藤野先生读后感精彩6篇

时间:2022-10-25 13:03:38 | 来源:语文通

《藤野先生》是现代文学家鲁迅于1926年在厦门大学时所写的一篇回忆性散文。以下是人见人爱的小编分享的藤野先生读后感精彩6篇,如果对您有一些参考与帮助,请分享给最好的朋友。

内容导航

藤野先生读后感 篇1读《藤野先生》有感 篇2藤野先生读后感 篇3藤野先生读后感 篇4《藤野先生》读后感 篇5读《藤野先生》有感 篇6

藤野先生读后感 篇1

我看了鲁迅先生的许多文章,每一篇都有一些不同的道理要告诉我们,每一篇都有一些不同的精神要传达给我们。我最喜欢看鲁迅先生的一本散文集《朝花夕拾》。其中我已经学过了《从百草园到三味书屋》和《阿长与山海经》。这些散文我一看题目就觉得非常有趣。比如百草园在那里,是什么样的,在那里会发生什么事。这些题目使我有兴趣读完整篇散文。而同是选自《朝花夕拾》的这篇《藤野先生》虽然题目并不是很吸引人,但是当你读完这篇文章后,你会发现一些不同寻常的精神与道理。

I have read many of Mr. Lu Xun's articles. Each article has some different reasons to tell us, and each article has some different spirit to convey to us. I like reading one of Mr. Lu Xun's prose collections, "Morning Flowers and Evening Gathering". Among them, I have learned from "From Baicaoyuan to Sanwei Bookstore" and "A Chang and the Classic of Mountains and Seas". I find these essays very interesting when I look at the topics. For example, what is the Herbal Garden like and what will happen there. These topics interest me in reading the whole essay. Although the title of Mr. Fujino, also selected from Morning Flowers and Evening Gathering, is not very attractive, you will find some unusual spirit and truth after reading this article.

散文的开头写的是鲁迅先生去日本留学时的场景。日本东京的上野公园,一片一片的樱花林,鲁迅先生把它们比作了几片绯红的轻云。在花下还有成群结队的清国留学生。鲁迅先生对他们的描写是:“头顶上盘个大辫子,顶得学生制帽的顶上高高耸起,形成一座富士山。也有解散辫子,盘得平的,除下帽来,油光可鉴,宛如小姑娘的发髻一般,还要将脖子扭一扭。实在标致极了。”表面上看,鲁迅先生把那些清国留学生写得是多么的美好,其实是鲁迅先生在讽刺当时清国的封建社会,从他描写的盘起的辫子可以看出当时的清国是多么的封建。表明了鲁迅先生对当时社会的不满与嘲讽。而那其中一个词语“标致”虽然是漂亮的意思,但是在鲁迅先生这篇散文中是反语,有讽刺的意思。在鲁迅先生的眼里,那些辫子代表的是封建,它禁锢了人们的思想与行为,而鲁迅先生觉得每个人都应该有自己的思想,否则整个国家的文化与素质都会比其他国家落后很多。鲁迅先生并不想自己的国家落后,所以他来到了日本民国。结果在那里也见到了盘辫子的清国风俗,他写下了这几句对他们的描写。从这句对清国留学生的描写的中,我也再一次感受到了鲁迅先生的描写手法是多么的高超。用了几个连续的动词,也用了比喻,把对清国盘辫子的习俗写得生动形象。

At the beginning of the essay, Mr. Lu Xun went to Japan to study abroad. In Ueno Park in Tokyo, Japan, there are cherry trees. Mr. Lu Xun compares them to several bright red clouds. There are also groups of Qing students under the flower. Mr. Lu Xun's description of them is: "There is a big braid on the top of the head, which makes the top of the student's hat rise high, forming a Fuji Mountain. There are also plaits that are disbanded and flattened. Apart from the cap, it looks like a little girl's hair bun. It also twists her neck. It is very beautiful." On the surface, how beautiful Mr. Lu Xun wrote about the overseas students of the Qing Dynasty. In fact, Mr. Lu Xun was satirizing the feudal society of the Qing Dynasty at that time. From the braids he described, we can see how feudal the Qing Dynasty was at that time. It shows that Lu Xun was dissatisfied with and ridiculed the society at that time. And one of the words "Peugeot", although it means beautiful, is ironic in Mr. Lu Xun's prose. In the eyes of Mr. Lu Xun, those braids represent feudalism, which imprisons people's thoughts and behaviors. Mr. Lu Xun believes that everyone should have their own thoughts, otherwise the culture and quality of the whole country will be far behind that of other countries. Mr. Lu Xun did not want his country to be backward, so he came to the Republic of Japan. As a result, he also saw the customs of the Qing Dynasty, and he wrote down these words about them. From this description of overseas students in the Qing Dynasty, I once again feel how superb Mr. Lu Xun's description is. Several consecutive verbs and metaphors were used to vividly describe the custom of braiding in the Qing Dynasty.

