北京冬奥满分彩蛋动画电影我们的冬奥观后感(优秀7篇)
在观看完一部作品以后,相信大家一定领会了不少东西,记录下来很重要哦,一起来写一篇观后感吧。想必许多人都在为如何写好观后感而烦恼吧,作文迷的小编精心为您带来了北京冬奥满分彩蛋动画电影我们的冬奥观后感(优秀7篇),如果对您有一些参考与帮助,请分享给最好的朋友。
内容导航
北京冬奥满分彩蛋动画电影我们的冬奥观后感 篇1北京冬奥的满分彩蛋主题作文 篇2谷爱凌北京冬奥满分彩蛋观后感 篇3北京冬奥满分彩蛋动画电影我们的冬奥观后感 篇4谷爱凌北京冬奥满分彩蛋观后感 篇5谷爱凌北京冬奥满分彩蛋观后感 篇6分享你心目中北京冬奥满分彩蛋感想 篇7北京冬奥满分彩蛋动画电影我们的冬奥观后感 篇1
2月20日晚,北京冬奥会已圆满落幕,但人们依旧沉浸在过去十多天里奥运健儿们带来的感动与喜悦当中。这些天来,冬奥吉祥物冰墩墩、雪容融在世界各地成为了“爆款”,更加反映出全世界人民对这场冰雪盛会的喜爱。 On the evening of February 20, the Beijing Winter Olympic Games had come to a successful conclusion, but people were still immersed in the emotion and joy brought by the Olympic athletes in the past ten days. In recent days, Bing Dwen Dwen and Shuey Rhon Rhon, the mascots of the Winter Olympic Games, have become "popular" all over the world, which further reflects the love of people all over the world for this ice and snow festival. 就在冬奥闭幕的前一日,由上海美术电影制片厂为北京2022年冬奥会和冬残奥会倾情打造的动画大电影《我们的冬奥》在全国各大影院上映。该影片由《冰雪玫瑰》《九月的冬季假日》《小虎妞奇梦记》以及《胖大圣借兵器》共四个篇章组成,讲述的是冰墩墩、雪容融为了去参加冬奥村开村仪式,与孙悟空、大耳朵图图、熊大熊二等众多中国经典动画形象相遇而产生的一系列奇幻动人的故事。当冰墩墩、雪容融与各路动画角色梦幻联动,不仅勾起了几代人的童年回忆,也在无形中弘扬了奥林匹克精神,让人们感受到竞技体育运动的魅力与风采。 Just one day before the closing of the Winter Olympics, the animated film Our Winter Olympics, which was created by Shanghai Fine Arts Film Studio for the 2022 Winter Olympics and the Winter Paralympics in Beijing, was released in major cinemas across the country. The film consists of four chapters: snow and ice rose, winter holiday in September, little Tigress's strange dream, and fat Dasheng's borrowing weapons. It tells a series of fantastic and moving stories that Bing Dwen Dwen and Shuey Rhon Rhon met with many Chinese classic animation images such as Sun Wukong, big ear Tutu and bear two in order to participate in the opening ceremony of the Winter Olympic village. When Bing Dwen Dwen and Shuey Rhon Rhon dreamily linked with various animation characters, they not only recalled the childhood memories of several generations, but also carried forward the Olympic spirit invisibly, and made people feel the charm and style of competitive sports. 竞技体育的魅力,不止于对抗 The charm of competitive sports is more than confrontation 在电影的第一篇章《冰雪玫瑰》中,“光头强”一行五人在赶往车站的路上遭遇突然降临的暴风雪,被困在山洞中。为了帮助冰墩墩、雪容融赶上去往北京的火车,五人相互帮助,相互鼓励,最后“光头强”克服心理障碍,通过雪中滑行的方式将玫瑰花作为求救信号传递给登山队员,成功获救。第二篇章《九月的冬季假日》中,冰墩墩走失街头,为了能让它按时参加开村仪式的彩排,“九月”与同伴一起争分夺秒,克服困难,最终将冰墩墩送到了彩排现场。电影中的故事无一不在告诉观众:只有团结一心,才能够取得最终的胜利。 In the first chapter of the film "Ice and Snow Rose", the five members of "bald headed Qiang" were caught in a sudden snowstorm on their way to the station and were trapped in a cave. In order to help Bing Dwen Dwen and Shuey Rhon Rhon catch the train to Beijing, the five people helped and encouraged each other. Finally, "skinhead" overcame the psychological barrier and passed the rose as a distress signal to the climbers by sliding in the snow. They were rescued successfully. In the second chapter, "winter holiday in September", Bing Dwen Dwen wanders into the street. In order to enable him to participate in the rehearsal of the village opening ceremony on time, "September" and his companions raced against time to overcome difficulties and finally sent Bing Dwen Dwen to the rehearsal site. All the stories in the film tell the audience that only by working together can we win the final victory. 而在真实的冬奥赛场上,中国运动健儿们用实际行动诠释了“团结就是力量”的真谛。2月5日晚,中国短道速滑队在混合团体2000米接力比赛中战胜了强大的对手,为中国夺得首金。“你可以永远相信中国短道速滑队!”王濛在解说席激动地喊道。中国人骨子里那股团结的力量永远让人安心。此次接力的运动员们在赛场上团结协作,顽强拼搏更是彰显了团队的力量。无独有偶,在2月7日晚的北京冬奥会短道速滑男子1000米决赛中,当比赛还剩7圈时,任子威第一名领滑,体力消耗极大的武大靖碰了碰任子威的手,示意“你先走!”悄悄的示意,真诚的祝愿,让人们感受到竞技体育除了竞速之外的魅力,那就是团结协作、集体致胜的可贵。 