本科毕业论文答辩演讲稿优秀2篇

时间:2022-11-02 12:58:50 | 来源:语文通

演讲稿可以起到整理演讲者的思路、提示演讲的内容、限定演讲的速度的作用。在当今社会生活中,演讲稿在我们的视野里出现的频率越来越高,为了让您在写演讲稿时更加简单方便,以下是人见人爱的小编分享的本科毕业论文答辩演讲稿优秀2篇,希望大家可以喜欢并分享出去。

内容导航

本科毕业论文答辩演讲稿 篇1本科毕业论文答辩演讲稿 篇2

本科毕业论文答辩演讲稿 篇1

各位老师,上午好,我是07级二班的sdj,本科毕业论文答辩稿。我的论文题目是“晚明来华耶稣会士的传教策略探析”。我的这篇论文是在陈老师的悉心指导下完成的,感谢陈老师,也感谢张老师和孙老师参加我的论文答辩。下面我将这篇论文设计的目的和主要内容向各位老师作一汇报,恳请各位老师批评指正。

Good morning, teachers. I'm the SDJ of Class 2, Grade 07. I'm the defense draft of my undergraduate thesis. The title of my thesis is "An Analysis of the Missionary Strategies of Jesuits in China in the Late Ming Dynasty". My paper was completed under the careful guidance of Mr. Chen. Thank you, Mr. Chen, and Mr. Zhang and Mr. Sun for participating in my paper defense. Next, I will report the purpose and main content of this paper design to all teachers, and I sincerely ask them to criticize and correct me.

首先,我想谈谈这个毕业论文设计的目的及意义。

First of all, I want to talk about the purpose and significance of this graduation thesis design.

选择“晚明来华耶稣会士的传教策略探析”这个论题,既是我的兴趣使然,也算是偶然引发。一直以来,我对中西文交流史这一部分比较感兴趣,我觉得不同文明之间相互碰撞会刺激和推动文明的进步。在我选择论文题目时,偶然看到董丛林先生的一本专著《龙与上帝——基督教与中国传统文化》,引起我对晚明时期中西文化交流的关注,决定选择“晚明来华耶稣会士的传教策略探析”这个论题。

The choice of the topic "Analysis of the missionary strategies of Jesuits coming to China in the late Ming Dynasty" is not only the result of my interest, but also accidental. I have always been interested in the history of Chinese and Western language exchanges. I think the collision between different civilizations will stimulate and promote the progress of civilizations. When I chose the topic of my thesis, I happened to see a monograph "Dragon and God - Christianity and Chinese Traditional Culture" by Mr. Dong Conglin, which aroused my concern about the cultural exchanges between China and the West in the late Ming Dynasty, and decided to choose the topic "Analysis of the missionary strategies of Jesuits coming to China in the late Ming Dynasty".

在学术界,学者们从各个角度对“西学东渐”进行了研究。但是专门系统研究耶稣会士传教策略的文章较少,或者虽有论述但简略而不全面。

In the academic circles, scholars have studied the "spread of western learning to the east" from various angles. However, there are few articles that specifically and systematically study the missionary strategies of Jesuits, or they are brief but not comprehensive.

21世纪的今天,伴随全球化与信息化趋势的加强,世界不同文明之间的联系越来越紧密。但由于历史与文化的差异,不同文明(特别是中西文明)在交流的过程中摩擦与冲突不断。这就面临一个如何有效促进中西文化交流以实现互利共赢的问题。回顾中西文化交流的历史,晚明时期来华耶稣会士确立的“调和与适应”传教策略是独特而有效的。本文将根据晚明来华耶稣会士确立的“调和与适应”策略产生的背景及历史状况,从几个方面来分析“调和与适应”策略的具体特征,探讨它对当今中西文化交流所具有的有益启示,论文写作《本科毕业论文答辩稿》。

Today in the 21st century, with the strengthening of globalization and information technology, the relationship between different civilizations in the world is getting closer and closer. However, due to the differences in history and culture, different civilizations (especially Chinese and Western civilizations) have been experiencing frictions and conflicts in the process of communication. This is a question of how to effectively promote cultural exchanges between China and the West to achieve mutual benefit and win-win results. Looking back on the history of cultural exchanges between China and the West, the Jesuit missionaries in China in the late Ming Dynasty established a unique and effective missionary strategy of "reconciliation and adaptation". This paper will analyze the specific characteristics of the "reconciliation and adaptation" strategy from several aspects according to the background and historical situation of the emergence of the "reconciliation and adaptation" strategy established by the Jesuits who came to China in the late Ming Dynasty, and discuss its beneficial enlightenment on the current cultural exchanges between China and the West. The thesis will be written as "Oral Defense of Undergraduate Thesis".

其次,我想谈谈这篇论文的结构和主要内容。本文主要分为五个个部分。

Secondly, I want to talk about the structure and main content of this paper. This paper is mainly divided into five parts.