在后面的第五自然段,鲁迅先生还风趣地运用了北京的白菜运往浙江后受到了特殊待遇倒挂在水果店头被尊为“胶菜”的例子来类比自己到了日本仙台留学不收学费,住客店,受到了许多优待。

In the fifth paragraph, Mr. Lu Xun also used the example of Beijing cabbages being treated as "Jiaocai" upside down in a fruit shop after they were transported to Zhejiang to make an analogy with his study in Sendai, Japan, where he did not charge tuition fees and stayed in an inn, and received a lot of preferential treatment.

而鲁迅先生就是在那里认识了他的一位医学老师藤野严九郎。并写出了他与藤野先生之间的事情。虽然以前并不知道有藤野严九郎这个人,但后来老师让我们让我们看了他的图片,小小的眼睛戴着一副眼镜,嘴巴上方还有八字胡须。当时老师说他和鲁迅先生还挺像的。虽然算不上严肃,也并不帅,他也不像文中鲁迅说的没打领结。而是穿得十分整洁,但他一看就是一位治学严谨的老师。从鲁迅先生所描写的语句里,

It was there that Mr. Lu Xun met one of his medical teachers, Yanjiulang Fujino. He also wrote about his relationship with Mr. Fujino. Although Yanjiulang Fujino was not known before, the teacher asked us to see his picture later. He wore a pair of glasses with small eyes and a moustache above his mouth. At that time, the teacher said that he was quite similar to Mr. Lu Xun. Although not serious or handsome, he did not wear a bow tie as Lu Xun said in the article. He was very neatly dressed, but at first sight, he was a strict teacher. From the sentences described by Mr. Lu Xun,

我看出藤野先生是一个在生活中节约简朴,工作上认真负责的人。鲁迅先生在这人生地不熟的日本,被那些日本人鄙视的时候,藤野先生却鼓励他,对他一点也不偏心。“我拿下来打开看的时候,很吃了一惊,同时也感到一种不安与感激。原来我的讲义已经从头到尾,都用红笔添改过了,不但增加了许多脱漏的`地方,连文法的错误,也都一一订正。”这是鲁迅先生在文中所写的。唯独藤野先生对他这么负责,这么关心,这说明了藤野先生的教学是不分国界的,他不会觉得鲁迅先生是中国人就很排斥。而且藤野先生还很有钻研精神,当他听说中国的女人是裹脚的,足骨变成了畸形,他就一直问鲁迅到底是怎么回事,而且还想亲眼看一看。后来因为看了日本人将中国人枪毙的电影后,日本的同学们直呼万岁,鲁迅先生觉得自己受了侮辱,就无奈的回国了。

I see that Mr. Fujino is a person who is frugal and simple in life and responsible in work. When Lu Xun was despised by those Japanese who were unfamiliar with his life in Japan, Mr. Fujino encouraged him and showed no partiality towards him. "When I took it down and opened it, I was very surprised, but also felt a sense of unease and gratitude. It turned out that my handouts had been revised in red from beginning to end, which not only added a lot of omissions, but also corrected grammar errors one by one." This is what Mr. Lu Xun wrote in his article. Only Mr. Fujino is so responsible and concerned for him, which shows that Mr. Fujino's teaching does not respect national boundaries, and he will not feel that Mr. Lu Xun is a Chinese. Moreover, Mr. Fujino is also very diligent. When he heard that Chinese women are foot bound and their foot bones have become deformed, he kept asking Lu Xun what was going on and wanted to see it with his own eyes. Later, after watching the film of the Japanese shooting the Chinese, the Japanese students called "Long live!" Mr. Lu Xun felt that he had been insulted and had no choice but to return to China.