In the real Winter Olympics, the Chinese athletes explained the true meaning of "unity is strength" with their practical actions. On the evening of February 5, the Chinese short track speed skating team won the first gold medal for China by defeating a strong opponent in the mixed team 2000 meter relay race. "You can always trust the Chinese short track speed skating team!" Wang Meng shouted excitedly at the commentator. The strength of unity in the Chinese people is always reassuring. The relay athletes worked together on the field, and their tenacious struggle demonstrated the strength of the team. Coincidentally, in the men's 1000m short track speed skating final of the Beijing Winter Olympic Games on the evening of February 7, when there were still seven laps left, Ren Ziwei was the first to lead the skating. Wu Dajing, who was physically exhausted, touched Ren Ziwei's hand and signaled, "You go first!" Silent gestures and sincere wishes make people feel the charm of competitive sports in addition to speed, which is the value of unity and cooperation and collective victory. 勇气,是迈向成功的第一步 Courage is the first step to success 在电影第三篇章《小虎妞奇梦记》中,小虎妞本是一个学不会滑冰就轻言放弃,不敢直面困难的人,因做了一个关于冒险与挑战的梦,梦里的她凭借自己的力量和勇气打败怪物,救出了心爱的玩偶墩墩。醒来后的虎妞意识到了自己的不足,终于愿意再次踏上冰场练习滑冰。 In the third chapter of the film "Little Tigress's Strange Dreams", Little Tigress was a person who gave up easily and dared not face difficulties directly because she could not learn to skate. Because she had a dream about adventure and challenge, in the dream, she defeated the monster with her own strength and courage and saved her beloved puppet Dundun. After waking up, Tigress realized her shortcomings and finally was willing to step on the ice rink again to practice skating. 同样,在奥林匹克的赛场上,也从不缺乏有勇之人。勇气,是谷爱凌在跳台项目中毫不犹豫做出的转体1620;是羽生结弦放弃夺金的可能,毅然决然跳出的4A动作;是年近半百的速度滑冰选手克劳迪娅以全场最慢的速度向终点的奋力冲刺。 Similarly, in the Olympic arena, there is never a shortage of brave people. Courage is the turning 1620 that Gu Ailing made without hesitation in the platform jumping event; It is the 4A action of giving up the possibility of winning gold and resolutely jumping out; It was Claudia, a speed skater nearly half a hundred years old, who sprinted to the finish line at the slowest speed in the whole court. 对于观众来说,我们希望看到的是一个又一个完美的表现,是激动人心的夺金时刻。但对运动员来说,比金牌更重要的,或许是他们不断突破自我,战胜自我的那一瞬间。谷爱凌赌赢了,她的勇气帮助她将实力毫无保留地发挥了出来,在自由式滑雪大跳台项目上夺得了她的第一枚奥运金牌;羽生结弦赌输了,未能完成4A动作的他错失了获得奖牌的机会。4A,是人类身体能力的极限。“这是花样滑冰选手的极限之壁,我想要创造那个超越极限的一章。”羽生结弦在赛后采访时说道。但输,何尝不是一种赢?他以失败之举赢得了一次战胜自我的机会,赢得了全世界的尊重和赞赏。岁月从不辜负每一个带着勇气迎难而上的人,就如那剔透的雪花,纵使知道即将融化但也不曾辜负每一个精彩的瞬间。 For the audience, what we want to see is one perfect performance after another, which is an exciting golden moment. But for athletes, what is more important than gold medals may be the moment when they constantly break through themselves and overcome themselves. Gu Ailing won the bet. Her courage helped her to display her strength unreservedly and won her first Olympic gold medal in the freestyle ski jumping event; He lost the bet and missed the chance to win a medal when he failed to complete the 4A movement. 4A is the limit of human physical ability. "This is the wall of limits for figure skaters. I want to create a chapter that transcends the limits." Yu Shengjiexin said in an interview after the game. But to lose is not to win? He won a chance to defeat himself by failing, and won the respect and appreciation of the whole world. The years have never failed every person who has courage to meet difficulties, just like the clear snowflakes. Even though they know that they are about to melt, they have never failed every wonderful moment. 梦想总是要有的,万一实现了呢 Dreams always have to come true 电影中,滑雪运动员小雪坚持热爱,不断练习,终于有了去北京冬奥会为国争光,实现梦想的机会。视小雪为偶像的光头强,也在努力克服自己对滑雪的恐惧,梦想着未来成为像小雪姐姐一样优秀的滑雪运动员。而在竞技体育的世界里,还有更多运动员在用时间、用汗水去浇灌梦想,只为站上最高领奖台。 In the film, skier Xiao Xue insists on loving and practicing, and finally has the opportunity to go to the Beijing Winter Olympics to win glory for the country and realize his dream. Skinhead Qiang, who regards Xiaoxue as his idol, is also working hard to overcome his fear of skiing and dreams of becoming an excellent skier like Xiaoxue's sister in the future. In the world of competitive sports, more athletes are using time and sweat to water their dreams, just to stand on the highest podium. 2月20日,北京冬奥会闭幕式上,中国队的两位旗手——高亭宇和徐梦桃,以独特的出场方式吸引了全场的目光:徐梦桃“骑”在高亭宇的肩膀上,让五星红旗在最高处飘扬。