空城计读后感【优秀9篇】

时间:2022-10-17 13:29:51 | 来源:语文通

内容导航

空城计读后感 篇1空城计读后感 篇2空城计优秀读后感作文 篇3《空城计》读后感 篇4空城计读后感 篇5空城计优秀读后感作文 篇6空城计读后感 篇7空城计读后感 篇8空城计读后感 篇9

空城计读后感 篇1

《三国演义》是一部内容丰富、角色鲜明的古籍。其中,文章《空城计》让我感触很深。

The Romance of the Three Kingdoms is an ancient book with rich contents and distinctive roles. Among them, the article "Empty City Plan" made me feel deeply.

三国时期。魏蜀战争期间,曹军巡抚司马懿的军队来到西城。诸葛亮得知后,经过一番深思熟虑,便写信给赵云求助,因为诸葛亮的部队恰巧被派往城外,城里只有一些又老又弱的士兵。司马懿兵进城后,诸葛亮命令20名士兵装扮成平民,在城前扫地。他还命令他们不要大声喧哗。他发现城市里有很大的噪音,有进进出出,就把它们截断。他和两个小学生坐在城市的地板上,面带微笑,烧香,不着急地弹钢琴。司马懿见此势,不敢冲进城,退了几里路去观察。巡防队员回来报告情况时,司马懿醒悟过来。但为时已晚。赵云的军队已经进城了。

Three Kingdoms Period. During the Wei Shu War, the troops of Cao's army commander Sima Yi came to the western city. After Zhuge Liang learned about it, he wrote to Zhao Yun for help after much deliberation. Because Zhuge Liang's troops happened to be sent outside the city. There were only some old and weak soldiers in the city. After Sima Yi's soldiers entered the city, Zhuge Liang ordered 20 soldiers to dress up as civilians and sweep the ground in front of the city. He also ordered them not to make any noise. He found that there was a lot of noise in and out of the city, so he cut them off. He and two pupils sat on the floor of the city, smiling, burning incense and playing the piano in no hurry. Seeing this situation, Sima Yi did not dare to rush into the city and retreated for a few miles to observe. When the scouts came back to report the situation, Sima Yi woke up. But it was too late. Zhao Yun's army has already entered the city.

这篇文章让我感受到了两岸智者的形象。首先,司马懿是一个谨慎的人,他富有和知识,但他也有很多担心。“聪明的人脑子里一定有错误。”诸葛亮是一个非常聪明和博学的人,所以鲁迅先生说:“诸葛亮是聪明的,接近魔鬼。””

This article makes me feel the image of a wise man on both sides of the Taiwan Straits. First of all, Sima Yi is a prudent man. He is rich and knowledgeable, but he also has many worries. "There must be mistakes in the brains of smart people." Zhuge Liang is a very smart and knowledgeable person, so Mr. Lu Xun said: "Zhuge Liang is smart and close to the devil."

曹操撤退后,有个士兵问诸葛亮:“司马懿是魏国有名的将军。他见首相时为什么不攻击呢?”诸葛亮简单地说:“知己知彼,百战不败。””

After Cao Cao retreated, a soldier asked Zhuge Liang, "Sima Yi is a famous general in Wei. Why didn't he attack when he saw the Prime Minister?"

空城计读后感 篇2

“书中自有黄金屋,书中自有颜如玉”在历史这条长河中,有许许多多优美而生动的文学小说,我最喜欢的就是《三国演义》了。

There are many beautiful and vivid literary novels in the long river of history. My favorite is Romance of the Three Kingdoms.

我最喜欢的一篇文章就是《空城计》了。

My favorite article is "Empty City Plan".

它讲述了魏国国派司马懿挂帅率领15万大军攻打蜀国的西城,诸葛亮用他的计谋巧妙的守住了西城的故事。这虽然只是短短的一篇文章,却让我思绪万千。

It tells the story that the State of Wei sent Sima Yi to lead a 150000 army to attack the western city of Shu, and Zhuge Liang skillfully defended the western city with his tricks. Although this is just a short article, it makes me think a lot.

