匠心精神主题的演讲稿(优秀7篇)

时间:2022-10-31 13:03:49 | 来源:语文通

“三百六十行,行行出状元”,这些大国工匠给我们以财富,这就是要深植“劳动光荣、技能宝贵、创造伟大”的观念,继承中国源远流长的工匠精神、精湛手艺,让“中国制造”、“中国创造”释放出更为夺目的光彩。下面是作文迷的小编为您带来的匠心精神主题的演讲稿(优秀7篇),希望能够帮助到大家。

内容导航

匠心精神的演讲稿 篇1匠心精神的演讲稿 篇2匠人精神的演讲稿 篇3匠人精神的演讲稿 篇4匠人精神的演讲稿 篇5匠心精神的演讲稿 篇6匠心精神的演讲稿 篇7

匠心精神的演讲稿 篇1

尊敬的各位领导、各位老师、亲爱的同学们:

Dear leaders, teachers and students

大家早上好!今天我演讲的题目是“工匠精神与集体个人发展”。

Good morning, everyone! The topic of my speech today is "Craftsman spirit and collective individual development".

很多人认为工匠精神意味着机械重复的工作模式,其实工匠精神有着更深远的意思。它代表着一个集体的气质,耐心、专注、坚持、严谨、一丝不苟、精益求精等一系列优异的品质。

Many people think that craftsmanship means a mechanical repetitive working mode, but in fact, craftsmanship has a more profound meaning. It represents a collective temperament, with a series of excellent qualities such as patience, concentration, persistence, preciseness, meticulousness and excellence.

工匠之行,在行动中体悟修行的乐趣,工匠精神不是口号,它存在于每一个人身上,心中。长久以来,正是由于缺乏对精品的坚持、追求和积累,才让我们的个人成长之路崎岖坎坷,这种缺乏也让持久创新变得异常艰难,所以,在资源日渐匮乏的后成长时代,重提工匠精神、重塑工匠精神,是生存、发展的必经之路。

The journey of craftsman is to realize the fun of practice in action. The craftsman spirit is not a slogan, it exists in everyone's body and heart. For a long time, it is precisely because of the lack of persistence, pursuit and accumulation of high-quality products that our personal growth path has been bumpy, and this lack has also made lasting innovation extremely difficult. Therefore, in the post growth era of increasingly scarce resources, it is the only way to survive and develop to re promote and reshape the craftsman spirit.

看过一则报道,说的是:截止2012年,寿命超过200年的企业,日本有3146家,为全球最多,德国有837家,荷兰有222家,法国有196家。为什么这些长寿的企业扎堆出现在这些国家,是一种偶然吗?他们长寿的秘诀是什么呢?研究者发现他们都在传承着一种精神——工匠精神!

I read a report saying that as of 2012, there were 3146 enterprises with a life span of more than 200 years in Japan, the largest in the world, 837 in Germany, 222 in the Netherlands and 196 in France. Why is it an accident that these long-lived enterprises cluster in these countries? What is the secret of their longevity? Researchers found that they are inheriting a spirit - craftsmanship!

“在我们的生活中,取得某一方面的异于常人的成就,方能给你带来真正的满足感。而取得这种成就的唯一方法,就是去热爱这一部分的工作。”不可否认,“工匠精神”是一种奉献精神。它可能默默无闻,无私地贡献着自己的光和热,从而确保了一个集体的正常运转。试想,若没有这种精神,一个集体将会怎样?作为你所在的集体中的一分子,我们都应认识到“今天我以我所在的集体为荣,明天集体以我为荣”,“我是这个集体中的一员,我应该对我的集体负责”。

"In our life, only by achieving something different from ordinary people can we bring you real satisfaction. The only way to achieve this is to love this part of the work." It is undeniable that "craftsmanship" is a spirit of dedication. It may be unknown and selflessly contribute its own light and heat, thus ensuring the normal operation of a collective. Just imagine, if there is no such spirit, what will a collective do? As a member of your collective, we should all realize that "today I am proud of my collective, and tomorrow the collective is proud of me", "I am a member of this collective, and I should be responsible for my collective".

在我们的学习和生活中,我们应该有工匠精神。比如:在学习的时候,我们要用一种执着、精益求精的工匠态度积极的面对学习,将学习中的任务当做工艺品去雕琢。在生活当中,不要再大费力气去寻找什么捷径了,承担责任,把自己当下的做好,捷径可能就来了。所以请大家在学习生活中做到精益求精,脚踏实地,传承工匠精神,做一个热爱集体的成员。

In our study and life, we should have the spirit of craftsmanship. For example, when learning, we should actively face learning with a persistent and improving craftsman attitude, and take the learning task as a handicraft to carve. In life, don't make great efforts to find any shortcut, take responsibility, and do a good job of your present, and the shortcut may come. So please keep improving in your study and life, be down-to-earth, inherit the craftsmanship spirit, and be a member who loves the collective.

我的演讲结束了,谢谢大家。

My speech is over. Thank you.