与藤野先生告别时,藤野先生也十分留念,还给了他一张照片,并希望鲁迅先生也给他一张照片,但后来却没有了机会。在这么4年的相处中,他和藤野先生也有了感情,说以都舍不得。虽然后来把被添改过的讲义丢失了,但鲁迅先生还是想念藤野先生,把他的像贴在墙上,每天都可以看到。

When saying goodbye to Mr. Fujino, Mr. Fujino also remembered him very much and gave him a photo, hoping that Mr. Lu Xun would also give him a photo, but he did not have the opportunity later. During the four years of getting along, he and Mr. Fujino also had feelings, which he could not bear to say. Although he lost the modified handout later, Mr. Lu Xun still missed Mr. Fujino. He stuck his portrait on the wall and could see it every day.

像藤野先生这样的人是值得我们学习的,虽然中日之间有些矛盾,但藤野先生对于鲁迅先生热心的希望,不倦的教诲,是为了所有人着想,为了医学上的成就。所以鲁迅在散文的后部分写道:“他的性格,在我的眼里和心里是伟大的,虽然他的姓名并不为许多人所知道。”

People like Mr. Fujino are worth learning from. Although there are some contradictions between China and Japan, Mr. Fujino's ardent hope and tireless teaching for Mr. Lu Xun are for the sake of everyone and medical achievements. Therefore, Lu Xun wrote in the latter part of his prose: "His character is great in my eyes and heart, although his name is not known by many people."

我也是很钦佩藤野先生的,我希望他的精神与行为永远流传。.。.。.

I also admire Mr. Fujino very much. I hope his spirit and behavior will continue forever

读《藤野先生》有感 篇2

恩师是让人永远怀念的,特别是当你独处异国他乡,在失望中苦苦追求,在追求中常遭侮辱的时候,却有一位老师给你无私的关爱和真诚的鼓励。那是永不坠落的寒夜星辰,永远在人生的征途中温暖的闪亮。藤野先生这篇课文向我们讲述了发生在20世纪那个特殊年代里感人至深而又发人深省的往事。

Your teacher will always be remembered, especially when you are alone in a foreign country, struggling to pursue in disappointment, and often being insulted in pursuit, but a teacher gives you selfless love and sincere encouragement. It is a cold night star that never falls, always shining warm in the journey of life. Mr. Fujino's text tells us the touching and thought-provoking past events that took place in that special era of the 20th century.

甲午中日战争时,中国这样一个强大的国家因为政治不作为被日本打败了。这是中华民族的屈辱,为了洗刷屈辱,中国出现了一位位爱国者,鲁迅就是其中一位。鲁迅为救国学起了医术,来到了日本仙台,碰到了藤野先生,而藤野先生并没有因为鲁迅是中国人而歧视他,反而特别照顾她,帮他修改讲义,改正解剖图,关心他的解剖实验。还经常问他中国女人是怎用缠足的。在鲁迅的记忆中,藤野先生是一个黑瘦的先生,八字须,戴着眼镜,穿着很朴素,很马虎,有时竟会忘记带领带。有一回上火车去,管车的疑心他是扒手,竟叫车里的乘客大家小心些。藤野先生虽然穿着马虎,寒颤,但他没有狭隘的民族偏见。治学严谨,教学认真,能以公正之心对待来自弱国的学生,而且给与了极大地关心、鼓励和真诚的帮助。他是一个伟大的人。

During the Sino Japanese War of 1894-1895, China, a powerful country, was defeated by Japan because of its political inaction. This is the humiliation of the Chinese nation. In order to wash away the humiliation, there have been patriots in China, including Lu Xun. Lu Xun learned medical skills to save the country. He came to Sendai, Japan, and met Mr. Fujino. Mr. Fujino did not discriminate against Lu Xun because he was a Chinese. Instead, he took special care of her, helping him to revise the handouts, correct the anatomical drawings, and care about his anatomical experiments. He often asked him how Chinese women used foot binding. In Lu Xun's memory, Mr. Fujino was a black and thin man, with a moustache, glasses, and simple and careless clothes. Sometimes he forgot to wear a tie. Once when I got on the train, the manager suspected that he was a pickpocket and asked the passengers in the train to be careful. Although Mr. Fujino dressed carelessly and shivered, he did not have narrow national prejudice. Rigorous scholarship, serious teaching, able to treat students from weak countries with a fair heart, and gave great care, encouragement and sincere help. He is a great man.