徐梦桃随后发文说道:“一起‘高’举中国‘梦’”。 On February 20, at the closing ceremony of the Beijing Winter Olympics, Gao Tingyu and Xu Mengtao, the two flag bearers of the Chinese team, attracted the attention of the whole audience with their unique appearance: Xu Mengtao "rode" on Gao Tingyu's shoulder, letting the five-star red flag fly at the top. Xu Mengtao then wrote, "Let's hold the Chinese dream high.". 高举中国梦的两位运动员,在本次冬奥会中不断挑战自我,终于实现了奥运金牌的梦想:高亭宇历经四年的沉淀和积累,以34秒32打破冬奥会纪录,斩获速度滑冰男子500米冠军,实现了他当初在平昌冬奥会许下的誓言:“下次把奖牌换成金的!”“四朝元老”、自由式滑雪空中技巧运动员徐梦桃,用12年的时间讲述了一段“因热爱而坚持,因梦想而坚定”的故事。从温哥华到索契,从平昌到北京,徐梦桃的坚持让她终于赢得了那块来之不易的奥运金牌。 The two athletes who held high the Chinese Dream constantly challenged themselves in this Winter Olympic Games and finally realized their dream of Olympic gold medal: Gao Tingyu, after four years of precipitation and accumulation, broke the Winter Olympic record in 34.32 seconds and won the men's 500m speed skating champion, fulfilling his pledge made at the Pingchang Winter Olympic Games: "Next time, change the medal into gold!" Xu Mengtao, a veteran of the four dynasties and freestyle skier, told a story of "persistence due to love and determination due to dreams" for 12 years. From Vancouver to Sochi, from Pingchang to Beijing, Xu Mengtao's persistence finally won the hard won Olympic gold medal. 四年一次的奥运赛场,是千万运动员冲刺梦想的舞台,也是他们人生中不可多得的命运转折点。从冠军的身上,我们不仅看到了荣耀和勇气,更明白了坚持梦想的意义所在。梦想总是要有的,万一实现了呢? The quadrennial Olympic Games is not only the stage for thousands of athletes to sprint for their dreams, but also a rare turning point in their lives. From the champion, we not only saw the glory and courage, but also understood the significance of sticking to the dream. Dreams are always there. What if they come true? 《我们的冬奥》不仅仅是一场动画盛宴,从现实意义上来讲,其通过各式各样的动画角色,借助北京冬奥的东风折射出的体育竞技精神更值得我们注意。从关注冬奥到大众参与,从竞技体育到全民健身,北京冬奥会将冰雪运动的快乐带给更多人,冬奥健儿们所展现的体育精神也激励鼓舞着每个人的日常工作生活,让体育嵌入生活之中,让奋斗成为一种生活态度——这才是冬奥会留给我们的最好礼物。 Our Winter Olympics is not just an animation feast. In a practical sense, its sports spirit reflected by various animated characters and the east wind of the Beijing Winter Olympics deserves our attention. From focusing on the Winter Olympics to public participation, from competitive sports to national fitness, the Beijing Winter Olympics will bring the happiness of ice and snow sports to more people. The sports spirit displayed by the Winter Olympic athletes also inspires and inspires everyone's daily work and life, so that sports can be embedded in life and struggle can become a life attitude - this is the best gift left by the Winter Olympics for us.
北京冬奥的满分彩蛋主题作文 篇2
五方正色、千里江山图、宝相花……北京2022年冬奥会和冬残奥会颁奖礼仪服装从配色、图案到设计构思处处呈现中国传统服饰智慧。当冬奥会邂逅农历新年,颁奖礼仪服装“瑞雪祥云”“鸿运山水”“唐花飞雪”将以中国韵味点缀冬奥会赛场高光时刻。
Five square colors, thousands of miles of rivers and mountains, and precious flowers... The award ceremony costumes for the 2022 Beijing Winter Olympic Games and the Winter Paralympic Games show the wisdom of Chinese traditional costumes from color matching, patterns to design ideas. When the Winter Olympic Games meet the Lunar New Year, the award ceremony costume "auspicious snow cloud", "lucky landscape" and "flying snow in the Tang Dynasty" will embellish the highlight moment of the Winter Olympic Games with Chinese charm.
中国色彩描绘出浪漫邂逅
Chinese colors depict romantic encounters
北京冬奥会正值壬寅新年,设计师首先聚焦春节文化元素。“中国红最能表现吉祥、喜庆的节日氛围。同时,端庄、大气、沉稳的蓝色又体现出奥运赛事的拼搏精神。”颁奖礼服“鸿运山水”设计者、北京服装学院服装艺术与工程学院副教授尤珈介绍,“这里的红色和蓝色都是非常正的中国色彩。”
The Beijing Winter Olympic Games is in Renyin New Year, and the designers first focus on the cultural elements of the Spring Festival. "China Red is the best expression of the auspicious and festive festival atmosphere. At the same time, the dignified, atmospheric and calm blue reflects the fighting spirit of the Olympic Games." You Jia, the designer of the award dress "Hongyun Landscape" and associate professor of the School of Fashion Arts and Engineering of Beijing Institute of Fashion, said, "Red and blue here are very positive Chinese colors."
