——就是她独立的个性,令人心动的人格魅力。

Let's imagine that if Jane Eyre's independence had been strangled in her dependent childhood; If she did not have that independence, she would have already lived with Rochester, who had a wife and daughter, and started a new life with money and status; If she does not have that purity, Jane Eyre in our hands is no longer a moving classic in tears. Therefore, I began to think why Jane Eyre moved us and couldn't put it down - that is, her independent personality and exciting personality charm.

中国名著读后感300字 篇2

《西游记》这本书是中国文学一颗璀璨的明珠。这是一本神话故事,讲了唐僧师徒四人西天取经的事情经过。

Journey to the West is a bright pearl of Chinese literature. This is a fairy tale, which tells the story of the Tang Monk's four apprentices learning from the West.

《西游记》中人物性格各不相同,如孙悟空是神通广大,好吃懒做的八戒和勤快的沙僧。这本书极具想象力,从而它便成为了中国人民那个最喜爱的古典名著之一。

The characters in Journey to the West are different from each other. For example, Sun Wukong is a powerful, lazy eight precepts and an industrious monk named Sha. This book is so imaginative that it has become one of the most favorite classical masterpieces of the Chinese people.

书中的故事脍炙人口、曲折动人。其中真假美猴王这个故事给我留下了深刻的印象。

The stories in the book are well known, tortuous and moving. Among them, the true and false Monkey King story left a deep impression on me.

这一章讲述了是师徒四人在去取经的路上遇到了强盗,孙悟空只好杀了他们,不料唐僧大怒再次赶走了孙悟空。孙悟空他只好求助观音。观音他让孙悟空在此等候。就在孙悟空等候的时候有个小猴子冒充孙悟空打伤了唐僧。后来,两个孙悟空在花果山见上了,最后真的孙悟空打败了假的孙悟空,假的变回了原型,原来只是一个小猴子。真相大白后孙悟空又继续和唐僧一起去西天取经了。

This chapter tells that the four disciples met bandits on their way to get scriptures, and Monkey King had to kill them, but Tang Monk was furious and drove Monkey King away again. Sun Wukong had to turn to Guanyin for help. Guanyin asked Sun Wukong to wait here. While Sun Wukong was waiting, a little monkey pretended to be Sun Wukong and hurt Tang Monk. Later, the two Monkeys met at Huaguo Mountain. Finally, the real Monkey defeated the fake Monkey, and the fake Monkey changed back to the original. It was just a little monkey. After the truth was revealed, Sun Wukong went to the West with Tang Monk again to learn scriptures.