洪平老师虽然从来没有给我上过课。但,一次偶然的机会,我和他聊了一会,我们一直都在聊关于父母的事情,我总是觉得父母对我太严了,我无法成为一个自由自在的小小鸟,带大说:"以后等你出去了,你就知道了,父母的管束对一个孩子来说是多么重要的……。

Although Mr. Hong Ping has never taught me a lesson. However, I had a chance to chat with him for a while. We always talked about our parents. I always felt that my parents were too strict with me. I couldn't be a free little bird. I took him up and said, "When you go out, you will know how important parental control is for a child.

藤野先生读后感 篇3

《藤野先生》回忆作者在仙台留学时期的生活,记叙了作者与藤野先生的相识、相处,离别的过程和对他的怀念。鲁迅初到东京时,看到的是清国留学生在饱含中国人的耻辱的上野公园的樱花树下的身影,听到的是留学生们傍晚学跳舞的喧闹。这让鲁迅甚为厌恶,也正是这样,他去了仙台,在那与藤野先生相识。藤野先生的衣着模糊,他为鲁迅添改讲义,他就正解剖图,他关心解剖实习,他了解中国女人裹脚。在这一个个片断中,我看到了那个对学生要求严格的藤野先生,那个对鲁迅关爱有加,毫无民族偏见的藤野先生,那个对科学严谨求实的藤野先生。这样一位有着高贵人格的老师,也难怪鲁迅说:“在我所认为我师的之中,它是最使我感激,给我鼓励的一个。” 《藤野先生》也同样记录了鲁迅的。心路历程,学医救国到弃医从文的转变,表达了鲁迅深深的爱国主义情感。

Mr. Fujino recalls the author's life in Sendai when he studied abroad, and recounts the author's acquaintance with Mr. Fujino, the process of parting and the memory of him. When Lu Xun first arrived in Tokyo, he saw the figure of Qing overseas students under the cherry trees in Ueno Park, which was full of Chinese humiliation, and heard the noise of overseas students learning to dance in the evening. This made Lu Xun very disgusted. It was just like this. He went to Sendai and met Mr. Fujino there. Mr. Fujino's clothes are vague. He adds and changes the handout for Lu Xun. He corrects the anatomy map. He cares about the anatomy practice. He understands that Chinese women bind their feet. In these fragments, I saw Mr. Fujino, who was strict with students, who cared for Lu Xun and had no national prejudice, and who was rigorous and realistic about science. Such a teacher with noble personality, it is no wonder that Lu Xun said: "Of all the things I think I am a teacher, he is the one who makes me grateful and encourages me most." Mr. Fujino also recorded Lu Xun's works. The change from learning medicine to saving the country to abandoning medicine to writing expresses Lu Xun's deep patriotism.

藤野先生读后感 篇4

读了鲁迅先生的《朝花夕拾》,我个人的感触是比较大的。其中我对《藤野先生》这篇文印象比较深。

After reading Mr. Lu Xun's Morning Flowers and Evening Gathering, my personal feelings are relatively great. Among them, I was deeply impressed by Mr. Fujino.

在文中,我能感受到藤野先生是一个潇洒洒脱,懂得尊重他人的人。

In the article, I can feel that Mr. Fujino is a natural and unrestrained person who knows how to respect others.

前面有提到,当藤野先生上讲台的时候,会有学生发笑。是因为他的穿着“模糊”。有一次鲁迅甚至看到他教课的时候没有带领结。这个“特点”常常引起令人发笑的事情——像是在坐公交的时候,会被司机认为是小偷,被乘客们提防着。可见他穿衣是很随性,洒脱的人。

As mentioned earlier, when Mr. Fujino came to the platform, some students would laugh. It's because his clothes are "fuzzy". Once Lu Xun even saw that he didn't wear a bow tie when he was teaching. This "feature" often causes funny things - for example, when taking a bus, the driver will think it is a thief and the passengers will be on guard. It can be seen that he dressed casually and freely.

藤野先生也是一个细心的人,会为鲁迅先生纠正他的语法,帮他做点笔记。一步步帮他提高成绩。当鲁迅先生实习解刨尸体一星期后,藤野先生很高兴地说出自己对于鲁迅不会恐惧解刨尸体而感到的开心。

Mr. Fujino is also a careful person. He will correct his grammar for Mr. Lu Xun and help him take notes. Help him improve his grades step by step. After a week of Lu Xun's practice of digging corpses, Mr. Fujino was happy to say that he was happy that Lu Xun was not afraid to dig corpses.