匠心精神的演讲稿 篇2

纪录片《大国工匠》以热爱职业、敬业奉献为主题,讲述了八位“手艺人”的故事。他们中间,有在中国航天事业中,给火箭的“心脏”——发动机焊接的第一人高凤林,有载人潜水机上被称作“两丝”钳工的顾秋亮,有高铁研磨师宁允展,有港珠澳大桥深海钳工管延安,有捧起大飞机的钳工胡双钱,有錾刻人生、为 APEC会议制作礼物的孟剑锋,还有捞纸大师周东红。

The documentary "Craftsman of the Great Power", themed by love of occupation and dedication, tells the story of eight "craftsmen". Among them are Gao Fenglin, the first person to weld engines, the "heart" of rockets in China's space industry, Gu Qiuliang, the so-called "two wire" fitter on manned submersibles, Ning Yunzhan, a high-speed rail grinder, Guan Yan'an, a deep-water fitter on the Hong Kong Zhuhai Macao Bridge, Hu Shuangqian, a fitter holding large airplanes, Meng Jianfeng, who carved a life and made gifts for the APEC Conference, and Zhou Donghong, a paper picking master.

他们文化不同,年龄有别,但他们都拥有一个共同的闪光点——热爱本职,敬业奉献。他们之所以能够匠心筑梦,凭的是传承和钻研,靠的是专注与磨砺。

They have different cultures and ages, but they all share a common shining point - love their jobs, dedication and dedication. The reason why they can build their dreams with ingenuity depends on inheritance and research, as well as concentration and sharpening.

“三百六十行,行行出状元”,这些大国工匠给我们以财富,这就是要深植“劳动光荣、技能宝贵、创造伟大”的观念,继承中国源远流长的工匠精神、精湛手艺,让“中国制造”、“中国创造”释放出更为夺目的光彩。

"In 360 trades, every trade makes a champion". These great craftsmen give us wealth, which is to deeply plant the concept of "glorious labor, precious skills, and great creation", inherit the long-standing craftsmanship spirit and exquisite craftsmanship of China, and let "Made in China" and "Created in China" release more dazzling brilliance.

在这个五光十色、极致物欲横流的当下,对这些成功的工匠们也少不了几倍工资、几套房子、几多升迁的诱惑。但是,他们都没有为此所动。因为他们的共同和特殊点,不仅在于技艺精湛,而且在于有一颗热爱祖国,对所从事的事业的爱心和忠心,有一种令人高山仰止、富有职业操守的“工匠精神”。高凤林的话,代表了大国工匠们的心声:“每每看到我们生产的发动机把卫星送到太空,就有一种成功后的自豪感,这种自豪感用金钱买不到。”

In this colorful and extremely materialistic era, these successful craftsmen are also tempted by multiple salaries, several houses and many promotions. However, none of them was moved by this. Because their common and special points lie not only in their superb skills, but also in their love and loyalty to their motherland and the cause they are engaged in. They also have a "craftsmanship spirit" that makes people look up to the heights and is full of professional ethics. Gao Fenglin's words represent the voice of the craftsmen of big countries: "Every time we see our engines sending satellites into space, we have a sense of pride after success, which can't be bought with money."

大国工匠,匠心筑梦——每一个从事五金制造的业者,都是一个个工匠,都有一份份责任。每个业者都应该以同样“大国工匠”的精神尺度,尽职尽责,赢得尊重。

The craftsman of a great country makes dreams with ingenuity - every worker engaged in hardware manufacturing is a craftsman and has a share of responsibility. Each entrepreneur should do his duty and win respect with the same spirit of "great craftsman".

匠人精神的演讲稿 篇3

工匠心,乃是精雕细琢,凭靠自己的双手打造出一番属于自己的天地;匠心,乃是兢兢业业,靠自己为社会创造价值;匠心,又是一双巧妙的手,绘出一片美景。大自然的鬼斧神工,造就了这绚烂的世界,是溢于言表却无法用笔下的话评论的。

The craftsman's heart is to carve out his own heaven and earth with his own hands; Craftsmanship is to work hard and create value for the society by ourselves; Craftsmanship is also a pair of ingenious hands, drawing a beautiful scene. Nature's uncanny workmanship has created this gorgeous world, which is beyond words but cannot be commented with words in writing.

森林,是大自然画中的主角。万缕阳光透过浓枝密叶间的空隙在地面上投下些许阴影,依稀听见虫鸣鸟叫,漫步于疏影之间,纤弱的花儿们静静散落在茂盛不衰的草丛里,为这幅画增添一缕“油墨清香”。拔地而起的清瘦翠竹,遮掩住一片世外桃源,轻轻拨开丛密的杂草,为之一震——若隐若现的鱼儿在水中穿梭来往,溅起层层涟漪,几株正值盛世的的'清纯脱俗的荷花在碧荷的陪衬下显得格外粉黛,随着风的抚摸微微摇晃,上面的几滴悠然露珠在这花瓣的襁褓里昏昏欲睡,谁不为之所动?谁又不为之痴迷?隔岸模糊的柳林绿影仿佛一堵黛色长墙,果是深藏不露,与世隔绝,不在乎一切杂言碎语,只坚守本心……这是大自然的精雕细琢……

