物种起源读后感(优秀6篇)
当细细地品读完一本名著后,你有什么领悟呢?现在就让我们写一篇走心的读后感吧。想必许多人都在为如何写好读后感而烦恼吧,下面是作文迷整理的物种起源读后感(优秀6篇),您的肯定与分享是对小编最大的鼓励。
内容导航
物种起源读后感 篇1物种起源读后感 篇2《物种起源》读后感 篇3有关《物种起源》的个人观后感600字 篇4有关《物种起源》的个人观后感800字 篇5物种起源读后感 篇6物种起源读后感 篇1
恩格斯《在马克思墓前的讲话》一文中,把达尔文发现有机界的发展规律和马克思发现人类历史的发展规律相提并论。恩格斯认为达尔文的进化理论是19世纪自然科学的三大发现(能量守恒和转换定律、细胞学说和进化论)之一。一百多年前,达尔文的思想改变了人们对世界的看法,一百多年来,这思想影响了一代又一代的人。作为跨世纪的新一代,你了解达尔文吗?你知道进化论吗?今天我们就一起来打开达尔文进化论之门。
Engels, in his Speech at Marx's Tomb, compared Darwin's discovery of the law of development of the organic world with Marx's discovery of the law of development of human history. Engels believed that Darwin's theory of evolution was one of the three major discoveries of natural science in the 19th century (the law of conservation and transformation of energy, cell theory and evolution). More than a hundred years ago, Darwin's thought changed people's view of the world. For more than a hundred years, this thought has influenced generations. As a new generation across the century, do you know Darwin? Do you know the theory of evolution? Today we will open the door to Darwin's theory of evolution.
《物种起源》是世界闻名的自然科学著作,在本书中,达尔文以无以数计的翔实资料和严密的逻辑推理论证了“遗传”、“变异”、“物竟天择适者生存”等观点。整本书就是一个长的论据,它被用来论证整个进化论理论。决定这本书的风格的不仅是全书的大纲和思想的逻辑发展,而且还有更详尽的叙述方法。这是一部划时代的著作,标志着19世纪绝大多数有学问的人对生物界和人类在生物界中的地位的看法发生了深刻的变化。它是影响历史进程的经典著作,它是对人类发展进程产生过广泛影响的巨著,它同样是影响中国近代社会的经典译作。
The Origin of Species is a world-famous natural science work. In this book, Darwin demonstrated the views of "heredity", "variation", "things survive by natural selection" and so on with innumerable detailed information and strict logical reasoning. The whole book is a long argument, which is used to demonstrate the entire theory of evolution. The style of this book is determined not only by the outline of the book and the logical development of ideas, but also by a more detailed narrative method. This is an epoch-making work, marking a profound change in the views of the vast majority of learned people in the 19th century on the status of the biological world and human beings in the biological world. It is a classic work that has influenced the process of history. It is a great work that has had a wide impact on the process of human development. It is also a classic translation that has influenced modern Chinese society.
《物种起源》这本轰动一时的书,它是进化论的奠基人达尔文的第一部巨著。这部著作的问世,第一次把生物学建立在完全科学的基础上,以全新的生物进化思想推翻了“神创论”和“物种不变”的理论。
The Origin of Species is a blockbuster book, which is the first masterpiece of Darwin, the founder of the theory of evolution. The publication of this book, for the first time, established biology on the basis of complete science, and overturned the theory of "divine creation" and "species unchanged" with a new idea of biological evolution.
在教会里探讨信仰问题的时候,经常会听到一些有关对进化论的争论,有些人把之当作不争的事实,而有些人则认为其一文不值,有时双方各执己见,争论得不可开交。但有趣的是,大多数参与这一争论的双方都没有读过进化论的经典著作——达尔文的《物种起源》。所以他们争论了这么多年也都是没有结果。其实达尔文的这本著作的产生就是因为宗教斗争而引起的。《物种起源》的出版,在欧洲乃至整个世界都引起轰动。它沉重地打击了神权统治的根基,从反动教会到封建御用文人都狂怒了,他们群起攻之,诬蔑达尔文的学说“亵渎圣灵”,触犯“君权神授天理”,有失人类尊严。与此相反,以赫胥黎为代表的进步学者,积极宣传和捍卫达尔文主义。进化论轰开了人们的思想禁锢,启发和教育人们从宗教迷信的束缚下解放出来。
When discussing the issue of faith in the church, we often hear some arguments about the theory of evolution. Some people regard it as an indisputable fact, while some people think it is worthless. Sometimes both sides hold their own opinions and argue endlessly. But interestingly, most of the parties involved in this debate have not read Darwin's Origin of Species, the classic work of evolution. So they argued for so many years without any result. In fact, Darwin's book came into being because of religious struggle. The publication of Origin of Species caused a sensation in Europe and even the whole world. It dealt a heavy blow to the foundation of theocratic rule. From the reactionary church to the feudal imperial literati, they were furious and attacked in groups. They slandered Darwin's theory of "blaspheming the Holy Spirit", violated the "divine right granted by the emperor", and lost human dignity. On the contrary, progressive scholars represented by Huxley actively advocated and defended Darwinism. The theory of evolution has opened people's ideological imprisonment, inspired and educated people to liberate from the shackles of religious superstition.