能守住西城肯定是多亏了诸葛亮那过人的智慧,若不是诸葛亮知己知彼,了解司马懿生性多疑,若不是诸葛亮,知晓司马懿绝不会做没有把握的事,否则西城肯定守不住了。他不按常理出牌。我是换作别人来守西城,要么战死,要么逃走,要么就投降,总而言之,言而总之,反正西城都会落入魏国的手中,当然,这也说明了诸葛亮思维灵活,做事情不会只固定在一个思维,可以活学活用,随即应变,让对手捉摸不透。

It must be thanks to Zhuge Liang's outstanding wisdom to defend the West City. If Zhuge Liang had not known himself and his enemy, he knew Sima Yi was suspicious. If Zhuge Liang had not known Sima Yi, he would never have done anything uncertain. Otherwise, the West City would not have been defended. He doesn't play cards according to common sense. I came to guard the West City as someone else, either to fight to death, or to escape, or to surrender. In a word, in a word, the West City would fall into the hands of the State of Wei anyway. Of course, this also shows that Zhuge Liang is flexible in thinking, and can not only do things in one mind, but can learn and use things flexibly, adapt quickly, and make his opponents unpredictable.

当然,做出这样的决定也是需要极大的勇气的。为什么呢?因为“空城计”它不仅仅只是一个计谋,更是一场用生命做赌注的冒险。命悬一线,可诸葛亮依然坦然自若,这需要多大的勇气,多大的冷静啊!我真不敢想象,如果司马懿进了城该多可怕,想想后背都一阵发凉。这说明了诸葛亮拥有过人的勇气。

Of course, it takes great courage to make such a decision. Why? Because the "empty city plan" is not only a plan, but also an adventure with life as a bet. Zhuge Liang's life is on the line, but he is still calm. How much courage and calmness are required! I can't imagine how terrible it would be if Sima Yi entered the city. When I think about it, his back feels cold. This shows that Zhuge Liang has extraordinary courage.

在现实生活中,许多人的思维已变得死板,书上的就一定是对的,所有的题直接从书上原封不动,以及一句全抄下来,他们缺乏了自己的思维,缺乏创新,做所有的事情都是需要勇气的,在这个弱弱肉强食的社会,藏着掖着,不一定就是好的计谋,我们应该需要勇气,有好的想法就应该说出来,当然也要有勇气承担别人的讽刺和嘲笑,失败一点都不可怕,是在为成功带楼梯,要有勇气面对失败,承担失败总结失败,这样才能成功,如果你连面对失败的勇气都没有,何来成功之说?

In real life, many people's thinking has become rigid, and what is on the book must be right. All the topics are directly copied from the book, and all the sentences are copied. They lack their own thinking and innovation, and they need courage to do all things. In this society where the weak and the weak eat meat, hiding is not necessarily a good plan. We should need courage, and when we have good ideas, we should speak out, Of course, you should also have the courage to bear the irony and ridicule of others. Failure is not terrible at all. It is to bring stairs for success. You should have the courage to face failure, bear failure and summarize failure. Only in this way can you succeed. If you don't even have the courage to face failure, how can you say success?

还记得在我小的时候,爸爸曾告诉过我“勇气和智慧是孪生兄弟,他俩缺一不可,没有智慧的勇气是鲁莽,没有勇气的智慧,就是懦弱,”当时我还小,不明白,今天诸葛亮告诉了我这个道理。

I still remember when I was young, my father told me that "courage and wisdom are twin brothers. They are indispensable. Courage without wisdom is reckless, and wisdom without courage is cowardly." I was still young at that time and did not understand. Today Zhuge Liang told me this truth.