何为“正”色?有史料曾记载“正谓青、赤、黄、白、黑五方正色也”。在“唐花飞雪”设计者、北京服装学院服装艺术与工程学院教授楚艳看来,“中国传统色有五方正色,这正色通常指饱和度非常高、比较重的颜色。如红、黄、蓝都饱和度很高,相对来说看着比较正。”
What is "positive" color? There is a historical record that "the five colors of blue, red, yellow, white and black are also true". In the opinion of Chu Yan, the designer of "Tanghua Feixue" and professor of the School of Fashion Arts and Engineering of Beijing Institute of Fashion Technology, "Chinese traditional colors have five square positive colors, which usually refer to colors with very high saturation and relatively heavy saturation. For example, red, yellow and blue are highly saturated, which is relatively positive."
应用北京冬奥会核心图形、色彩系统等视觉元素,颁奖礼服色彩都有一个古雅而美丽的名称。天霁蓝、冰蓝、霞光红和瑞雪白等颜色脱胎于中国传统矿物质颜料,既来源于对三个赛区城市春节文化的调研,又蕴含了对自然四时、天地五方和二十四节气文化的理解。
With the application of visual elements such as the core graphics and color system of the Beijing Winter Olympics, the color of the award dress has an elegant and beautiful name. The colors of Celestial Blue, Ice Blue, Glow Red and Snow White are derived from the traditional Chinese mineral pigments, which not only come from the research on the Spring Festival culture of the three competition area cities, but also contain the understanding of the four seasons of nature, the five directions of heaven and earth, and the 24 solar terms culture.
三套设计方案都是红蓝搭配,但每套颜色又有些微不同。对此,楚艳认为,“不管是霞光红、天霁蓝还是冰蓝都在冬奥会核心色彩系统中,同色系里呈现出不同的深浅和冷暖调子,设计师会根据自己的喜好和理解来搭配不同的红和蓝。”
The three design schemes are all red and blue, but each set has slightly different colors. In this regard, Chu Yan believed that "whether it is Xiaguang Red, Tianji Blue or Ice Blue, they are all in the core color system of the Winter Olympic Games. Different shades and warm and cold tones appear in the same color system. Designers will match different red and blue according to their own preferences and understanding."
“在中国传统服饰乃至绘画中,等级越高,正色的使用越多。”北京服装学院民族服饰博物馆馆长贺阳介绍自己的用色思考,她既是冬奥会系列制服的设计者,也是“瑞雪祥云”礼服帽子的设计者。针对冬奥会颁奖礼服的颜色搭配,她有着同样的选择。
"In traditional Chinese clothing and even painting, the higher the level, the more positive colors are used." He Yang, the curator of the National Costume Museum of Beijing Institute of Fashion, introduced her thinking about color. She is the designer of the Winter Olympics uniforms and the "auspicious snow and cloud" dress hat. She has the same choice for the color matching of the Winter Olympics award dress.
谷爱凌北京冬奥满分彩蛋观后感 篇3
从苏翊鸣到谷爱凌,这就是中国青年!
From Su Yiming to Gu Ailing, this is the Chinese youth!
两位未及弱冠的中国年轻人,在北京冬奥会上熠熠生辉!17岁的苏翊鸣、18岁的谷爱凌,用他们神勇的表现、开放的心态,向全世界展示着中国青年热情开朗、包容进取的形象。
Two Chinese young people who were less than the weakest were shining at the Beijing Winter Olympics! Su Yiming, 17 years old, and Gu Ailing, 18 years old, show the world the image of Chinese youth as warm, open, inclusive and enterprising with their brave performance and open mind.
决赛最后一个登场的苏翊鸣在加拿大选手帕罗特拿到90.96分的情况下,顶住压力,在第二轮比赛中完成了全场第一个1800度动作,收获一枚宝贵的银牌。在前两轮总分落后法国选手苔丝5.25分的情况下,谷爱凌在最后一轮跳出了比赛中从未尝试过的1620超高难度动作,绝杀夺冠!
Su Yiming, the last player in the final, withstood the pressure when Canadian player Parrot scored 90.96 points and completed the first 1800 degree action in the second round of the competition, gaining a valuable silver medal. When the total score of the first two rounds was 5.25 points behind Tess of France, Gu Ailing jumped out of the 1620 super difficult moves that had never been tried in the competition in the last round and won the championship!
拿到个人首枚奥运金牌的谷爱凌没有肆意庆祝,而是和铜牌得主玛蒂尔德一同前去安慰遗憾获得银牌的苔丝。苏翊鸣是全场唯一完成1800度动作的选手,最后没能获得冠军,甚至引来不少国外网友的声援,但苏翊鸣并不在意。颁奖台上,他开心地和对手拥抱致意。
Gu Ailing, who won her first Olympic gold medal, did not celebrate wantonly, but went with Mathilde, the bronze medalist, to comfort Tess, who was sorry to win the silver medal. Su Yiming is the only player who has completed 1800 degree movements in the court. In the end, he failed to win the championship and even attracted the support of many foreign netizens. However, Su Yiming doesn't care. On the award platform, he happily embraced his opponent.
尊重规则、尊重对手、尊重友谊,这就是中国青年!
Respecting rules, opponents and friendship is the Chinese youth!
赛场上,谷爱凌和苏翊鸣的成绩让世界为之惊叹,赛场外他们丰富的成长经历也让人感慨不已。苏翊鸣除了是一位优秀的单板滑手,还是小有名气的“童星”。这位曾经面对镜头坦言不想把滑雪当作职业的少年,当看到北京获得2022年冬奥会举办权时,毅然决然选择成为职业滑手,在家门口为国出战。
On the field, Gu Ailing and Su Yiming amazed the world with their achievements, and their rich growth experience outside the field was also impressive. Su Yiming is not only an excellent snowboarder, but also a little famous child star. This teenager, who once told the camera that he didn't want to take skiing as a career, decided to become a professional skier when he saw that Beijing was awarded the right to host the 2022 Winter Olympics, and fought for his country at home.