第一部分主要是勾勒出耶稣会士来华传教的历史背景,为“调和与适应”传教策略的提出和实践提供一个大的历史背景。

The first part mainly outlines the historical background of Jesuit missionaries in China, providing a great historical background for the proposition and practice of the missionary strategy of "reconciliation and adaptation".

第二部分主要介绍耶稣会士来华传教的概况。由它取得的阶段性传教成果引出第三部分。

The second part mainly introduces the general situation of Jesuit missionaries in China. The third part is introduced by the phased missionary achievements it has made.

第三部分只要分析晚明来华耶稣会士的传教策略,即“调和与适应”传教策略的主要特征,包括:走上层路线、交游传教、送礼传教、学术传教、合儒易佛、尊重中国的礼仪习俗等。

The third part only analyzes the missionary strategy of the Jesuits coming to China in the late Ming Dynasty, that is, the main characteristics of the missionary strategy of "reconciliation and adaptation", including: taking the upper line, making friends to preach, giving gifts to preach, academic preaching, combining Confucianism with Buddhism, respecting Chinese etiquette and customs, etc.

第四部分概述“调和与适应”策略的影响。

The fourth part outlines the impact of the "reconciliation and adaptation" strategy.

第五部分得出“调和与适应”策略的现实意义。即两种文明之间的交流,只有相互尊重,求同存异,增进了解,才能提升交流层次,实现互利共赢。

The fifth part concludes the practical significance of the strategy of "reconciliation and adaptation". That is, exchanges between the two civilizations. Only by mutual respect, seeking common ground while reserving differences, and enhancing understanding can we enhance the level of exchanges and achieve mutual benefit and win-win results.

最后,我想谈谈这篇论文存在的不足。

Finally, I want to talk about the shortcomings of this paper.

这篇论文的写作以及修改的过程,也是我越来越认识)作文迷●www..cn(到自己知识与经验缺乏的过程。由于个人能力和资料的不足,论文有许多待改进的地方。例如耶稣会士来华传教的历史背景只是提供了一个大背景,没有与“调和与适应”策略的提出很好的联系起来。再者文字驾驭能力也比较欠缺。还请各位评委老师多多批评指正,帮助我在今后的学习中不断成长进步。

The process of writing and revising this paper, I also know more and more) composition fans ● WWW.. CN (to the process of their lack of knowledge and experience. Due to the lack of personal ability and data, the paper has many areas to be improved. For example, the historical background of Jesuit missionaries in China only provides a big background, not with "reconciliation and adaptation" The proposed strategy is well connected. Moreover, the ability to control words is also relatively lacking. I also ask all the judges and teachers to criticize and correct me more and help me grow and progress in my future study.

谢谢!

thank you!

本科毕业论文答辩演讲稿 篇2

尊敬的评委老师:

Dear judges and teachers

我叫xxx,08级汉语言文学专业学员,在xxx学校任教六年级语文,兼备课组组长。我所撰写的论文题目是:论《围城》方鸿渐形象的`现实意义,我的指导老师是进修学校副校长xxx老师。从确定选题、拟定题纲、完成初稿,到最后定稿,我得到了谌老师精心细致的指导,使我很快掌握了论文的写作方法,并能在较短的时间里迅速完成论文的写作。不管今天答辩的结果如何,我都会由衷的感谢指导老师的辛勤劳动,感谢各位评委老师的批评指正。

My name is XXX. I am a student majoring in Chinese language and literature at Grade 08. I teach the sixth grade Chinese in XXX School and am also the leader of the class group. The title of the paper I wrote was: On the realistic significance of the image of Fang Hung chien in Fortress Besieged. My instructor was Mr. XXX, the vice principal of the Continuing Education School. From the determination of topic selection, the formulation of topic, the completion of the first draft, to the final draft, I received careful guidance from Chen, so that I quickly mastered the writing method of the paper, and could quickly complete the writing of the paper in a short time. No matter what the result of today's defense is, I will sincerely thank the instructors for their hard work and the judges for their criticism and correction.

选择《围城》这本小说作为我的毕业论文的写作题材,一方面是因为我对这本小说比较的喜欢,包括由这本小说改篇而成的电视剧。的确,《围城》是一个富有人生哲理和重大社会意义的命题,它向人们说明40年代中国社会的动荡、黑暗和病态,使恋爱、结婚、家庭成为“鸟笼”和“城堡”,寓意只有冲破自身的局限和昏暗社会的“围城”,把个人的命运和整个民族、国家的命运结合在一起,才会有新的生路。《围城》不愧为一部寓意深刻、发人深省的好作品。另一方面,结合当今社会现实,许多的现象也与《围城》中的描写场景有一些的相似,揭示其中的联系,警示世人,以倡导真、善、美的人性和理性的人生,也是我想通过自己的写作给社会的一次贡献。

I chose the novel Fortress Besieged as the theme of my graduation thesis, on the one hand, because I like this novel better, including the TV drama that was adapted from this novel. Indeed, Fortress Besieged is a topic rich in life philosophy and great social significance. It explains the turbulence, darkness and morbidity of Chinese society in the 1940s, making love, marriage and family "birdcages" and "castles". It implies that only by breaking through their own limitations and the "besieged city" of a gloomy society, and combining the fate of individuals with the fate of the whole nation and country, can we have a new way of life. Fortress Besieged is a good work with profound implication and thought-provoking. On the other hand, in combination with the current social reality, many phenomena are also similar to the description scenes in Fortress Besieged. It is also a contribution that I want to make to the society through my own writing to reveal the connections among them, warn the world, and advocate the human nature and rational life of truth, kindness and beauty.