The forest is the main character in the nature painting. Thousands of rays of sunlight cast some shadows on the ground through the gaps between thick branches and dense leaves, vaguely heard the chirping of insects and birds, walked among the shadows, and the delicate flowers were quietly scattered in the lush grass, adding a ray of "ink fragrance" to the painting. The thin green bamboos rising from the ground cover an idyllic paradise, gently poking away the dense weeds, which is a shock - the indistinct fish shuttle in the water, splashing layers of ripples, and several pure and refined lotus trees in the heyday look particularly pink against the background of green lotus, swaying slightly with the touch of the wind, and a few drops of leisurely dew are drowsy in the swaddle of the petals, who is not moved by it? Who is not crazy about it? The misty willow green shadow across the bank is like a long dark wall. As a result, it is hidden and isolated from the world. It doesn't care about all the words, but only sticks to its original intention... This is the meticulous care of nature

神秘的长空,是大自然画中的点缀。静看着蓝天,便静静沉寂于这行云流水的世界,来去匆匆的鸟儿在天空上划过一条美丽的弧线,只留下飘摇而落的鸟羽。待到群星涌上这暗淡长空,使之流光异彩之时,便是最美之时。你可见那闪烁的星们搭建起了一座长桥?你可见那凝聚着灵秀之气的月独自散发着清辉,为这静谧的森林,又笼罩上了一层薄纱,如流水般泻了一地?这是大自然的鬼斧神工,敢问谁不愿沉醉其中?

The mysterious sky is the embellishment of nature's painting. Looking at the blue sky quietly, they are silent in this world of flowing clouds and rivers. The birds coming and going hurriedly draw a beautiful arc in the sky, leaving only the fluttering feathers. The most beautiful time is when the stars come into the dark sky and make it colorful. Can you see that twinkling stars have built a long bridge? Can you see that the moon, which is condensed with the spirit of beauty, emits a clear light alone. Why is this quiet forest covered with a layer of gauze, pouring down the ground like flowing water? This is the uncanny workmanship of nature. Who doesn't want to be addicted to it?

雨中的森林与长空相互依偎,竟让人心生感伤,不禁潸然泪下。那花针般的牛毛细雨滴在洗的锃亮的树叶上,再斜落入碧潭,击碎了镜面,打落几片娇羞的荷花花瓣,残花在雨中显得格外动人,想让人细声呵护一般。雨过天晴,久违的彩虹在残存的袅袅雨雾中升起,赤橙黄绿青蓝紫,为这画罩上一层七彩波辉,又升华了这无比细致的匠心。荷花更是惹人怜爱;柳林更是使人自失。

The forest in the rain and the sky nestled together, which made people sad and could not help but cry. The needlelike ox hair rain dropped on the washed shiny leaves, then fell into the Bitan obliquely, breaking the mirror, and dropping several shy lotus petals. The remnant flowers looked particularly attractive in the rain, and wanted to be cared for in a quiet voice. After the rain, the long lost rainbow rose in the remaining curling rain and fog, red, orange, yellow, green, blue and purple, which covered the painting with a layer of colorful waves and sublimated the extremely meticulous craftsmanship. The lotus is more attractive; The willow forest makes people lose themselves.

大自然的匠心,最为细腻。精雕细琢出一派派美景,用纤纤手指绘出如此美妙绝伦的惊世之画。又有谁能够不为大自然的“独具匠心”所甘拜下风?

Nature's ingenuity is the most exquisite. Delicate the beautiful scenery and draw such a wonderful and amazing picture with your fingers. Who can not bow down to nature's "ingenuity"?

匠人精神的演讲稿 篇4

第一次读到付守永先生的《工匠精神》一书,是在今年3月中旬到河南许昌胖东来游学参观时,封面并不花哨的这本书却用烫金工艺突出了“工匠精神”四个字,好奇引导我继续读下去。

The first time I read Mr. Fu Shouyong's Craftsman Spirit was in mid March this year when I visited Pangdong, Xuchang, Henan Province. The book with a modest cover highlighted the word "Craftsman Spirit" with a gilding process. Curiosity guided me to continue reading.

我看书的习惯是先看目录,翻开目录看到了我熟悉的企业案例,比如德胜洋楼,比如热门的乔布斯。这都是让我尊敬和敬畏的企业与企业家,我倒想看看作者都会怎样来剖析和介绍。

It is my habit to read the catalog first. I opened the catalog and saw familiar enterprise cases, such as Desheng Western style Building and the popular Jobs. These are all enterprises and entrepreneurs that I respect and respect. I'd like to see how the author analyzes and introduces them.