和苏翊鸣多年辗转国外训练不同,能说一口流利京腔的谷爱凌是中美混血,从小在美国长大。她身上标签众多,是“天才滑雪少女”,也是名校“学霸”,还是模特。如今,中国兑现了“带动三亿人参与冰雪运动”的承诺,她希望自己的经历“可以鼓励成千上万的中国人参与滑雪运动”。
Unlike Su Yiming, who has been training abroad for many years, Gu Ailing, who speaks Beijing fluently, is a Chinese American hybrid who grew up in the United States. She has many labels. She is a "gifted ski girl", a famous school "Xueba" and a model. Now, China has fulfilled its promise of "driving 300 million people to participate in snow and ice sports". She hopes that her experience "can encourage thousands of Chinese people to participate in skiing".
多元的文化背景,不同的成长经历,共同的“更快、更高、更强——更团结”的理念,这就是中国青年!
With diversified cultural backgrounds, different growth experiences and the common concept of "faster, higher, stronger - more united", this is the Chinese youth!
与时代同频共振,为大国添砖加瓦,在百年未有之大变局面前,以谷爱凌、苏翊鸣为代表的中国年轻人,将个人的奋斗和祖国的发展紧密结合起来。不负时代,不负韶华,这就是中国青年!
It resonates with the times and contributes to the development of a great country. In the face of unprecedented changes in a century, young Chinese, represented by Gu Ailing and Su Yiming, closely combine their personal struggle with the development of the motherland. It is the Chinese youth who live up to the times and the youth!
北京冬奥满分彩蛋动画电影我们的冬奥观后感 篇4
应小朋友要求,今天下午带他去看了刚刚上映的动画片《我们的冬奥》,本以为我会觉得很无聊,没想到我也度过了非常愉快的90分钟。
At the request of the child, I took him to see the animated film Our Winter Olympics, which was just released this afternoon. I thought I would be bored, but I had a very happy 90 minutes.
《我们的冬奥》有点儿像中国动画版的漫威,把几十年里中国动画界的很多明星都放进去了。总体分四个小故事,每部分都有不同的特色,用的动画技术不尽相同。
"Our Winter Olympics" is a bit like the Chinese animation version of Marvel, which has put many stars in the Chinese animation industry for decades. There are four short stories in general, each part has different characteristics and uses different animation techniques.
感觉是难得一见可以全家人都找到乐子的一部国产动画片了。
I feel it is rare to see a domestic cartoon that can make the whole family have fun.
总体上幼儿版的熊大、熊二、光头强和冰墩墩、雪容融最配了,也是用立体动画技术制作最精良的一部分。里面的冬奥参赛小姐姐怎么看都很像谷爱凌的动画版呢!
On the whole, Xiong Da, Xiong ER and bald Qiang in the children's version are the best match with Bing Dwen Dwen and Shuey Rhon Rhon, and they are also the most sophisticated parts made with three-dimensional animation technology. The little sister in the Winter Olympics competition looks like the animated version of Gu Ailing!
然后九尾狐、哪吒、白龙、观音大士、玉兔和冰墩墩的都市故事也很有趣。
Then the urban stories of Nine Tailed Fox, Nezha, white dragon, Guanyin, jade rabbit and Bing Dwen Dwen are also very interesting.
虎妞滑雪的部分稍微弱一点,但用小木偶人制作的感觉,让我想起当年阿凡提的故事。
Tigress's skiing part is a little weak, but the feeling of making it with puppets reminds me of the story of Avanti in those years.
最后是发了福的齐天大圣和大耳朵图图找龙王帮忙备战天宫冬奥,可观性很强,让我想起当年的《大闹天宫》。
Finally, the blessed Great Sage Qi Tian and Big Ear Tutu asked the Dragon King to help them prepare for the Tiangong Winter Olympics, which was very impressive and reminded me of the "Monkey King".
电影里面的冰墩墩、雪容融憨憨可爱的样子也让人看了喜上眉梢,这么好的亲子项目,家里有孩子的朋友们赶紧带上孩子去看吧!
The simple and cute appearance of Bing Dwen Dwen and Shuey Rhon Rhon in the film also makes people happy. Friends with children at home should take their children to see such a good parent-child project!