空城计优秀读后感作文 篇3

早就听说了诸葛亮是我国古代的杰出人才他上知天文下知地理真可谓是智勇双全。今天我从三国演义,这本书中了解了一本让我赞不绝口的文章——《空城计》。

I have long heard that Zhuge Liang was an outstanding talent in ancient China. He knows both astronomy and geography. Today, I learned from the Romance of the Three Kingdoms, an article that I can't stop praising - The Empty City Plan.

文章主要叙述了三国时期,魏国大都督司马懿带领十几万大兵向蜀国阳平一举进功,眼看魏军正向县城蜂拥而来。而此时,城中有几十人,一个个都大惊失色,吓得不知有何不措。只有诸葛亮沉着稳重,巧妙运用了“空城计”。他叫人打开城门,在门旁安排了二十来士兵扮装成老百姓扫街,而诸葛亮却在城楼上燃香抚琴。司马懿的部队赶到城门下,只见城门大开百姓都在扫街,诸葛亮坐在城头,旁若无人、香烟袅袅、琴声悠悠。司马懿深知诸葛亮行事谨慎,他认定必有重兵埋伏,于是立刻把所有兵全部撤走了。

The article mainly narrates that during the Three Kingdoms Period, Sima Yi, the governor of the State of Wei, led more than 100000 soldiers to make contributions to Yangping in the State of Shu. At this time, there were dozens of people in the city, one by one, and they were scared to death. Only Zhuge Liang was calm and steady, and skillfully used the "empty city plan". He asked people to open the city gate and arranged around the gate twenty soldiers to sweep the street disguised as civilians, while Zhuge Liang burned incense and played the piano on the tower. Sima Yi's troops rushed to the city gate. The city gate was wide open and the people were sweeping the streets. Zhuge Liang was sitting at the city head, as if nobody was there. Cigarettes were curling up and the sound of the zither was lingering. Sima Yi knew that Zhuge Liang was cautious. He believed that there must be a heavy army ambush, so he immediately withdrew all the soldiers.

读了这个故事我对诸葛亮佩服得五体投地,诸葛亮手下无兵,却这样大胆的设了这样一个“空城计”,让老谋深算的司马懿上了当。我想,我也要向诸葛亮一样,一直勇敢,遇事不慌,碰到问题自己想办法解决。

After reading this story, I admire Zhuge Liang very much. Zhuge Liang has no soldiers under his command, but he boldly set up such an "empty city plan", which fooled the wily Sima Yi. I think, like Zhuge Liang, I should always be brave, not panic when things happen, and try to solve problems by myself.

这个故事告诉了我们一个十分清楚明了的道理:“真真假假,假假真真。要有勇气,临危不惧,就能成功”。

This story tells us a very clear truth: "True or false, false or true. You should have courage and be fearless in the face of danger to succeed.".

《空城计》读后感 篇4

今天我读了《空城计》这篇文章,知道了文章的主要人物有遇事沉着冷静,从容应对,思虑周详的诸葛亮和生性多疑,用兵谨慎的司马懿。

Today, I read the article "Empty City Plan" and learned that the main characters of the article are Zhuge Liang, who is calm, calm, thoughtful, and suspicious, and Sima Yi, who is cautious in using troops.

《空城计》讲的是三国时期,魏国派司马懿率领十几万大军攻打蜀国。在一次战斗中,蜀军兵力薄弱,诸葛亮只好想出一个办法——空城计。他打开城门,坐在城楼上悠闲地弹琴。最终,吓退了多疑的司马懿,挽救了一次危机。

The Empty City Plan is about the period of the Three Kingdoms, when the State of Wei sent Sima Yi to lead more than 100000 troops to attack the State of Shu. In a battle, the army of Shu was weak, so Zhuge Liang had to come up with a way - empty city plan. He opened the gate and sat on the tower, playing the piano leisurely. Finally, Sima Yi, who was suspicious, was scared away and saved a crisis.