重新翻开封面,扉页上的第一句话牢牢的吸引了我:“工匠平静、安适、充实、愉悦、幸福,活在当下,强在内心;打工者焦躁、忧郁、惶恐,永远为看不清的明天奔忙,外表强悍,内心空虚。” 在当今这个浮躁的社会里,每时每刻都在热议商业模式、盈利模式的今天,在时代热情鼓噪快公司大跳跃的时刻,我们距离平静、安适、充实、愉悦、幸福都貌似太远了,所以为什么中央电视台会在新闻栏目中发起“你幸福吗”的问话。我也问过身边很多朋友,多数朋友都会觉得并没有达到自己想象的幸福,问及他们想要的幸福,回答是“农妇、山泉、有点田”或者“在海边有一套房,面朝大海,春暖花开”。也许物质程度能满足,却唯独失去了内心的幸福。前几天罗永浩的锤子手机因为质量问题给当初宣传自己的工匠精神一个响亮的耳光,其实互联网时代,怎样营销、推广、吸引粉丝,那都是后话,互联网时代,产品仍然是最本质的核心。

When I opened the cover again, the first sentence on the title page firmly attracted me: "The craftsman is calm, comfortable, substantial, joyful, happy, living in the present, and strong in the heart; the migrant workers are anxious, melancholy, and scared, and always rush for the unclear tomorrow, with strong appearance and empty heart." In today's impetuous society, when business models and profit models are being hotly discussed all the time, and when the times are enthusiastically clamoring for rapid company leaps, we seem too far away from peace, comfort, fulfillment, joy and happiness. So why does CCTV launch the question "Are you happy?" in the news column. I have also asked many friends around me. Most of them feel that their happiness has not reached their imagination. When asked about the happiness they want, the answer is "a peasant woman, a mountain spring, a little farmland" or "there is a suite by the sea, facing the sea, with spring flowers blooming". Maybe the material level can be satisfied, but only the inner happiness is lost. A few days ago, Luo Yonghao's Hammer mobile phone gave a loud slap to the craftsman who originally publicized his craftsmanship spirit because of the quality problem. In fact, in the Internet era, how to market, promote and attract fans is the last word. In the Internet era, products are still the most essential core.

何谓工匠精神?工匠精神就是有信仰的踏实和认真!小野二郎的寿司店、苏州德胜洋楼、河南许昌胖东来都是对工匠精神最纯真的呈现。

What is craftsmanship? The craftsman spirit is steadfast and earnest with faith! Ono Erlang's sushi restaurant, Suzhou Desheng Western Restaurant, and Henan Xuchang Fatonglai all present the most pure craftsmanship.

用一生为代价去做一件事情,那是一种纯粹的伟大。用修行的价值观代替浮躁功利的工作观,才能让你的生命沉淀下来,才能让你拒绝身边无穷无尽的诱惑,才能抑制你的贪欲,才能让你专注、聚焦,才能让你把“简单的动作练到极致就是绝招”。很多企业都在追求做大、做强;很多员工都在追求只想做“大事”而不想做“小事”。试问:什么是真正的大,什么是真正的小?小的事业做到极致并一直去追求更高的极致,这事业就是“大”,就是“强”;一旦你决定好职业,就必须全心投入到工作中去,你必须爱自己的工作,千万不要有怨言,怨言会扼杀你的激情和价值。成功其实很简单。成功不在大小。工作无论大小,如果毕其一生去做,那就是一种巨大的成功。敬畏自己的工作,用正确的工作理念指导自身工作,才会有善果。

It is pure greatness to do something at the cost of one's life. Only by replacing the impetuous and utilitarian outlook on work with the values of spiritual practice can you settle down your life, reject the endless temptations around you, curb your greed, focus and focus, and let you practice "simple actions to the extreme is a unique skill". Many enterprises are seeking to become bigger and stronger; Many employees are pursuing "big things" rather than "small things". Question: What is really big and what is really small? The small enterprise achieves perfection and always pursues higher perfection. This enterprise is "big" and "strong"; Once you decide on a good career, you must devote yourself to your work. You must love your work and never have complaints. Complaints will kill your passion and value. Success is simple. Success is not in size. No matter how big or small a job is, if you devote your whole life to it, it will be a great success. Only by fearing their own work and guiding their own work with the correct work philosophy can we achieve good results.

我们经常被宣导,“知识就是生产力”“知识就是力量”其实这话是不对的,单纯的知识储备不会成为生产力,更不会给你力量,只有将这些知识应用到实践中才有可能产生生产力和力量。所谓知道并不一定会做到,做到不一定会做好,做好才能产生成就感。手工艺的匠人们从来不贪多求快,任何一点的小细节都会深思熟虑、仔细斟酌。匠人们把自己的一生奉献给一门职业,埋头苦干,孜孜不倦,精益求精,视工作为修行,视品质如生命,这样的人最有魅力,也最能打动自己与别人的心弦,感动自己的灵魂。所谓“慢就是快”“不走捷径就是最快的捷径”。“砍掉多余的野心,专心地做一件事,要胜过马马虎虎地做一堆事。”不要让自己走的太快,有时也要停下来,等一等我们的灵魂。

We are often told that "knowledge is productivity" and "knowledge is power" are actually wrong. Pure knowledge reserves will not become productivity, let alone give you power. Only by applying these knowledge to practice can productivity and power be generated. The so-called knowing does not necessarily mean doing well, and doing well does not necessarily mean doing well. Only doing well can create a sense of achievement. Craftsmen are never greedy for speed. They will consider every little detail carefully. Craftsmen devote their lives to a profession, work hard, work tirelessly, strive for perfection, regard work as practice, and regard quality as life. Such people are the most attractive, and they can most touch the heartstrings of themselves and others, and move their souls. The so-called "slow is fast" and "no shortcut is the fastest shortcut". "Cut off redundant ambitions and concentrate on one thing rather than doing a bunch of things carelessly." Don't let yourself go too fast. Sometimes you should stop and wait for our souls.