谷爱凌北京冬奥满分彩蛋观后感 篇5
大多数人不知道的是,比起“天才”的头衔,谷爱凌更适合“全才”称号。除了滑雪,她还热衷于篮球、足球、橄榄球等球类运动。她喜欢跑步,是校长跑队的MVP,还曾参加过美国青年运动会越野跑项目。酷女孩爱玩的冲浪、攀岩、皮划艇、骑马,她也不在话下。甚至,小小年龄还是倒立、爬树高手。谷爱凌不仅爱运动,她的琴棋书画水平也让人惊叹。弹得了美妙的钢琴曲,练得了优雅的芭蕾、瑜伽,发表过全英文短篇科幻小说,热衷于校园音乐剧,是学校钦定的音乐剧女主角。谷爱凌的爸爸是哈佛高材生,妈妈从北大一路考进斯坦福大学,爷爷也是斯坦福的佼佼者。看起来比常人起点高的她,却比常人更自律更努力。虽然从3岁就开始学滑雪、13岁参加各类成人比赛,但谷爱凌一直没有放弃学习。在谷爱凌看来,学习同滑雪一样,是她生活的重要组成部分。每个周末、节假日,当小伙伴还在睡懒觉、刷手机的时候,她总是在去参加训练的路上。妈妈开着车,她就坐在后面安心地看书。为了给第24届北京冬奥会留出充足的备战时间,谷爱凌将高中后两年的课程缩成一年读完,这就加大了其学业方面的压力。但她对此信心满满:“其实还好,把需要做的事情一个个列出来去做就好,我不认为这是实现不了的任务。”
What most people don't know is that Gu Ailing is more suitable for the title of "all-round talent" than the title of "genius". In addition to skiing, she is also keen on basketball, football, rugby and other ball games. She likes running. She is the MVP of the headmaster's running team. She also participated in cross-country running in the American Youth Games. Cool girls love surfing, rock climbing, kayaking and horseback riding. Even at a young age, he is still a master of handstand and tree climbing. Gu Ailing not only loves sports, but also her level of music, chess, calligraphy and painting is amazing. She has played wonderful piano music, practiced elegant ballet and yoga, published short science fiction stories in English, and is keen on campus musicals. She is the heroine of musicals appointed by the school. Gu Ailing's father is a Harvard high school student. His mother has been admitted to Stanford University all the way from Peking University. His grandfather is also a leader in Stanford University. She seems to have a higher starting point than ordinary people, but she is more disciplined and hardworking than ordinary people. Although she started to learn skiing at the age of 3 and participated in various adult competitions at the age of 13, Gu Ailing never gave up learning. In Gu Ailing's opinion, learning, like skiing, is an important part of her life. Every weekend and holiday, when the little partner is still sleeping late and cleaning her mobile phone, she is always on the way to training. My mother was driving, and she sat in the back reading. In order to leave enough time for the 24th Beijing Winter Olympic Games, Gu Ailing reduced the courses in the last two years of high school to one year, which increased the pressure on his studies. But she was full of confidence in this: "In fact, it's OK. Just list the things that need to be done one by one. I don't think this is an impossible task."
谷爱凌的母亲谷燕是土生土长的北京人,尽管早已移民美国,但她特别重视对女儿的中文和中华传统文化教育。因此,谷爱凌不仅中文流利,说起绕口令、背起古诗词也颇为地道。在母亲的熏陶下,谷爱凌对中国和中华文化的认同感颇深。刚在旧金山入学时,谷爱凌还曾在学校调查问卷的族裔一栏中写下中国人。据母亲介绍,在女儿小时候带她回北京期间,有人赞叹“好漂亮的洋娃娃”,谷爱凌也会向他们解释称:“我不是洋娃娃,我和你们一样,也是中国人。”2019年6月,谷爱凌通过个人社交媒体宣布自己正式转为中国国籍,并发文“中国自由式滑雪运动员谷爱凌报到”,梦想作为中国选手参加2022年的北京冬奥会。
Gu Yan, Gu Ailing's mother, is a native of Beijing. Although she has already emigrated to the United States, she attaches great importance to the education of her daughter's Chinese language and traditional Chinese culture. Therefore, Gu Ailing is not only fluent in Chinese, but also quite authentic in speaking tongue twisters and reciting ancient poems. Under the influence of her mother, Gu Ailing has a deep sense of identity with China and Chinese culture. When she first entered San Francisco, Gu Ailing also wrote about Chinese in the ethnic column of the school questionnaire. According to my mother, when my daughter took her back to Beijing as a child, some people praised her as a "beautiful doll". Gu Ailing also explained to them: "I am not a doll. I am Chinese, just like you." In June 2019, Gu Ailing announced through his personal social media that he was officially converted to Chinese nationality, and sent a message "Chinese freestyle skier Gu Ailing reports for duty", dreaming of participating in the 2022 Beijing Winter Olympics as a Chinese player.
阳光、坚定、优雅、美丽、青春洋溢的脸上写满了自信和张扬的魅力,气定神闲的姿态和超越年龄的淡定,让她从骨子里散发着无可抵挡的迷人光芒。谷爱凌,期待你在冬奥会的赛场上,为祖国的荣誉而战!
Her sunny, firm, elegant, beautiful, youthful face is full of confidence and publicity charm. Her calm attitude and composure beyond age make her radiate irresistible charming light from her bones. Gu Ailing, we look forward to your fighting for the honor of our motherland in the Winter Olympics!
我们知道,冠军的头衔背后一定有着常人难以想象的艰辛,而更改国籍的举动背后又饱含着深厚的家国情怀。十六岁的美少女,向我们完美诠释了什么叫热爱,什么叫永攀高峰,什么叫内外兼修,什么叫爱国情怀。祝福她,一路向前,勇夺桂冠。
We know that behind the title of champion, there must be unimaginable hardships, and behind the change of nationality, there must be deep feelings of family and country. The sixteen year old beautiful girl perfectly explained to us what is love, what is climbing the peak forever, what is internal and external cultivation, and what is patriotism. Bless her to go forward and win the crown.
谷爱凌北京冬奥满分彩蛋观后感 篇6
在两跳结束后,谷爱凌以182.25分掉到了第三位,落后法国和瑞士选手。这个时候,谷爱凌给妈妈打了个电话,妈妈让她做个左边的1440,这样就可以确保拿到一枚银牌。但是一枚银牌当然是不足够的,“所以我当时决定跳个左边的1620,妈妈就说:当然,这个主动权在你”。
After the two jumps, Gu Ailing dropped to the third place with 182.25 points, behind the French and Swiss players. At this time, Gu Ailing called her mother, who asked her to make a 1440 on the left, so that she could get a silver medal. But of course, a silver medal is not enough. "So I decided to jump to the 1620 on the left, and my mother said," Of course, you have the initiative. ".