《物种起源》是一本快时代的作品,他完全颠覆了人们的思想,上帝?人类?两者的关系如何?是上帝创造了人类,还是人类创造了上帝,一个个问题将顽固的神学家弄得焦头烂额,而让进步的人们欢欣不已,谁对谁错?思想的禁锢一揭开,无数新思想,新观点犹如雨后春笋涌现。《物种起源》为人们带来了希望,带来了活力。
The Origin of Species is a work of fast times. It completely subverts people's thoughts. God? human beings? What is the relationship between the two? Whether God created human beings or human beings created God, the stubborn theologians were overwhelmed by questions, which made progressive people happy. Who was right and who was wrong? As soon as the shackles of thought are uncovered, countless new ideas and new ideas spring up like mushrooms. The Origin of Species brings hope and vitality to people.
从最古老的单细胞到有着复杂生命结构与思维的人类诞生,在漫长的30多亿年生命行进征程中,形形色色的生物从出生到灭亡,从低等到高等,究竟是何种神奇的力量推动着生物的进化发展呢?多少个世纪以来,人们绞尽脑汁,企图找到令人信服的答案,最终都以百思不得其解而告终。
From the oldest single cell to the birth of human beings with complex life structure and thinking, in the long journey of more than 3 billion years of life, all kinds of creatures from birth to death, from low to high, what kind of magic force is driving the evolution and development of organisms? For many centuries, people have racked their brains to find convincing answers, and finally ended up puzzled.
在举世闻名的《物种起源》一书中,达尔文提出了一个又一个令人震惊的论断:生命只有一个祖先,因为生命都起源于一个原始细胞的开端;生物是从简单到复杂、从低级到高级逐步发展而来的,生物在进化中不断地进行着生存斗争,进行着自然选择……生物普遍进化的思想以及“物竞天择,适者生存”的进化机制已成为学术界、思想界的公论。用其仔细的观察及丰富的想象力,在该书中描写了生物物种由简单到复杂,由单一到繁多这样的一个演变过程。就象是一棵树不断能长出新的枝条,在生物的演变过程中,新的物种分枝会在原有的基础上产生出来。正如各种有关生命来源的学科以物种起源为中心括散出很多的分支。
In the world-famous book Origin of Species, Darwin put forward one shocking conclusion after another: life has only one ancestor, because life originates from the beginning of a primitive cell; Biology is gradually developed from simple to complex, from low to high. In the process of evolution, biology is constantly struggling for survival and carrying out natural selection... The idea of universal evolution of biology and the evolutionary mechanism of "natural selection, survival of the fittest" have become the public opinion of academia and thinkers. With careful observation and rich imagination, the book describes the evolution of biological species from simple to complex, from single to multiple. Just like a tree can grow new branches constantly, new species branches will be generated on the basis of the original in the process of biological evolution. Just as various disciplines related to the origin of life cover many branches with the origin of species as the center.