西方人找工作的'观念是:只选对的,不选贵的;中国人找工作的观念是:只选贵的,不选对的。其实,打工的状态不可怕,打工的心态很可怕。敬畏自己的工作,因为你所做的工作就是你生命价值的体现,敬畏工作就是敬畏自己的生命。

Westerners' concept of looking for a job is: only choose the right one, not the expensive one; The Chinese concept of looking for a job is: only choose the expensive, not the right one. In fact, the state of working as a part-time worker is not terrible, but the mentality of working as a part-time worker is terrible. Fear your own work, because what you do is the embodiment of your life value, and fear your work is the fear of your own life.

实践正确的为人之道,磨练自己的灵魂,提升自己的人格,在工作中体悟生命的正道。真正的践行者,一定是工匠精神的受益者,推荐朋友们一定要有机会仔细品读这本书。我做不到像人民币一样人人都喜欢,我更做不到像太阳一样普照大地,但我希望能做一盏明灯,哪怕只能照亮身边的几平米,也是对我生命价值的尊重与体现!做一名“明灯式”的合格匠人!

Practice the correct way of being a person, temper your soul, improve your personality, and realize the right way of life in your work. A true practitioner must be a beneficiary of the craftsmanship spirit. Recommended friends must have the opportunity to read this book carefully. I can't make everyone like RMB, and I can't make the earth shine like the sun, but I hope to be a beacon, even if it can only light up a few square meters around me, it is also a respect and embodiment of my life value! Be a qualified craftsman of "bright light"!

匠人精神的演讲稿 篇5

有一些人,他们在我们的身边默默无闻。只是尽心尽力地把自己想要做的事情做好。也许他们所在坚持的事情并没有得到多少人的赞同和支持。但他们用他们的执着撑起了一片属于他们的不一样的天空,而支撑他们的,就是让人们动容的工匠精神。

There are some people who are unknown around us. Just try your best to do what you want to do well. Perhaps their insistence on things did not get many people's approval and support. But they used their perseverance to support a different sky belonging to them, and what supported them was the craftsmanship spirit that moved people.

也许就在以前,它还是一个很少被人提起的词。但这个词语就和那些工匠一样,默默无闻,却渐渐地得到了别人的敬仰。每一个工匠心中的工匠精神都是不一样的,但每一个工匠心中的工匠精神的基础都是值得人们尊敬的持之以恒、精益求精。

Perhaps just before, it was a word rarely mentioned by people. But like those craftsmen, this word is unknown, but gradually it has been respected by others. The craftsman spirit in every craftsman's heart is different, but the basis of the craftsman spirit in every craftsman's heart is perseverance and excellence that deserve people's respect.

在北京有一家修钢笔店,店里的设备并不是很好。有很多人都问过这家店的店主——一个年近90的老人,一个相同的问题:“钢笔在这个年头已经不时新了,你为什么要继续留在这里呢。难道只是为了平均一年才有5个人光顾的生意?”刚开始被问时,这个老人愣住了。也许在他心中工匠精神就是一个普普通通的精神,而这种精神已经在他的心中根深蒂固了,对他来说这根本就不需要解释。他想了想说:“工匠精神就是持之以恒地把每一件小事做好、做细。我为的是我们中国的老工艺,我还要继续坚持下去,这只是为了一种传统工艺的延续。”

There is a pen repair shop in Beijing. The equipment in the shop is not very good. A lot of people have asked the owner of this shop, an old man who is nearly 90 years old, the same question: "The pen is not new in this year, why do you want to stay here? Is it just for the business that only five people visit in an average year?" The old man froze when he was first asked. Perhaps in his mind, the craftsmanship spirit is an ordinary spirit, and this spirit has been deeply rooted in his heart, which does not need explanation for him at all. He thought for a moment and said, "The craftsmanship spirit is to persevere in doing every little thing well and carefully. I want to continue to adhere to the old Chinese crafts, which is just for the continuation of a traditional craft."

南京的云锦是举世闻名的。但在那华丽的背后要纺织者付出多少的心血和努力呢?如果要织一幅78厘米宽的锦缎,在它的织面上就有14000根丝线,所有花朵图案的组成就要在这14000根线上穿梭,从确立丝线的经纬线到最后织造,整个过程如同给计算机编程一样复杂而艰苦。这也许是常人所难以想象的,但对于那些执着地,习惯于把每一件小事做到最完美的工匠们来说,这根本就不算什么。他们的脑海里只有一个念头,“我们要把这项事业做好,让云锦这传统工艺一直传承下去,并受到更多人的青睐。”

Nanjing's Yunjin is world-famous. But how much effort and effort should the weaver pay behind the gorgeous? If you want to weave a brocade with a width of 78cm, there are 14000 silk threads on its surface, and the composition of all flower patterns needs to shuttle on these 14000 threads. The whole process, from establishing the warp and weft lines of silk threads to the final weaving, is as complex and hard as programming a computer. This may be unimaginable to ordinary people, but for those craftsmen who are persistent and used to doing every little thing perfectly, it is nothing at all. They had only one idea in their mind, "We should do a good job in this business, so that the traditional craft of cloud brocade can be passed on and favored by more people."