谷爱凌在此前的比赛中并没有完成过这个动作,但她却决定在最重要时候挑战自己的历史。“在那一秒我在想,如果我不赢的话,我也会对自己感到骄傲,但因为是在这么大的舞台上,我能给世界展示我的比赛精神,我就是想挑战自己。我不是想打败别人,我只是想做到的自己,我想让世界看到自己能做到什么程度。”正因为如此,谷爱凌还是向难度发起了挑战。
Gu Ailing did not complete this movement in the previous competition, but she decided to challenge her own history at the most important time. "At that moment, I thought that if I didn't win, I would also be proud of myself. But because it is on such a big stage that I can show the world my spirit of competition, I just want to challenge myself. I don't want to beat others, I just want to be myself, and I want the world to see how much I can do." Because of this, Gu Ailing still challenges the difficulty.
回想那一刻,谷爱凌说自己并没有压力,而且没有去想压力,而是在想动作。谷爱凌在第三跳前换了音乐,她用音乐来给自己放松,让自己进入到比赛的状态。
Looking back at that moment, Gu Ailing said that he did not have pressure, and he did not think about pressure, but thought about action. Gu Ailing changed the music before the third jump. She used the music to relax herself and let herself enter the state of competition.
下滑、腾空、转体、落地,一切都在谷爱凌的掌控之中,她完成了一个她从未完成过的动作,实现了自己的突破,而最后的得分也没有辜负她的选择。谷爱凌激动地抱住了自己的脑袋:“哦,我的天啊!”
Gliding, flying, turning and landing are all under the control of Gu Ailing. She has completed an action she has never completed and achieved her breakthrough, and the final score has not failed her choice. Gu Ailing hugged his head excitedly and said, "Oh, my God!"
谷爱凌一直将金牌视为自己的目标。“我一两个月前就把桌面设成了奥运金牌,这是我的梦想。”这一刻,谷爱凌终于实现了自己的梦想。
Gu Ailing always regards gold medal as his goal. "I set my desktop as an Olympic gold medal a month or two ago, which is my dream." At this moment, Gu Ailing finally realized his dream.
分享你心目中北京冬奥满分彩蛋感想 篇7
北京时间2月15日,冬奥会单板滑雪男子大跳台决赛展开竞争,预赛中苏翊鸣位列第五,决赛一共分为三轮,取两个不同类型动作的最好成绩之和叠加,决出金牌,一共有12人参加最终的决赛。第一轮,苏翊鸣就放出大招,使用1800的高难度动作,升到第二位。第二轮,苏翊鸣前面的选手连续出现失误,而苏翊鸣顶住压力,跳出1800的无敌风火轮动作,拿到93分的高分,一举拉开17分的领先优势。第三轮,苏翊鸣提前庆祝拿到金牌,恭喜中国队收获冬奥会第六金!
On February 15, Beijing time, the final of the men's big jump of snowboarding in the Winter Olympic Games began to compete. Su Yiming ranked fifth in the preliminary. The final was divided into three rounds. The gold medal was decided by taking the sum of the best results of two different types of movements and adding them together. A total of 12 people participated in the final. In the first round, Su Yiming launched a big move, using 1800 difficult moves, and rose to the second place. In the second round, the players in front of Su Yiming made mistakes in succession, but Su Yiming resisted the pressure and jumped out of the 1800 invincible wind fire round, scoring a high score of 93 points, opening a 17 point lead. In the third round, Su Yiming celebrated winning the gold medal in advance and congratulated the Chinese team on winning the sixth gold medal of the Winter Olympics!
第一轮开始,加拿大选手夏普落地直接摔倒,只拿到20分。荷兰选手范德菲尔登空中姿态不错,而且落地非常稳,拿到83.75分。美国选手科宁也是奖牌的有力竞争者,选择了1800的高难度动作,腾空高度非常高,姿态保持地很好,1800前手抓板后刃,然后拿到92分的高分!而接下来挪威名将勒伊斯韦兰正脚外转1800,也拿到了89.25分的高分,今天选手早早进入状态,整体发挥都非常稳定!
At the beginning of the first round, Canadian athlete Sharp fell to the ground and only got 20 points. Dutch player van der Felden had a good air posture and landed very stably, scoring 83.75 points. Koning, an American player, is also a strong competitor for medals. He chose 1800 difficult moves, with a very high flying height and a good posture. He grabbed the back edge of the board before 1800, and then got a high score of 92 points! And then the Norwegian famous player Leyseveland turned out 1800 and got a high score of 89.25 points. Today, the players entered the state early, and the overall performance was very stable!
轮到苏翊鸣出场,起飞后姿态控制地很好,抓板尾,1800的高难度动作,空中动作连贯,落地没有任何瑕疵,央视解说感慨,苏翊鸣一开始就放大招,非常有竞争力!最终苏翊鸣拿到89.50分的高分,排名第二。而苏翊鸣后面几个选手连续出现失误,1800的动作难度很大,完成度不高。第一轮结束后,苏翊鸣暂列第二,落后于美国选手科宁。
It was Su Yiming's turn to come out. After taking off, he controlled his posture very well. He grasped the tail of the board, and 1800 difficult moves. His movements in the air were coherent, and there was no flaw when he landed. CCTV commented that Su Yiming enlarged his moves from the beginning, which was very competitive! In the end, Su Yiming got a high score of 89.50, ranking second. However, several players behind Su Yiming made mistakes in a row. The 1800 movement was very difficult and the degree of completion was not high. After the first round, Su Yiming was ranked second, lagging behind the American player Koning.