有这种结果,完全不是偶然,达尔文用了四年的时间在太平洋和印度洋的小岛上仔细搜索着一点一点的证据,化石,新的生物,同种生物的不同形态,好比那黑暗中的光,给达尔文希望,给达尔文方向,让他完成了跨时代的作品《物种起源》。给人们带来了思想狂潮。之所以会得出这样的结论,是因为达尔文对于生物相互间的亲缘关系、它们的胚胎的关系、地理的分布以及在地质期内出现的程序等等事实加以思考。生物相互间的亲缘关系:生物可分成门、纲、目、科、属、种六个层次,同一层次、上一层与下一层之间,具有很多的相似点。如:桃花与梅花同属蔷薇科,家猫与东北虎同属猫科,人与金丝猴同属灵长目。生物胚胎间的关系:人、鸡、猪、蛙、龟、鱼等的早期胚胎很相似,这表明它们有共同的祖先。地理的分布:在大体相似的气候,如南美洲、非洲、澳洲都位于南半球,具有热带和温带的气候,可是生物类型彼此差别很大,或者是说在有些地区,如非洲(或南美洲)内部各地气候条件很大,但那里的生物类型却彼此相似。不现存生物与古生物在地质上的关系:古生物学的地质学按地层形成的先后顺序,把地球的历史分成太古代、元古代、古生代、中生代、新生代。在越早形成的地层里,生物越简单、越低等,越晚形成的地层里,生物越复杂、越高等。这就证明了地球上现存的生物不是神创的,而是从最简单的生物一步一步进化而来的。
It is no accident that Darwin spent four years in the Pacific Ocean and Indian Ocean to carefully search for little and little evidence. Fossils, new creatures, different forms of the same kind of creatures, like the light in the dark, gave Darwin hope, gave Darwin direction, and let him complete the cross era work Origin of Species. It has brought people crazy thoughts. The reason for this conclusion is that Darwin pondered over such facts as the relationship between organisms, the relationship between their embryos, the geographical distribution, and the procedures that appeared in geological periods. The relationship between organisms: organisms can be divided into six levels: phyla, class, order, family, genus and species. There are many similarities between the same level, the upper level and the lower level. For example, peach blossom and plum blossom belong to Rosaceae, domestic cat and Siberian tiger belong to Felidae, and human and golden monkey belong to primates. The relationship between biological embryos: the early embryos of humans, chickens, pigs, frogs, turtles, fish, etc. are very similar, indicating that they have a common ancestor. Geographical distribution: In roughly similar climates, such as South America, Africa and Australia, which are located in the southern hemisphere and have tropical and temperate climates, the biological types are very different from each other, or in some regions, such as Africa (or South America), where the climatic conditions are great, the biological types are similar to each other. Geological relationship between non existing organisms and paleontology: the geology of paleontology divides the earth's history into Archean, Proterozoic, Paleozoic, Mesozoic and Cenozoic eras according to the sequence of formation of strata. The earlier the formation is, the simpler and lower the organisms are. The later the formation is, the more complex and higher the organisms are. This proves that the living creatures on the earth are not created by gods, but evolved from the simplest creatures step by step.
所有的物种都是由简单的生命单位演变而来,但最初的生命是怎么来的呢?一个不常被人提及的事实是达尔文认为它们是被创造的。在阅读当中,我发现这样一个结论,大概意思就是,他在经过类比以后得出结论,所有在地球上的有机生物都是起源于一个共同的原始生命,而这个原始生命则是“被吹了一口气”而来的。这与圣经里创世记里讲到人是因上帝吹了一口气而得到生命的写法有点相似。于是达尔文得出了上帝是生命起源的结论,这是发自内心的信仰,还是一个不得已的结论,我们不得而知。我们常听说诸如“相信上帝是不科学的”或“科学已经否定了上帝”之类的话,但这些话本身不一定就是科学的,至少是值得我们进一步商酌的。正如达尔文一样,我们会思索、探讨最初的起源的问题,但如果不承认有上帝的话,将会遇到一个很大的难题,人们往往会不得不以很不科学的方法来解决。
All species evolved from simple life units, but how did the original life come from? One fact that is not often mentioned is that Darwin believed that they were created. In reading, I found such a conclusion, which roughly means that after analogy, he came to the conclusion that all organic organisms on the earth originated from a common primitive life, and this primitive life was "blown out of breath". This is a little similar to the writing in Genesis of the Bible that people get their lives because God breathes a breath. So Darwin came to the conclusion that God is the origin of life. Whether this is a belief from the heart or a forced conclusion, we do not know. We often hear such words as "believing in God is unscientific" or "science has denied God", but these words are not necessarily scientific in themselves, at least they are worth further deliberation. Like Darwin, we will think about and explore the original origin, but if we do not recognize the existence of God, we will encounter a big problem, and people will often have to solve it in a very unscientific way.
在解释生命起源的时候,所有的理论都是要靠信心来接受的,也既是说,都是信仰。要接受不相信上帝的信仰,应该是需要更大的信心,需要克服更大的障碍,因为这些信仰里实在是包含了太多的未知因素。这也许是为什么许多现代科学的奠基人,诸如牛顿、伽利略、法拉第、爱因斯坦、及达尔文等等,都相信上帝的原因。
When explaining the origin of life, all theories must be accepted by faith. That is to say, they are all beliefs. To accept the belief that we do not believe in God, we need to have greater confidence and overcome greater obstacles, because these beliefs really contain too many unknown factors. This may be why many founders of modern science, such as Newton, Galileo, Faraday, Einstein and Darwin, believed in God.