大国工匠们对自己的产品精雕细琢,精益求精。在这个被信息化覆盖的快节奏城市。有人会笑他们傻。是啊,在这个时代,除了他们,谁还会力求把每一件小事做好,并精心为此花费大量的时间呢?

The craftsmen of big countries have made great efforts to refine their products. In this fast-paced city covered by informatization. Some people will laugh at their foolishness. Yes, in this era, except for them, who will strive to do every little thing well and spend a lot of time carefully?

在这个时代,很多人都追求着速度,而不是质量。而工匠们追求完美和极致,对精品有着执着的坚持和追求。为了获得更多的财富,不知道从什么时候起,细节、坚持、做好这些美好的词语被人们忽视了,淡忘了。但现在又有一些人发现了这美好精神的闪光,开始宣扬他们。那些曾经被人忘记的那些平凡的工匠们,再一次地得到了别人的关注。

In this era, many people are pursuing speed rather than quality. The craftsmen pursue perfection and perfection, and have persistent persistence and pursuit of high-quality products. In order to gain more wealth, I don't know when the fine words of details, persistence and doing well have been ignored and forgotten. But now some people have found the flash of this beautiful spirit and started to publicize them. Those ordinary craftsmen who were once forgotten have once again received the attention of others.

工匠精神,这个平平凡凡地词语,在一个又一个工匠的心里传递着。

The craftsman spirit, an ordinary word, is passed on from craftsman to craftsman.

匠心精神的演讲稿 篇6

8个普通的劳动者,8双勤劳的双手,8个传奇的故事„„5月20日我们机加专业部全体教师一起收看了《大国工匠》,共同走入了8个神话。感到这是对唯学历论、文凭至上等偏激观念的一次强力纠错,是对劳动光荣的一次宣示,是对技能型人才的一种肯定。大国工匠,我要为你们喝彩、我要为你们点赞。

Eight ordinary workers, eight pairs of hardworking hands and eight legendary stories. On May 20, all the teachers of our Mechanical Processing Department watched The Craftsman of the Great Power, and walked into eight myths. I feel that this is a forceful correction of such radical ideas as the theory of academic qualifications and the supremacy of diplomas, a declaration of the glory of labor, and an affirmation of skilled talents. Great craftsmen, I will cheer for you, and I will praise you.

孟剑锋、管延安等8位大国工匠,工作岗位从錾刻技师到海底隧道首席钳工,年龄最大的60岁,最小的34岁,他们没有一个人拥有大学学历,他们只是从父辈或长辈或职业技术学校那里学来的基本技术,打下了基础,然后通过自己的刻苦钻研,以不服输的精神,甘做冷板凳,挑战自我,精益求精,最终青出于蓝胜于蓝。但就是这些个技术工人,竟然成为了航天、潜艇等高端技术产品里不可或缺的一员,甚至具有举足轻重的作用,他们令我感慨万分。

Meng Jianfeng, Guan Yan'an and other eight large country craftsmen worked from chiseling technicians to chief fitters of the submarine tunnel. The oldest 60 years old and the youngest 34 years old. None of them had a college degree. They just learned basic skills from their parents or elders or vocational and technical schools, laid a foundation, and then through their own hard research, with the spirit of not giving up, they were willing to be a bench, challenge themselves, and strive for perfection, In the end, green is better than blue. However, it is these skilled workers who have become an indispensable member of high-end technology products such as aerospace, submarines, and even played an important role, which makes me deeply moved.

他们从事的工作虽然不一样,但他们有个共同的称呼------技术工人,也有着共同的特点:勤奋、钻研、敬业,喜欢不断地挑战自我,挑战极限,都努力把产品做到极致完美,把工作做到零失误。值得一提的是,他们在各自领域中成为领头羊,具有别人难以替代的作用,主要靠的是自己的一双巧手和一双慧眼,靠的是千锤百炼之后形成的炉火纯青的独门技术。   小到一张纸,大到潜艇、航天飞机、海底隧道,这些技术工人用自己精湛的技术,为那些伟大作品的诞生发挥了重要的作用。如果没有这些人精湛的技艺作支撑、作保障,那些大小产品都不会成功地呈现在世人面前。从这个意义上来说,这些技术工人的工作是至关重要的。以航天飞机为例,它的设计师无疑是令人敬佩的,是他们用智慧设计出了这样伟大的作品;能工巧匠们生产出了合乎标准的零部件,并将各零部件装配成功,把设计师的伟大构想变成了现实,他们同样也是令人敬佩的。大处着眼,小处入手,宏观与微观的有机结合最终产生了奇迹!