我在这篇论文中,主要采用了内容分析和现实对比的写作手法,各阶段安排依照先典型分析(即具体事例分析),具体对照现象,展现警示,再综合论述,阐明现实意义的层次进行。具体结构如下:

In this paper, I mainly used the writing techniques of content analysis and reality comparison. Each stage was arranged according to the level of first typical analysis (i.e., specific case analysis), specific comparison of phenomena, display of warnings, and then comprehensive discussion to clarify the practical significance. The specific structure is as follows:

一、方鸿渐“玩世不恭”的人生态度造成的影响对现实社会的警示意义 !

1、 The impact of Fang Hung chien's "cynical" attitude towards life is a warning to the real society!

1、xxx的后果与不学无术

1. The consequence of XXX and ignorance

2、对爱情的“玩世不恭”造成的苦果与性开放

2. The bitter fruit and sexual openness caused by "cynicism" towards love

二、方鸿渐复杂思想性格的现实指导意义

2、 The Practical Guiding Significance of Fang Hung chien's Complex Ideological Character

1、表现在爱情生活方面的复杂 分析及现实意义

1. Complex analysis and practical significance in love life

2、表现在家庭生活方面的复杂思想性格的分析及现实意义

2. Analysis and practical significance of the complex thought and character in family life

3、表现在事业方面的复杂性格的分析及现实意义。

3. The analysis and practical significance of the complex character in career.

第一个方面,着重从方鸿渐两件典型的事例(即***和谈恋爱),联系到当今社会两种不良现象(即不学无术和性开放),以警示世人,这部分用词颇多,篇幅较长。第二个方面,综合阐述方鸿渐在社会大背景下的爱情、家庭、事业三个方面的思想性格,意图说明无论在什么样的环境下,如果缺乏主动性,缺乏自主有为的精神,缺乏坚定的性格和健全的人格,是很容易被环境和他人左右的,一个人只有将自身的发展置于社会经济文化发展的大熔炉里,事业才会有所成功;一个家庭,只有在安定平和的社会大环境下,削除了社会的重压,家庭成员之间相互谅解,家庭生活才会真诚和自由。这部分语言精练,立意高远。

The first aspect is to focus on two typical examples of Fang Hung chien (that is, * * * and love), which are connected with two kinds of bad phenomena in today's society (that is, ignorance and sexual openness), to warn the world that this part has a lot of words and a long space. The second aspect is to comprehensively explain Fang Hung chien's thought and character in three aspects of love, family and career in the social context, with the intention that no matter what kind of environment, if he lacks initiative, independent and promising spirit, firm character and sound personality, he can easily be influenced by the environment and others. One can only put his own development in the melting pot of social, economic and cultural development, Business will be successful; A family's life will be sincere and free only when the social pressure is removed and family members understand each other in a stable and peaceful social environment. This part of the language is concise and has a lofty idea.

在提纲的完成过程中,我得到了谌老师的详细指导,观点进一步得到了提炼,对现实社会某些现象的观察和分析也进一步深入。初稿完成后,谌老师又详细地审阅了全文,对一些用词不当的地方,观点不明朗的地方提出了指正。最后正式定稿后,谌老师又认真地提示了论文打印的格式以及一些注意事项。

In the process of completing the outline, I got detailed guidance from Chen, and my views were further refined, and my observation and analysis of some phenomena in real society were further deepened. After the completion of the first draft, Chen reviewed the full text in detail and pointed out some improper words and unclear views. After the final final draft, Chen carefully prompted the format of paper printing and some precautions.

正是在老师的着力指导下,在本人细致的研究下,我结合当今社会现实的某些现象,发现了《围城》所蕴含的警示意义和指导意义。《围城》的有关论著相当地多,但以其人物形象的现实融合来确定研究方向,应该是我的一个创新之点。

It was under the guidance of the teacher and my careful research that I found the warning and guiding significance of Fortress Besieged in combination with some phenomena of today's social reality. There are quite a few books about Fortress Besieged, but it should be an innovation for me to determine the research direction based on the realistic integration of its characters.

本篇论文已经完成,虽然不是很尽人意,还有许多的地方需要更全面的改进,但总的来说,在撰写的过程中,我真实地学到了许多东西,更进一步丰富了自己的知识,自己的认识也有了相当的提高。

This paper has been completed, although it is not very satisfactory, and there are still many areas that need more comprehensive improvement, but in general, in the process of writing, I really learned a lot, further enriched my knowledge, and my understanding has also been greatly improved.