在后文看到日本人对于鲁迅,不更准确的说是,对于中国人的不屑和小看满分作文网。当鲁迅先生成绩并没有垫底的时候,仗着对“中国人都是低能儿”的想法,他们竟然提出鲁迅先生作弊这个说法。他们的态度跟藤野先生的尊重形成了强烈的对比,藤野先生在当时中国是弱国的情况下,还能对是中国人的鲁迅先生同其他学生一样公平对待,尊重,包容,甚至会主动帮助他学习方面上的事情。

In the following article, I saw that the Japanese did not more accurately say that they disdained and looked down upon the Chinese. When Mr. Lu Xun did not finish at the bottom, they even put forward the idea that Mr. Lu Xun cheated, based on the idea that "all Chinese are imbecile". Their attitude is in sharp contrast to Mr. Fujino's respect. When China was a weak country at that time, Mr. Fujino was able to treat Mr. Lu Xun, who was a Chinese, fairly, respectfully and inclusively, and even actively help him with his studies.

这样想来,藤野先生确实是和其他“正人君子”不一样。是一位值得令人尊重,值得爱戴的好老师。

In this way, Mr. Fujino is really different from other "decent men". He is a good teacher worthy of respect and love.

看到结尾,我虽然对当时对于中国抱着恶劣态度的日本产生了浓厚的厌恶感,但是对于是日本人的藤野先生产生了极高的好感度。同时,也为鲁迅先生得到如此一位好老师感到羡慕。

At the end, although I had a strong aversion to Japan, which had a bad attitude towards China at that time, I had a very high liking for Mr. Fujino, who was a Japanese. At the same time, I feel envious that Mr. Lu Xun has been such a good teacher.

《藤野先生》读后感 篇5

鲁迅的《藤野先生》是一篇回忆性的散文,记录了在日本仙台求学时与藤野先生的点滴回忆,是《朝花夕拾》中的一篇经典文章。

Lu Xun's "Mr. Fujino" is a reminiscent prose, which records the memories of Mr. Fujino when he was studying in Sendai, Japan. It is a classic article in "Morning Flowers and Evening Gathering".

藤野先生对自己的爱护,鲁迅先生一生念念难忘,藤先生表现出的公平、真诚,心中有大爱的高贵品格,让我印象深刻。另一方面,这篇《藤野先生》也记录下了鲁迅先生弃医从文的原因,记录下他一生思想的最大转变。

Mr. Fujino's love for himself was unforgettable to Mr. Lu Xun in his life. I was deeply impressed by Mr. Fujino's fairness, sincerity and noble character of great love. On the other hand, this article, Mr. Fujino, also records the reasons why Mr. Lu Xun abandoned medicine and followed literature, and the greatest change in his thought in his life.

在当时的环境下,日本军国主义毒害日本青年,而藤野先生却表现出不一样的思想,反衬之下他的品格更显难能可贵。他对中国人没有丝毫偏见,有着宽广的胸怀,踏实诚恳,诲人不倦,让人动容。更让人感动的是,他视鲁迅为中国医学的进步的寄托,体现出学术无国界的这种伟大精神。

Under the circumstances at that time, Japanese militarism poisoned Japanese youth, while Mr. Fujino showed different ideas, which made his character even more valuable. He has no prejudice against the Chinese people, has a broad mind, is down-to-earth and sincere, tireless in teaching, and makes people moved. What is more touching is that he regarded Lu Xun as the sustenance of the progress of Chinese medicine, reflecting the great spirit of academic borderless.

虽然到最后,鲁迅先生并没有如藤野先生所希望的那样,但藤野先生一直激励着他鼓起勇气去唤醒广大中国人的灵魂,解救人们脱离“束缚”。作为文章的另一条线索“弃医从文”,作者给我们详尽的记述了自己的转变过程。特别是在看完那场中国人围观砍头的电影之后,鲁迅的思想彻底发生了改变。灵魂上的“麻木”比起肉体上的疾病,更让人不可接受。

In the end, Mr. Lu Xun did not do as Mr. Fujino hoped, but Mr. Fujino has always encouraged him to summon up the courage to awaken the souls of the vast majority of Chinese people and rescue them from "bondage". As another clue of the article, the author gave us a detailed account of his own transformation process. Especially after watching the movie of beheading Chinese people, Lu Xun's thought changed completely. The "numbness" of the soul is more unacceptable than the disease of the body.