达尔文的《物种起源》一书成了生物学史上的经典著作。如今,《物种起源》所提及的许多观点已成为人尽皆知的常识。达尔文的生物进化论后来不断地得到发展。20世纪40年代初,英国人霍尔丹和美籍苏联生物学家杜布赞斯基创立了“现代进化论”。现代进化论者摒弃了达尔文把个体作为生物进化基本单位的说法,他们认为,应当把群体作为进化的基本单位。突变本身是物种的一种适应性状,它既是进化的动因,又是进化的结果,自然选择的作用不是通过对优胜个体的挑选,而是以消灭无适应能力的个体这一方式而实现的。现代进化论很好地解释了古典达尔文主义无法解释的许多事实。
Darwin's Origin of Species has become a classic book in the history of biology. Nowadays, many viewpoints mentioned in Origin of Species have become common sense. Darwin's theory of biological evolution has been continuously developed since then. In the early 1940s, Haldane, an Englishman, and Dubzhansky, an American biologist from the Soviet Union, founded the "modern theory of evolution". Modern evolutionists have rejected Darwin's statement that individuals are the basic units of biological evolution. They believe that populations should be regarded as the basic units of evolution. Mutation itself is an adaptive trait of a species. It is both the cause and the result of evolution. The role of natural selection is not through the selection of superior individuals, but through the elimination of non adaptive individuals. Modern evolutionism well explains many facts that classical Darwinism cannot explain.
随着生物学的发展,19世纪的伟大转折点——DNA是由螺旋型构成的。地球上的生物从此不仅仅是被从表面上来研究,而是深入到细胞,细胞核,基因。解决了从前无法回答的问题——有关基因缺陷的遗传病或病毒与细菌的不同。2001年2月11号,由6国科学家共同参与的国际人类基因组公布了人类基因组图谱及初步分析结果,这个被誉为生命科学“登月计划”的研究项目取得重大进展,为人类揭开自身奥妙创造了基础。运用基因的减切和连接,两种不相关的物种可以将他们的优点集中到一个新的物种上。运用基因的突变,平常的果实和蔬菜变的与以前不同,变大变甜之类的,这些是对《物种起源》的一种延续,在科学不断进步的今天,在逐渐全球化的今天,我们应该和世界上各个国家牵起手来,共同研究,将生命的奥妙一一展现出来,到时我们更能理解我们的环境,和创造新的环境。
With the development of biology, DNA, the great turning point of the 19th century, is composed of helices. Since then, life on the earth has been studied not only on the surface, but also in cells, nuclei and genes. Solved previously unanswerable questions - genetic diseases related to genetic defects or differences between viruses and bacteria. On February 11, 2001, the international human genome, which was jointly participated by scientists from six countries, released the human genome map and preliminary analysis results. This research project, known as the "moon landing plan" of life science, has made significant progress, creating a foundation for human beings to uncover their own mysteries. Two unrelated species can focus their advantages on a new species by using gene reduction and connection. By using gene mutation, ordinary fruits and vegetables become different from the past, bigger and sweeter, which is a continuation of the Origin of Species. Today, with the continuous progress of science and the gradual globalization, we should join hands with countries around the world to study and show the mysteries of life one by one, so that we can better understand our environment and create new environments.
物种起源读后感 篇2
我看的这本书,是讲了达尔文的一些故事和一些物种进化和万物怎样来的的事。
The book I read tells some stories about Darwin and the evolution of species and how everything came into being.
很久以前的时候人们认为是上帝创造了万物,直到一个天才的诞生,他就是“达尔文”!
Long ago, people believed that God created everything. Until the birth of a genius, he was Darwin!
达尔文,确定了世间的万物不是上帝创造出来的,在一开始,地球是上先出现了各种各样的微生物,每个微生物各变化成一个物种,还有一些是原先的一个物种变异(进化)成一个新物种,那么变异是怎样产生的呢?那得说到生物的一种神奇的功能“遗传”,达尔文说:“生物的变异并不是一生下来立刻就能变成那个样貌,而是经过遗传,把变异的样貌一代一代地累积下来,变成最终的样貌。”
Darwin confirmed that all things in the world were not created by God. At the beginning, there were various microorganisms on the earth, each of which changed into a species, and some of them changed (evolved) from an original species into a new species. How did the variation come about? When it comes to a magical function of living things, "heredity", Darwin said: "The variation of living things is not that they can become that shape immediately after being born, but that they can accumulate the changed shape generation by generation through heredity to become the final shape."
你在看到的各种马,可能就是一种马进化出来的,还有,最早的长颈鹿脖子并不是那么长,而是长颈鹿想吃树上的叶子给一点一点给拉长的。
The horses you are seeing may have evolved from one horse. In addition, the neck of the earliest giraffe was not that long, but the giraffe wanted to eat the leaves on the tree to lengthen it.
看完这本书,我对大自然充满了敬畏。
After reading this book, I am full of awe of nature.