读完《空城计》后,我查了资料,了解了“空城计”出自明朝罗贯中的《三国演义》第95回。我还知道了“空城计”的具体意思——是指在危急处境下掩饰空虚,骗过对方的高明策略,比喻掩盖自己力量的不足,以使对方迷惑或后退。原文是“如魏兵到时,不可擅动,吾自有作文计。孔明乃披鹤氅,带纶巾,手摇羽扇,领二小童,携琴一张,于城上敌楼前凭栏而坐,焚香操琴高声昂曲。”

After reading the Empty City Plan, I checked the materials and learned that the empty city plan came from the 95th chapter of Romance of the Three Kingdoms by Luo Guanzhong of the Ming Dynasty. I also know the specific meaning of the "empty city plan" - it refers to the clever strategy of concealing emptiness and deceiving the other party in a critical situation, which is used as a metaphor to cover up one's own lack of strength to confuse or retreat the other party. The original text is "If Wei Bing arrives, don't move. I have my own plan. Kong Ming is wearing a crane cloak, a silk towel, a feather fan, two children, and a piano. He sits on the fence in front of the enemy tower in the city, burning incense, playing the piano and singing loudly."

这篇文章中的好词好句也有很多,读了让我受益匪浅。如“以卵击石”,我通过联系上下文,知道了词语中“卵”就是比喻兵力薄弱的蜀国,“石”就是兵力强大的魏国。“这时就听得城楼上传来的琴声,由舒缓渐渐变得仓促起来,仿佛暴风雨就要来临一般。”这个句子,运用了比喻的修辞手法,把由舒缓渐渐变得急促的琴声比喻成了暴风雨,可以表现出当时司马懿的不知所措,使我仿佛身临其境。文中还有许多像这样的词语,耐人寻味。

There are many good words and sentences in this article. I benefited a lot from reading it. For example, "striking stones with eggs", I learned from the context that the word "egg" is a metaphor for the weak military state of Shu, and "stone" is a powerful military state of Wei. "At this time, I heard the sound of the piano from the tower, which gradually became hasty, as if a storm was coming." In this sentence, the figurative rhetoric is used to compare the sound of the piano from slow to fast to a storm, which can show Sima Yi's bewilderment at that time and make me feel as if I was in the scene. There are many words like this in the article, which is thought-provoking.

这篇文章告诉我,遇到事情不能慌张,只有从容应对,临危不乱,才能获得最终的成功。

This article tells me that we should not panic when encountering things. Only when we take things calmly and face danger calmly can we achieve ultimate success.

空城计读后感 篇5

前几天,我读了《三国演义》中的《空城计》这个故事,使我对诸葛亮有了更深入的了解,我再一次体会到了诸葛亮的机智勇敢。

A few days ago, I read the story of Empty City Strategy in Romance of the Three Kingdoms, which gave me a deeper understanding of Zhuge Liang.

故事的大概是这样的:因为诸葛亮错用马谡,失去街亭后,只有2500军士驻守在西城县。忽然,司马懿引大军15万,来攻打西城。这时,诸葛亮身边无一员大将,只有一班文官。众官员听得这个消息,个个大惊失色。诸葛亮沉思片刻即传令道:”将旌旗全部隐藏起来,军士们各守卫在城上巡哨的岗棚,如有随便出入城门及高声讲话的,杀!大开四个城门,每个城门用20个军兵,扮作百姓,打扫街道。魏兵到时,不可乱动,我自有计谋对付。”

The story goes like this: because Zhuge Liang misused Ma Su, after losing the street pavilion, only 2500 soldiers were stationed in Xicheng County. Suddenly, Sima Yi led a large army of 150000 to attack the West City. At this time, Zhuge Liang had no senior general around him, only a group of civil servants. Hearing the news, all the officials were shocked. Zhuge Liang pondered for a moment and then announced, "Hide all the flags. The soldiers guard the sentry post in the city. If anyone comes in and goes out of the city gate and speaks loudly, kill him! The four city gates were opened, and each gate was cleaned by 20 soldiers disguised as civilians. When Wei Bing arrives, he must not move. I have a plan to deal with him. "