鲁迅将一生都奉献给了文学,奉献给了民族,将自己的一生与国家紧密相连,表现强烈的国家和民族的责任感。这样的重担他一直担在身上,直到积劳成疾而离开了人们。

Lu Xun devoted his whole life to literature and the nation, closely linked his life to the country, and showed a strong sense of responsibility for the country and the nation. Such a burden was always on his body until he left people because of his overwork.

《藤野先生》让我不仅仅了解到藤野先生的高贵品格和超越国界高贵的大爱,同时也让我更加了解鲁迅。我想,伟大的人的伟大之处就在于他们心中始终装着人民,并将此作为己任,鞠躬尽瘁。我们后辈要继承和发扬这样的精神,将时代的重担挑在肩,完成中华民族的伟大复兴。

Mr. Fujino not only let me know Mr. Fujino's noble character and great love beyond national boundaries, but also let me know Lu Xun better. I think that the greatness of great people is that they always have people in their hearts, and take this as their own responsibility and devote themselves to it. Our descendants should inherit and carry forward this spirit, shoulder the burden of the times, and complete the great rejuvenation of the Chinese nation.

读《藤野先生》有感 篇6

《藤野先生》是鲁迅先生收录于《朝花夕拾》中的一篇文章,这篇文章写的是鲁迅先生在日本留学的时候与他的老师的故事。表达了鲁迅先生对藤野先生无尽的怀念和崇敬。

Mr. Fujino is an article collected by Mr. Lu Xun in Morning Flowers and Evening Gathering. This article describes the story of Mr. Lu Xun and his teacher when he was studying in Japan. It expresses Mr. Lu Xun's endless yearning and respect for Mr. Fujino.

在这一篇文章中,最让我感动的就是藤野先生没有把鲁迅先生当成低人一等的人,而是把他当成自己的朋友知己,要知道当时鲁迅先生的周围都是日本学生或者是不学无术的中国留学生,他们都不愿意与鲁迅在一起,可是藤野先生却并没有这样的歧视。他不仅安顿好了鲁迅先生的衣食住行,而且还关心鲁迅先生的学习,要鲁迅每个月都把讲义拿给他看,在鲁迅先生决定弃医从文的时候,藤野先生用各种方法挽回,还送给鲁迅先生一张照片。我不禁想到,人和人之间就应该有这种真诚的感情啊,真正的感情并不是建立在血缘,不是建立在地域,不是建立在所谓的社交关系上的,而是我们之间的心灵和思想要彼此相通,藤野先生和鲁迅先生他们虽然并不是一个国籍的人,在鲁迅先生去日本留学前,也没有什么交集,可是藤野先生却依然把鲁迅先生当成与自己平等的人当成自己的朋友,这可见平等待人的重要性,如果藤野先生没有做到平等待人,那么藤野先生可能就会错失一个好的学生,错失一名好的朋友,而鲁迅先生也不能得到好的老师的教导。所以我们要平等待人,这样才能交到更好的朋友,结交更优秀的人。

In this article, what touched me most was that Mr. Fujino did not regard Mr. Lu Xun as an inferior person, but regarded him as his friend and confidant. At that time, Mr. Lu Xun was surrounded by Japanese students or uneducated Chinese students who were unwilling to stay with Lu Xun, but Mr. Fujino did not discriminate against him. He not only settled down Mr. Lu Xun's food and clothing, but also cared about his study. He asked Lu Xun to show him his handouts every month. When Mr. Lu Xun decided to abandon medicine and follow literature, Mr. Fujino used various methods to retrieve it, and also sent a photo to Mr. Lu Xun. I can't help thinking that there should be such sincere feelings between people. Real feelings are not based on blood ties, regions, or so-called social relations, but our hearts and minds should be connected with each other. Although Mr. Fujino and Mr. Lu Xun are not of the same nationality, there is no intersection before Mr. Lu Xun went to Japan to study, However, Mr. Fujino still regards Mr. Lu Xun as his friend, which shows the importance of treating others equally. If Mr. Fujino does not treat others equally, then Mr. Fujino may miss a good student and a good friend, and Mr. Lu Xun cannot be taught by a good teacher. So we should treat people equally, so that we can make better friends and make better people.