《物种起源》读后感 篇3
众所周知,达芬奇著了一本巨著,这就是《物种起源》。
As we all know, Leonardo da Vinci wrote a great book, "The Origin of Species".
达尔文用其仔细的观察及丰富的想象力,在该书中描写了生物物种由简单到复杂,由单一到繁多这样的一个演变过程。就象是一棵树不断能长出新的枝条,在生物的演变过程中,新的物种分枝会在原有的基础上产生出来。
Darwin used his careful observation and rich imagination to describe the evolution of biological species from simple to complex, from single to many. Just like a tree can grow new branches constantly, new species branches will be generated on the basis of the original in the process of biological evolution.
达尔文相信所有的物种都是由简单的生命单位演变而来,但最初的生命是怎么来的呢?一个不常被人提及的事实是达尔文认为它们是被创造的。在这本书里,我发现这样一个结论,大概意思就是,他在经过类比以后得出结论,所有在地球上的有机生物都是起源于一个共同的原始生命,而这个原始生命则是“被吹了一口气”而来的。
Darwin believed that all species evolved from simple life units, but how did the original life come from? One fact that is not often mentioned is that Darwin believed that they were created. In this book, I found such a conclusion, which roughly means that after analogy, he concluded that all organic organisms on the earth originated from a common primitive life, and this primitive life was "blown out of breath".
达尔文创造性提出的自然选择学说,用以解释生物进化的过程。自然选择学说主要包含变异和遗传、生存斗争、选择即适者生存的内容:
Darwin creatively proposed the theory of natural selection to explain the process of biological evolution. The theory of natural selection mainly includes variation and inheritance, survival struggle, and the survival of the fittest through selection:
一、变异和遗传:从长时间的角度看,变异是普遍发生的,这是生物进化的内在原因。
1、 Variation and heredity: From a long-term perspective, variation is common, which is the internal cause of biological evolution.
二、生存斗争:生物自身都有过度繁殖的倾向,一般呈指数增加,但是由于生存条件的有限,这一矛盾是地球上的物种被淘汰的外在原因之一。
2、 Survival struggle: Organisms themselves tend to overbreed, which generally increases exponentially. However, due to the limited living conditions, this contradiction is one of the external reasons why species on the earth are eliminated.
三、适者生存的理论:生物的变异是选择的原材料,在生存斗争中,有利的变异将较多地保存下来,有害的变异则被淘汰。有利变异在种内经过长期积累,导致性状分歧,最后形成新种。生物就是这样通过自然选择缓慢进化的。
3、 The theory of survival of the fittest: biological variation is the raw material of choice. In the struggle for survival, more favorable variations will be preserved, while harmful variations will be eliminated. Beneficial variation accumulates within species for a long time, leading to divergence of characters and finally forming new species. This is how organisms evolve slowly through natural selection.
而现代达尔文主义,是将遗传学和自然选择学说结合起来的,基因突变是生物变异的根本来源,但是需要注意的是,基因突变可以是自发的,也是可以诱导的,诱导因素有物理因素和化学因素,物理因素主要有电离辐射,紫外线,X射线,等,化学因素主要是一些诱变剂。
Modern Darwinism combines genetics and natural selection theory. Gene mutation is the fundamental source of biological variation. However, it should be noted that gene mutation can be spontaneous or induced. Inducing factors include physical and chemical factors. Physical factors mainly include ionizing radiation, ultraviolet radiation, X-ray, etc. Chemical factors mainly include some mutagens.
达尔文得出了上帝是生命起源的结论,这是发自内心的信仰,还是一个不得已的结论,我们不得而知。我们常听说诸如“相信上帝是不科学的”或“科学已经否定了上帝”之类的话,但这些话本身不一定就是科学的,至少是值得我们进一步商酌的。正如达尔文一样,我们会思索、探讨最初的起源的问题,但如果不承认有上帝的话,将会遇到一个很大的难题,人们往往会不得不以很不科学的方法来解决。
Darwin came to the conclusion that God is the origin of life. Whether this is a belief from the heart or a forced conclusion, we do not know. We often hear such words as "believing in God is unscientific" or "science has denied God", but these words are not necessarily scientific in themselves, at least they are worth further deliberation. Like Darwin, we will think about and explore the original origin, but if we do not recognize the existence of God, we will encounter a big problem, and people will often have to solve it in a very unscientific way.
在解释生命起源的时候,所有的理论都是要靠信心来接受的,也既是说,都是信仰。要接受不相信上帝的信仰,应该是需要更大的信心,需要克服更大的障碍,因为这些信仰里实在是包含了太多的未知因素。这也许是为什么许多现代科学的奠基人,诸如牛顿、伽利略、法拉第、爱因斯坦、及达尔文等等,都相信上帝的原因。
When explaining the origin of life, all theories must be accepted by faith. That is to say, they are all beliefs. To accept the belief that we do not believe in God, we need to have greater confidence and overcome greater obstacles, because these beliefs really contain too many unknown factors. This may be why many founders of modern science, such as Newton, Galileo, Faraday, Einstein and Darwin, believed in God.