司马懿来到城楼外,见诸葛亮在城楼上,笑容可掬,焚香弹琴,左右两边各站一个少年,。城门内外,仅有二十余名百姓,低头打扫,旁若无人。司马懿看后怀疑城中有重兵,连忙指挥部队撤退。诸葛亮见魏军远去,哈哈大笑起来。诸葛亮说:”他料定我平生谨慎,从不冒险,见我们这样镇定,怀疑有重兵埋伏,所以退去。我并非在冒险,只因为不得不这样啊!”大家敬佩地说:”丞相的计谋,鬼神也不能预料啊。如果我们来指挥,必定会弃城而走了。”诸葛亮说:”我们只有2500人,如果弃城而走,必定走不远,不是很快就会被敌人追上吗?”

Sima Yi came to the gate tower and saw Zhuge Liang on the gate tower, smiling, burning incense and playing the piano, with a young man standing on both sides,. Inside and outside the city gate, there were only more than 20 people, who bowed their heads and cleaned as if no one were around. Sima Yi suspected that there were heavy troops in the city after seeing it, and immediately commanded the troops to retreat. Zhuge Liang burst out laughing when he saw Wei's troops leaving. Zhuge Liang said, "He expected me to be cautious and never take risks in my life. Seeing that we were so calm, he suspected that there were heavy troops in ambush, so he withdrew. I'm not taking a risk, just because I have to! " Everyone said admiringly: "The Prime Minister's plan is unpredictable. If we command, we will leave the city. " Zhuge Liang said, "We only have 2500 people. If we abandon the city and leave, we will not go far. Won't we be soon overtaken by the enemy?"

是诸葛亮的足智多谋才保住了西城县,以后我们在遇到困难时,也要像诸葛亮一样临危不惧,开动脑筋,想出两全其美的办法。

It was Zhuge Liang's resourcefulness that saved Xicheng County. In the future, when we encounter difficulties, we should be as brave as Zhuge Liang, use our brains and come up with a way to achieve the best of both worlds.

初一:程行

Junior One: Cheng Xing

空城计优秀读后感作文 篇6

我现在也终于明白,我知道了一个道理:如果一件事,你必须亲自试一下,如果你不去试一下,就想司马懿一样,如果有兵的话,有怎么样,失败又怎么样,能记住教训,如果你不去试一下的话。

Now I finally understand that I know a truth: if you have to try something yourself, if you don't try it, just like Sima Yi, if there are soldiers, what's the matter? What's the matter with failure? You can remember the lesson if you don't try.

那说明你没有信心,如果你敢去试一下的话,你有可能成功。

That means you have no confidence. If you dare to try, you may succeed.

空城计读后感 篇7

《空城计》的智慧虚者虚之,疑中生疑。这是来自与三十六计里的'一句话,在大军压境,诸葛亮无兵御敌时,却大开城门,并在城楼上抚琴,司马懿疑有埋伏,于是便退兵了。这就是有名的——空城计。

The wisdom of Empty City Strategy is empty, and doubts arise from doubts. This is a sentence from the Thirty Six Stratagems. When Zhuge Liang had no troops to defend against the enemy, he opened the city gate and played the zither on the tower. Sima Yi suspected that there was an ambush, so he withdrew. This is the famous empty city plan.

虚虚实实,真真假假,在古代就早已如此,走到今天也早已成必然,也许很多人看到的是,诸葛亮在面对极大的困难时,急中生智的大智慧,隐藏了真实的情况,骗过对方,从而顺利度过险境。也许很多人会认为这是一种侥幸,而我则认为这是一种必然。

It has been true since ancient times, and it has become inevitable today. Maybe many people see that Zhuge Liang's great wisdom, when facing great difficulties, hides the real situation, deceives the other party, and successfully gets through the dangerous situation. Maybe many people will think this is a fluke, while I think it is a necessity.