在这篇文章中,我也再一次更深刻的理解了,鲁迅先生为什么要弃医从文的原因。有两个原因,一个是匿名性事件,所谓匿名信事件就是鲁迅先生在心态优秀的时候成绩优异,可是其他日本学生却认为中国人一定是通过作弊取得这个分数的,并且极具奚落的给鲁迅写了一篇匿名信。这时,鲁迅先生感受到了极大的人格侮辱,虽然后来藤野先生出手当鲁迅先生解决了这件事情,但是这件事情依然给鲁迅先生的心灵带来了极大的震撼。这仅仅只是第1个原因,后面有一个原因是更深刻更彻底的让鲁迅先生有了弃医从文的想法。这就是看电影事件,鲁迅先生在仙台留学的时候,老师有时候剩时间就会给学生放一些当时比较流行的电影片。那一天放的是庆祝日俄战争的胜利的定义,其中有一个片段,一个中国人给俄国人当侦探,被日本人发现了,日本人把这个中国人拉到集市上,要当众枪毙,周围围着很多中国人,枪声响的时候,许多中国人竟然拍手鼓掌,却没有意识到那是自己的同胞!周围的日本学生也纷纷拍手鼓掌,鲁迅先生再一次被深深的刺激到了,国人的麻木以及周围日本学生的狂妄,都极大的让他意识到,如果不能唤醒中国人的精神,那么无论中国人的身体如何健全,他们也只能继续被帝国主义列强侵略和奴役。鲁迅先生从此决定弃医从文,以笔作剑,唤醒国人的意识。

In this article, I also once again more deeply understand the reason why Mr. Lu Xun abandoned medicine and followed the article. There are two reasons. One is the anonymous event. The so-called anonymous letter event is that Mr. Lu Xun got excellent grades when he was in a good mood. However, other Japanese students thought that the Chinese must have obtained this score by cheating, and wrote an anonymous letter to Lu Xun with ridicule. At this time, Mr. Lu Xun felt a great insult to his personality. Although Mr. Fujino later acted as Mr. Lu Xun to solve this problem, it still shocked Mr. Lu Xun's soul. This is only the first reason. There is a more profound and thorough reason behind that, which makes Mr. Lu Xun have the idea of abandoning medicine and following literature. This is the movie watching event. When Mr. Lu Xun studied abroad in Sendai, the teacher sometimes showed some popular movies to the students when there was time left. On that day, there was a definition of celebrating the victory of the Russo Japanese War. There was a segment in it. A Chinese was a detective for the Russian, and the Japanese found out. The Japanese pulled the Chinese to the market and wanted to shoot them in public. There were many Chinese around. When the guns rang, many Chinese people clapped their hands, but did not realize that they were their compatriots! The Japanese students around him also clapped their hands. Mr. Lu Xun was once again deeply stimulated. The numbness of the Chinese people and the arrogance of the Japanese students around him made him realize that if he could not awaken the spirit of the Chinese people, no matter how healthy the Chinese people were, they could only continue to be invaded and enslaved by the imperialist powers. From then on, Mr. Lu Xun decided to abandon medicine and follow literature and use pen as sword to awaken the consciousness of Chinese people.

鲁迅先生的伟大不仅仅只在于他写下的文章这么的犀利,而在于他就算知道很可能自己的努力并不能取得多大的效果,他仍然坚持着走向了这一条道路,这就是真正的思想深度,这就是真正的为人民服务的精神。鲁迅先生真正做到了横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛的精神,他对于人民十分热爱,对敌人,对人民的公敌他又万分憎恨,以笔为剑,刺向他们最薄弱的地方!

Mr. Lu Xun's greatness lies not only in the sharp articles he wrote, but also in the fact that even though he knows that his efforts may not achieve much, he still sticks to this path. This is the true depth of thought, and this is the true spirit of serving the people. Mr. Lu Xun has truly achieved the spirit of turning a cold shoulder to a thousand fingers and bowing down to be a willing ox. He loves the people very much, hates the enemy and the public enemy of the people very much, and uses the pen as a sword to stab at their weakest places!