每个人都有不相信上帝的自由,但要用科学和理性来作为根据可能是有点说不过去。
Everyone has the freedom not to believe in God, but it may be a bit unreasonable to use science and reason as the basis.
有关《物种起源》的个人观后感600字 篇4
我一直对神奇的大自然充满着浓厚的兴趣,达尔文著作的《物种起源》正好满足了我对她的求知欲。
I have always been very interested in the magical nature, and Darwin's Origin of Species just meets my curiosity for her.
达尔文用其仔细的观察及丰富的想象力,在书中描写了生物物种由简单到复杂,由单一到繁多这样的一个演变过程。就象是一棵树不断能长出新的枝条,在生物的演变过程中,新的物种分枝会在原有的基础上产生出来。但毕竟整本书也就是在探讨物种的问题,这是假设有了生命以后的事情,达尔文把此书命名《物种起源》而不是《生命起源》是有其道理的。但不幸的是,有许多的人有意或者无意地把它当作生命起源的权威,实在是有点勉为其难。
Darwin used his careful observation and rich imagination to describe the evolution of biological species from simple to complex, from single to many. Just like a tree can grow new branches constantly, new species branches will be generated on the basis of the original in the process of biological evolution. But after all, the whole book is also about species, which is supposed to happen after life. Darwin had a reason to name the book Origin of Species instead of Origin of Life. Unfortunately, many people regard it as the authority of the origin of life intentionally or unintentionally.
进化论这个观点正是出自《物种起源》。它的出现有其适时的社会、政治、宗教背景。自十六世纪改教以来,尤其是十九世纪以来,社会大众对背道的天主教、英国国教等对大众思想的束缚产生了抗争,带进了人类思想的自我解放,科学研究的风气渐渐成型;同时,唯物论渐渐地成为人们认识自然的基础。所以,进化论成了一个时代的综合产物。如果仔细地读《物种起源》,我们就会大吃一惊:原来我们过去所“听”来的,大部分不过是“道听途说”而已;我们对“进化论”所认识的,多是后人“强加”给达尔文的。甚至将达尔文“自然选择”、“物竟天择,适者生存”的温和陈述都延伸到“弱肉强食,优胜劣汰”、一个阶级和另一个阶级的残酷斗争和无情打击、一个民族消灭另一个民族的社会“进化论”。
The idea of evolution comes from the Origin of Species. Its emergence has its timely social, political and religious background. Since the Reformation in the 16th century, especially since the 19th century, the public has resisted the bondage of the Catholic Church, the British Church and other apostasy to the public ideology, which has brought about the self liberation of human thought, and the atmosphere of scientific research has gradually taken shape; At the same time, materialism has gradually become the basis for people to understand nature. Therefore, the theory of evolution has become a comprehensive product of an era. If we read the Origin of Species carefully, we will be surprised: most of what we used to "hear" was just "hearsay"; Most of what we know about "evolution" was "imposed" on Darwin by later generations. Even Darwin's mild statements of "natural selection" and "natural selection of things, survival of the fittest" were extended to "the law of the jungle, survival of the fittest", the cruel struggle and ruthless attack of one class and another, and the social "evolutionism" of one nation destroying another.
达尔文所倡导的是所谓的"创造进化论",这也是为部分教徒所接受的理论。其实,达尔文所观察到生物物种的出现是由简单到复杂,由水生到陆生,最后有了人这样的一个次序,并不是什么新鲜的发现,早于他三千多年前写成的创世记在描写上帝创造生物物种的时候,就已经列出了同样的次序。
Darwin advocated the so-called "creative evolution", which was also accepted by some believers. In fact, Darwin observed that the emergence of biological species was from simple to complex, from aquatic to terrestrial, and finally there was such a sequence of people. It was not a new discovery. The same sequence had been listed when describing the biological species created by God in the Genesis he wrote more than 3000 years ago.
有关《物种起源》的个人观后感800字 篇5
终于盼到了寒假,使我得以有暇一睹科学巨人留给人类的这本百年巨著的风采。
Finally, I am looking forward to the winter vacation, so that I can have a chance to see the elegant demeanor of this century old masterpiece left by the scientific giant to mankind.