因为很多人看到的是,司马懿的落荒而逃,却没有看到,诸葛亮在面对困境时的那种临危不乱冷静和沉稳,和极强的心理素质。对于这些的根本更在于诸葛亮对自己和司马懿的了解,这并非出于偶然,而是基于对对方熟悉和经验的积累。正所谓知己知彼,百战不殆。

Because many people see Sima Yi fleeing from the wilderness, but they don't see Zhuge Liang's calm and steady attitude and strong psychological quality in the face of difficulties. The essence of these lies in Zhuge Liang's understanding of himself and Sima Yi, which is not accidental, but based on his familiarity with each other and his accumulation of experience. As the saying goes, knowing oneself and knowing the enemy is invincible in every battle.

在回到现在的我们,时而会遇到大大小小的困难,然而我们又是怎么样去面对的呢?找个理由,找个借口?是去骗过了自己还是骗过了他人呢?

When we return to the present, we sometimes encounter difficulties, big and small. But how do we face them? Find a reason, find an excuse? Did you cheat yourself or others?

在此我们需要学习的是,在遇到困难时要懂得去解决,用积极的心态去面对,并积累所学会的方法,而不是在遇到困难时找借口“骗过”自己,只有这样在遇到下一个困难时才会熟练的解决,急中生智的智慧不是想出来的来,而是在解决了大大小小的困难后积累出来的。

What we need to learn here is that when encountering difficulties, we should know how to solve them, face them with a positive attitude, and accumulate the methods we have learned, instead of finding excuses to "cheat" ourselves when encountering difficulties. Only in this way can we skillfully solve the next difficulty. The wisdom of growing wisdom in an emergency is not thought out, but accumulated after solving large and small difficulties.

其实,在这场战争取得胜利的同时,还有一个不可忽略的前提那就是——细节,正验证了细节决定成败,正如文章中描写的一样“诸葛亮自己披上鹤氅,戴上高高的纶巾,领着两个小书童,带上一张琴,到城上望敌楼前凭栏坐下,燃起香,然后慢慢弹起琴来。”正是对细节的一系列描写,环环相扣,任何一步都不容许出现差错,在我们时时强调效率的今天,细节是不是格外的重要?

In fact, while winning the war, there is also a premise that can not be ignored - details, which are proving that details determine success or failure. As described in the article, "Zhuge Liang put on his crane cloak, put on a tall silk scarf, led two little schoolboys, took a piano, went to the city to look at the enemy towers, sat down on the fence, lit incense, and then slowly played the piano." It is a series of descriptions of details that are closely linked. No mistakes are allowed at any step. Are details particularly important today when we always emphasize efficiency?

千里之堤溃于蚁穴,谁又能说细节不重要呢?在今天的我们又对细节有多大的重视呢?

The dike of thousands of miles collapses in the ant nest. Who can say that the details are unimportant? How much attention do we pay to details today?

所以在大家对道理都明白的情况下,却很少数付诸于行动,改变从这一秒开始,我想我要去做那个付诸于行动的人,在遇到困难时保持积极的心态,冷静沉稳不浮躁,踏踏实实一步一步向前,朝着自己的目标努力,终究会达到理想的彼岸。

So when everyone knows the truth, few of them put it into action. Change starts from this second. I think I will be the one who puts it into action. I will keep a positive attitude when facing difficulties, be calm and calm, not impetuous, move forward step by step, and work towards my own goals, and eventually I will reach the other side of the ideal.

空城计读后感 篇8

我读了三国演义中的一个故事——空城计。

I read a story in the Romance of the Three Kingdoms - Empty City Plan.