Although they are engaged in different jobs, they have a common name - technical workers, but also have the same characteristics: diligence, research, dedication, like to constantly challenge themselves, challenge the limits, and strive to make products perfect and work to zero mistakes. It is worth mentioning that they have become the leaders in their respective fields, playing a role that others cannot replace, mainly relying on their own skillful hands and insight, and relying on the unique skills that have been forged through a lot of practice. As small as a piece of paper, as large as submarines, space shuttles and undersea tunnels, these skilled workers have played an important role in the birth of those great works with their exquisite skills. Without the support and guarantee of their superb skills, products of all sizes would not have been successfully presented to the world. In this sense, the work of these skilled workers is crucial. Take the space shuttle as an example. Its designers are undoubtedly admirable. They designed such great works with wisdom; The skillful craftsmen produced standard parts and successfully assembled them, which turned the designer's great idea into reality. They are also admirable. The organic combination of macro and micro has finally produced a miracle!

多少年来,工人是跟脏活、累活联系在一起的,收入相对较低,因而职业声望不高,社会潜意识里,工人跟人才是沾不着边的。嘴巴上谁都说成才的道路不止一条,职业不分高低贵贱只是社会分工不同,但骨子里没几个人真正乐意被别人贴上“工人”的标签,就算是在工人的前面加上“技术”两个字。

For many years, workers have been associated with dirty and hard work, and their income is relatively low, so their professional reputation is not high. In the subconscious of society, workers are not connected with talents. Everyone says that there is more than one way to become a talented person, and that the social division of labor is different regardless of occupation, but few people are really willing to be labeled as "workers" by others, even if the word "technology" is added in front of workers.

作为职业教育工作者,看过了影片,觉得很惭愧,自己虽名为专业技术人才,混迹于知识分子行列,但终究也属眼高手低、光说不练一类,自觉也是个夸夸其谈而无实际贡献的人。跟那些个能工巧匠们相比,啥都不是,那差距何止十万八千里啊。   在国内目前的大气候下,我们的教育造就了无数的高分低能的学生,满肚子墨水,考试考得不错,讲话也头头是道,但是让他弄出一件像样的东西来就很困难,依葫芦画瓢还吃力,更别说发明创造了。很多大学生找不到工作,有挑肥拣瘦的原因,更多的是“非不为也,实不能也”,以至于出现了大学生“回炉”职技校的现象。理论固然重要,没有人怀疑理论的巨大指导作用,但如果实践跟不上,想到了却做不出来,动手能力差就会成为整体工作的那块短板,成为工作向前推进的瓶颈,导致事倍功半,使工作严重滞后,甚至会陷入心有余而力不足、望洋兴叹的尴尬境地,功亏一篑、无功而返。

As a vocational educator, after watching the film, I feel ashamed. Although I am a professional and technical talent and mingle with the ranks of intellectuals, I still belong to the category of high vision and low skill, just talking but not practicing. I feel that I am also a person who brags but has no practical contribution. Compared with those skilled craftsmen, they are nothing. The gap is more than one hundred and eight thousand miles. In the current domestic climate, our education has produced countless students with high scores and low abilities. They are full of ink, have done well in examinations, and speak well. But it is very difficult for them to make a decent thing. It is hard to follow the example, let alone invent. Many college students can't find jobs because they are picky. They are more likely to "do what they have to do, but they can't do it", which has led to the phenomenon of college students "returning to vocational and technical schools". Although theory is important, no one doubts the great guiding role of theory, but if practice cannot keep up with it and can't do it after thinking of it, poor practical ability will become the short board of the overall work and the bottleneck of advancing the work, resulting in twice the effort and half the effort, making the work seriously lagging behind, and even falling into the embarrassing situation of having more than one's heart but less than one's strength and being disappointed.

曾几何时,新闻节目里领导们的行踪占据了半壁江山,娱乐明星走马灯似的亮瞎了观众的眼,荧屏里充斥着无病呻吟的大小剧作。今天,早已被伟光正所麻木的我,却被《大国工匠》里的那群普通人感动了,他们素面对人,不加粉饰,不矫揉造作,一脸真诚,让人看到了久违的真实。在世人不择手段追名逐利、不分亲疏尔虞我诈的今天,在浮躁、虚伪、拜金的世俗浪潮中,他们没有随波逐流,这样的选择似乎有点不合时宜。惟其如此,他们的淡泊名利,他们的敬业、执著和坚守就更显得难能可贵。

Once upon a time, the whereabouts of the leaders in news programs accounted for half of the country. The audience was blinded by entertainment stars like riding lanterns, and the screen was filled with plays of all sizes that moaned about illness. Today, I have long been numbed by Wei Guangzheng, but I was moved by the group of ordinary people in "The Craftsman of the Great Power". They have plain faces, no whitewash, no affectation, and a sincere face, which makes people see the long lost truth. In today's world, where people pursue fame and wealth by all means, regardless of their affiliation or estrangement, they do not drift with the tide in the secular tide of impetuosity, hypocrisy and money worship. Such a choice seems a bit inappropriate. Only in this way, their indifference to fame and wealth, their dedication, perseverance and perseverance are even more valuable.