在《物种起源》中,达尔文以丰富的研究资料,严谨的科学论述,大无畏的英雄气概,引人入胜的文笔,向全人类庄严宣告了物种发展的伟大理论——进化论。在此之前,人类有关物种发展的认识一直笼罩在唯心主义宗教统治的阴霾中。人们认为人类以及地球上的各种生命都是至高无上的神明所创造的,神主导一切!各个物种都是孤立的,其间没有任何亲缘关系。达尔文本是一位教会信徒,而他由于偶然的机会发现了宗教中许多违背现实的东西,于是开始怀疑《圣经》是不是真正的真理。达尔文是个极为认真的人,这也是他能抛弃神创论而研究进化论的重要条件。
In the Origin of Species, Darwin solemnly announced the great theory of species development - evolution theory to all mankind with rich research materials, rigorous scientific discussion, fearless heroism and fascinating writing. Prior to this, human understanding of species development has been shrouded in the shadow of idealistic religious rule. People think that human beings and all kinds of life on the earth are created by the supreme gods, and God dominates everything! Each species is isolated, and there is no kinship between them. Darwin was a church believer, but he found many things contrary to reality in religion by chance, so he began to doubt whether the Bible was the true truth. Darwin is a very serious person, which is also an important condition for him to abandon creationism and study evolution.
在那个年代,违背教会之难,难于上青天。但乌云遮不住真理的光芒;黑暗无法阻拦人类追求真理的脚步。总有那么一批坚持真理的人,不畏教会等反对组织的压迫,坚持真理,经过几个世纪,几代人艰苦卓绝的奋斗,真理终于战胜谬误,人类终于见到了科学的曙光。达尔文就是这样一个为追求真理而不懈努力的人。
In those days, it was more difficult to disobey the church than to go to heaven. But the dark clouds cannot hide the light of truth; The darkness can not stop human beings from pursuing the truth. There will always be a group of people who adhere to the truth, defying the oppression of the church and other opposition organizations, and adhere to the truth. After centuries of arduous struggle, generations of people, the truth has finally overcome the error, and mankind has finally seen the dawn of science. Darwin was such a man who made unremitting efforts to pursue truth.
然而,科学与唯心的斗争是长期的。直到在刚刚过去的20世纪90年代,有的宗教人士才承认了进化论年,在生物进化论日趋深入人心的环境下,罗马教皇约翰保罗二世不得不改变了教会对达尔文主义的否定态度,教廷不得不抛弃了“上帝创造世界和人类始祖”的信条。
However, the struggle between science and idealism is long-term. It was not until the 1990s that some religious figures recognized the Year of Evolution. In an environment where the theory of biological evolution has become increasingly popular, Pope John Paul II had to change the church's negative attitude towards Darwinism, and the Holy See had to abandon the creed that "God created the world and the ancestor of mankind".
而事实上,如今仍有很多人否定并驳斥进化论。我不久前还看到一篇文章,文中仍然以神创论否定进化论。
In fact, many people still deny and refute the theory of evolution. Not long ago, I saw an article in which evolution was still denied by creationism.
由此,可想而知,在一百多年前,达尔文要否定残酷的教会的理论是多么的困难。读此书,让我知道了对待科学一定要认真,对真理,就要百折不挠地坚持。
From this, we can imagine how difficult it was for Darwin to deny the theory of the cruel church more than a hundred years ago. Reading this book, I learned that we must be serious about science and persevere in truth.
达尔文在《物种起源》中所体现的认真精神同样值得钦佩。当他谈论到一些问题时,由于版面的限制,无法进行再多的论述,虽然书中提到的事例已足以证实他的观点,但他仍告诉读者,他在其他的文章中已有或将有对此问题更深入的论证。我想,对这种问题,能够不敷衍,充分体现了达尔文对科学认真、严谨的态度。
Darwin's earnest spirit embodied in the Origin of Species is also admirable. When he talked about some problems, due to the limitation of the layout, he could not discuss any more. Although the examples mentioned in the book were enough to confirm his views, he still told the readers that he had or would have more in-depth arguments on this problem in other articles. I think that Darwin's serious and rigorous attitude towards science can be fully reflected by not being perfunctory about such issues.