由于马谡丢了街亭,使蜀军处于劣势。诸葛亮下令撤军。司马懿派十五万大军向蜀军进攻。诸葛亮急中生智,命令众兵把所有的城门都打开,再把城里的旗帜都隐藏起来。诸葛亮一言不发,独自登上城,在上面摆了一张桌子,上面放上古琴,弹起琴来。这时,司马懿带兵赶到,见了这般景象,谁也不敢进城,司马懿心想:这城里有重兵埋伏是无疑的了,还是小心为妙。于是,司马懿下令撤军。

Because Ma Su lost the street pavilion, the Shu army was at a disadvantage. Zhuge Liang ordered the troops to withdraw. Sima Yi sent 150000 troops to attack the Shu army. Zhuge Liang was quick to get wise, and ordered all the soldiers to open all the gates of the city and hide all the flags of the city. Without saying a word, Zhuge Liang went to the city alone, set a table on it, put an ancient zither on it, and played it. At this time, Sima Yi led troops to the city. Seeing such a scene, no one dared to enter the city. Sima Yi thought: There is no doubt that there are heavy troops in the city. It's better to be careful. So Sima Yi ordered the troops to withdraw.

故事中说了司马懿多疑的心理特点,诸葛亮正利用了他的特点,大摆空城计,吓跑了魏军,使蜀军转危为安。

The story tells of Sima Yi's suspicious psychological characteristics. Zhuge Liang is taking advantage of his characteristics to scare away the Wei army and turn the Shu army from danger to safety.

这个故事给我的启示是:做每一件事都要善于动脑、勤于思考;在危险和困难来临时,不要慌张,要沉着冷静。

The inspiration from this story is: Be good at using your brain and thinking diligently in everything you do; When danger and difficulty come, don't panic, be calm and calm.

空城计读后感 篇9

我最喜欢的四大名著之一就是《三国演义》了,书中讲述了好几个故事,总书一共一百二十回书中塑造的人物共有二百个人,其中有庸主献帝刘禅,气量狭隘的周瑜,忠厚的鲁肃,勇猛的张飞,重义的关羽,纳贤的刘备,巧用天时的诸葛亮等等,我最喜欢诸葛亮的故事其中空城计使我受益匪浅。

One of my favorite four masterpieces is Romance of the Three Kingdoms, which tells several stories. There are a total of 200 characters in 120 chapters of the book, including Liu Chan, the sage leader, Zhou Yu, the narrow-minded, loyal Lu Su, the brave Zhang Fei, the righteous Guan Yu, Liu Bei, and Zhuge Liang, who skillfully used the sky. I like Zhuge Liang's stories most, among which the empty city plan has benefited me a lot.

《空城计》这个故事主要写了诸葛亮自失了街亭之后,准备撤离西城县。司马懿带领十万兵马,气势汹汹地向县城逼近。诸葛亮此时手下只有两千多老弱残兵,可是诸葛亮临危不惧,眼看魏军正向县城蜂拥而来,他却叫人大开城门,在门旁安排了二十来个士兵扮作老百姓扫街,然后他自己衣冠楚楚地在城楼上燃香抚琴。司马懿的部队赶到城门下,只见城门大开,百姓只管扫地,诸葛亮却坐在城头旁若无人、香烟袅袅,琴声悠悠。司马懿深知诸葛亮行事谨慎,他认定必有重兵埋伏,于是立刻就把全部兵马撤走了。

The story of Empty City Plan mainly tells that Zhuge Liang was ready to evacuate Xicheng County after he lost his street pavilion. Sima Yi led a hundred thousand soldiers and horses to approach the county town. At this time, Zhuge Liang only had more than two thousand old, weak and disabled soldiers under his command. But Zhuge Liang was not afraid of the danger. Seeing the Wei army swarming toward the county, he asked people to open the city gate. He arranged about twenty soldiers to sweep the street in the guise of ordinary people. Then he dressed smartly and played the piano on the tower. Sima Yi's troops rushed to the gate. The gate was wide open, and the people were sweeping the floor. Zhuge Liang was sitting in the city as if there were no one around. Cigarettes were curling up, and the sound of the piano was lingering. Sima Yi knew that Zhuge Liang was cautious. He believed that there must be a heavy army ambush, so he immediately withdrew all his troops.

读完这个故事我对诸葛亮佩服得五体投地,我也要像他一样做一个有才华的人。

After reading this story, I admire Zhuge Liang very much. I want to be a talented person like him.