在此,我要为《大国工匠》里的英雄们赞一个,为千千万万个默默无闻奉献着的匠人们赞一个,为央视关注普通劳动者,高瞻远瞩,推出如此接地气、如此正能量的节目赞一个。我们将把工匠精神发扬到教育战线,努力做到零失误,为社会培养出更过的复合型人才而奋斗!

Here, I would like to commend the heroes in "The Craftsman of the Great Power", the thousands of unknown craftsmen who have made contributions, and CCTV's concern for ordinary workers and its vision to launch such a grounded and positive program. We will carry forward the craftsmanship spirit to the educational front, strive to achieve zero mistakes, and strive to cultivate more complex talents for the society!

匠心精神的演讲稿 篇7

众所周知,我们国家是一个制造业大国,工人数量众多,但能被称为工匠的却屈指可数。从表面看起来,工人和工匠之间只有一字之差,但两者却有天壤之别。当前,一些贴有“中国制造”的商品在国外成为了粗制滥造的代名词,只能在地摊上去销售。就是因为缺乏“工匠精神”。什么是“工匠精神”呢?

As we all know, our country is a large manufacturing country with a large number of workers, but few can be called craftsmen. On the surface, there is only one word difference between workers and craftsmen, but there is a world of difference between them. At present, some goods labeled "Made in China" have become synonymous with rough manufacturing abroad, and can only be sold at the stalls. It is because of the lack of "craftsman spirit". What is the "craftsman spirit"?

“工匠精神”是一种热爱工作的职业精神。和普通工人不一样的是,工匠的工作不单是为了谋生,而是为了从中获得快乐。这也是很少有工匠会去改变自己所从事职业的原因。这些工匠都能够耐得住清贫和寂寞,数十年如一日地追求着职业技能的极致化,靠着传承和钻研,凭着专注和坚守,去缔造了一个又一个的奇迹。中国航天科技集团一院火箭总装厂高级技师高凤林,他是发动机焊接的第一人,为此,很多企业试图用高薪聘请他,甚至有人开出几倍工资加两套北京住房的诱人条件。高凤林却不为所动,都一一拒绝。理由很简单,用高凤林的话说,就是每每看到自己生产的发动机把卫星送到太空,就有一种成功后的自豪感,这种自豪感用金钱买不到。

"Craftsman spirit" is a professional spirit that loves work. Unlike ordinary workers, the work of a craftsman is not just to make a living, but to obtain happiness from it. This is also the reason why few craftsmen will change their careers. These craftsmen can withstand poverty and loneliness. They have been pursuing the perfection of their professional skills for decades. They have created miracles one after another by inheritance, research, concentration and perseverance. Gao Fenglin, a senior technician in the rocket assembly plant of the First Academy of China Aerospace Science and Technology Corporation, is the first person to weld engines. For this reason, many enterprises try to hire him with a high salary, and some even offer him several times of his salary plus two Beijing apartments. Gao Fenglin was unmoved and refused one by one. The reason is very simple. In Gao Fenglin's words, every time we see our own engines sending satellites into space, we have a sense of pride after success, which can't be bought with money.

“工匠精神”是一种精益求精的工作态度。能够被称之为工匠,其手艺自然得到社会公认。但工匠对于自己制造的产品,却永远不会满足。在他们的心目中,制作出来的产品应该没有最好,只有更好。“工匠精神”的代表人物哈里森费时40余年,先后造了五台航海钟,最后一个钟,创造了航行了64天,只慢了5 秒的记录,从而完美解决了航海经度定位问题。而我国的工匠们同样毫不逊色,他们中有人能在牛皮纸一样薄的钢板上焊接而不出现一丝漏点,有人能把密封精度控制到头发丝的五十分之一,还有人检测手感堪比X光那般精准,令人叹服。而这没有一丝不苟、精益求精的工作态度显然是无法做到的。

"Craftsman spirit" is a work attitude of striving for perfection. He can be called a craftsman, and his craftsmanship is naturally recognized by the society. But craftsmen will never be satisfied with the products they make. In their mind, the products produced should not be the best, only better. Harrison, the representative of the "craftsman spirit", spent more than 40 years building five navigation clocks and the last one, creating a record of 64 days of sailing and only 5 seconds slow, thus perfectly solving the problem of navigation longitude positioning. The craftsmen in China are no inferior. Some of them can weld on a steel plate as thin as kraft paper without a leak. Some of them can control the sealing accuracy to one fiftieth of the hair. Some of them are as accurate as X-rays, which is amazing. However, it is obviously impossible to achieve this without a meticulous and improving work attitude.

因此,“大国工匠”诠释出的“工匠精神”应该成为“中国制造”的内在支撑,这样才能让我们国家制造的产品释放出更加夺目的光彩。

Therefore, the "craftsman spirit" interpreted by the "great craftsman" should be the internal support of "Made in China", so that the products made in our country can release more dazzling luster.