物种起源读后感 篇6
让我们从20xx年算起。倒退203年,上帝让这个动摇自己权威的孩子诞生了,不仅是如此,上帝同时还赠予了他一个富裕的家境和可以游手好闲的机会,他可以算得上是一位勤奋努力的富二代。达尔文能够轰轰轰轰烈烈的去远洋考察,很大部分的原因是他没有物质上的担忧。当然,也不是每一个人都能够被上帝如此眷顾。也正因为如此,有科学家一生清贫;也有人为了真理而死去;可达尔文却是幸运的。退153年,这么在当时还被认为是谬论的著作诞生了。尽管书中的结论在如今,已经是无人不知的常识了。可在那时,就像是往混沌的湖水上投了一块大石头,导致惊起了无数的波澜。
当上帝与达尔文只有一个是正确答案,固然人们觉得达尔文的文章也有道理,人们还是倾向了那个千百年来给予安稳依靠的人然而科学探索就如同开荒扩路一样,如果我们渴望那远方土地的富饶,那就必须舍弃现有的安乐家园。探索意味着不可知的风险,意味着别人的质疑,也就需要承担更多不必要的责任——因为你选择了科学这条道路。本能的反应使人们满足于现状,安于现有的精神依靠。这也许就是科学的理论只有在时间的打磨下才能成为科学,真理的原因。对于不可知的事物,成大事者往往有一种不拘与随性,永恒不变的热爱是支持他们的唯一动力。至少我认为这些可贵的品质在达尔文的身上展露无疑。
倒退115年西方列强的坚船利炮打开了中国的国门。甲午海战战败,严复将此著作连同战败的羞耻与彷徨走进了中国,也就是在我们以后将要学习的历史中的《天演论》。达尔文之所以在中国能有这样的名气,很大程度上在于严复对那名著的翻译作的推动。而严复翻译这一著作并非是完全没有目的的。还针对中国的现状来评论,表达他的想法。科学著作就这样在有目的的安排下成为了政治力气,思想里奇。这一举动有利也有弊,一旦它的翻译者刻意的扮演成一位再创造者,偏离或片面的放大则不可避免;但另一方面,这又确确实实是近代的中国所发出的一声震耳发聩的惊雷---相比人类的诞生到底是出自于上帝之手还是由单细胞生物演化而成的,但是的中国人可能更在意,重视自身的存亡与国家的兴衰。时代性是《物种起源》的又一烙印。是它所要承担的意料之外,却又在情理之中的历史使命,是我们对于它产生特殊感情的原因。
有时科学之路多舛的就像一出精彩的戏剧---当全世界甚至上帝都站在它的对立面的时候;他发出了声响,在两百年后他得到了时间与世界的几乎全部认可后在大海之上又跃起了一个闪着真理之光的浪尖。在无限接近科学的过程中,人们的内心深处总会迸发出一种超越动物本能的喜悦。我们暂且可以说成这是上帝赐予我们最宝贵的精神财富。时至今日,我们生活在一个不缺少知识的时代。但也正是由于这种精神上的富有,在某段时间会深深的思考自己为何会如此“贫穷”,一种信息时代的贫穷;我们现在可以选择不去读原著,可以直接背下关于这本名著的所有精度概括的内容;可以读中没有“墨水”,鼠标点击复制粘贴直接完成长达五千字的文章。但这却是知识的泡沫,真理的无用复制。当我们只找到其中一个“上帝”就停下追寻的脚步,则毫无疑问的陷入了那个百年一轮回的怪圈。将前辈们好不容易织成的棉线,硬生生地制成了一件没有袖子,颜色乱七八糟的毛衣。那么,我们也可以不自量力的再当一次“严复”吗?
追寻真理的漫漫长途,历史车轮的滚滚而来,滚滚而去。优胜劣汰在知识的创造中同样适用,我们要当一个生存者,开括者,胜利者。科学如同自然一样永恒地存在着,他充斥着唯物主义的残酷。但谁又能说这不美,不令人可敬可爱?
推荐作文:
- ·律师事务所实习心得五篇
- ·元宵节活动方案策划幼儿园
- ·单位施工员工作总结标准7篇
- ·教师心理健康教育讲座培训心得体会15篇
- ·培训师个人年终总结方案10篇
- ·大学生社团活动总结800字10篇
- ·学校重阳节活动方案怎么写
- ·大学生经典读书心得体会(通用8篇)
- ·湘行散记读书感悟与心得范文
- ·教育妇女节方案
- ·中班体育活动方案怎么设计
- ·2022小学班主任基本工作心得
- ·托管老师心得体会_幼儿园托管老师心得总结
- ·2020年度绩效考核总结报告模板
- ·关于售后客服年终工作总结及计划报告
- ·工程测量实习报告通用(18篇)
- ·情人节活动方案7篇
- ·月考总结10篇精选
- ·2023年车间管理工作计划【7篇】
- ·高一新生入学军训心得
- ·青年节策划书怎么写
- ·升国旗励志讲话5分钟
- ·社区关爱孤寡老人活动方案
- ·小学语文教学计划范文
- ·新春茶话会主题活动方案7篇
- ·教师实习工作心得体会
- ·汽修专业培训心得总结
- ·4月世界地球日活动策划方案2023
- ·六年级上册班主任工作计划
- ·9年级语文下册的教学工作计划