第二轮开始,加拿大选手夏普第二跳拿到82分,荷兰选手范德菲尔登拿到78.25分的B类动作,两轮下来暂列第一。科宁在第一轮拿到92分高分,但第二跳外转1800有一个明显的扶地,而且重心前倾,算是失误比较大,只拿到35.5分。挪威名将勒伊斯韦兰拿到75.75分,之后几名选手接连出现失误,大家都想挑战高难度,反而效果不好。
At the beginning of the second round, Canada's Sharp scored 82 points in the second jump, and Holland's van der Felden scored 78.25 points in Category B action, ranking first in two rounds. Konin scored 92 points in the first round, but there was an obvious ground support in the second jump, outward turn 1800, and the center of gravity was leaning forward. It was a big mistake, only 35.5 points. The famous Norwegian player Leyseveland scored 75.75 points. Later, several players made mistakes one after another. Everyone wanted to challenge the difficulty, but the effect was not good.
轮到苏翊鸣出场,全速出发,内转1800,从起飞到腾空,再到空中的旋转,姿态的保持到整个身体的控制,再到落地,1800完美落地!腾空高度8米49,无敌风火轮!解说:很轻松啊,这绝对有了!而落地后苏翊鸣非常兴奋,冲着镜头挥拳庆祝,场边观众沸腾,全场惊呼完美!最终苏翊鸣拿到93分的超高分!而现场也一度出现乌龙事件,把苏翊鸣第一跳的成绩取消了,好在及时更正回来,虚惊一场!两轮下来,苏翊鸣总分182.5分,领先第二名17分之多!
It's Su Yiming's turn to come out, start at full speed, turn inward 1800, from takeoff to takeoff, to rotation in the air, to maintain the posture, to control the whole body, and then to land, 1800 lands perfectly! The flying height is 8 meters 49, and the invincible wind fire wheel! Narrator: It's easy. It's definitely there! After landing, Su Yiming was very excited and waved his fist to the camera to celebrate. The audience on the sidelines were boiling and the whole audience exclaimed perfect! Su Yiming finally got a super high score of 93 points! At one time, there was an own dragon incident on the scene, which cancelled Su Yiming's first jump. Fortunately, he corrected it in time, making a false alarm! After two rounds, Su Yiming has a total score of 182.5 points, 17 points ahead of the second place!
而苏翊鸣之后的选手明显心态出现波动,连续出现失误。第二轮过后,苏翊鸣升至第一名,领先第二名挪威选手勒伊斯韦兰17.5分!解说透露,苏翊鸣第三轮或许要挑战1980的超高难度动作,他要去创造历史!
However, the players after Su Yiming have obviously fluctuated in mentality and made mistakes continuously. After the second round, Su Yiming rose to the first place, 17.5 points ahead of the second Norwegian player Leyseveland! The commentary revealed that Su Yiming might challenge the super difficult movements of 1980 in the third round, and he would make history!
第三轮开始,加拿大选手夏普又失败了,很遗憾啊!日本选手大冢健第二跳得到95分,但是第三跳失败!加拿大老将麦克德摩斯又摔倒,他的熊猫滑板让人印象深刻!美国选手科宁第三跳只拿到64分,无缘奖牌争夺。日本选手国武大晃拿到84分,挪威的克莱韦兰出现失误,只拿到39分。荷兰选手范德费尔登也出现失误,落地摔倒!挪威的另外一名选手只拿到82.5分,苏翊鸣锁定金牌!而苏翊鸣自己最后一跳,起飞后立刻抓板,落地疯狂庆祝,对手都跑过来拥抱苏翊鸣!恭喜苏翊鸣,恭喜中国冬奥代表团!
At the beginning of the third round, Canadian player Sharp failed again. It's a pity! Japan's Otsuka scored 95 points in the second jump, but failed in the third jump! Canadian veteran Mike Demos fell down again. His panda skateboard is impressive! American athlete Corning only got 64 points in the third jump, which was out of the medal race. Japan's Guowu Dahuang scored 84 points, while Norway's Cleveland made a mistake and only scored 39 points. Dutch player Van der Felden also made mistakes and fell to the ground! Another Norwegian player only got 82.5 points, and Su Yiming locked the gold medal! Su Yiming made his last jump, grabbed the board immediately after takeoff, and fell to the ground to celebrate crazily. All the opponents came to hug Su Yiming! Congratulations to Su Yiming and the Chinese Winter Olympics delegation!
推荐作文:
- ·个人实习总结1000字
- ·军训心得400字左右范文(10篇)
- ·音乐教师教学工作计划模板
- ·2023班主任工作计划格式范文七篇
- ·2022销售年终工作总结优秀(五篇)
- ·2023年春运服务活动总结5篇
- ·杭州亚运会科技创新方面心得体会10篇
- ·2021警示教育片心得范文10篇
- ·技术员下半年工作计划
- ·2022五四运动精神活动心得体会范文10篇
- ·初中教师教育教学读书心得
- ·高中生军训的心得范文7篇
- ·幼儿园教师培训方案7篇
- ·学校毕业实习心得体会模板
- ·关于全国防灾减灾日宣传活动总结心得范文5篇
- ·客服年终总结2022年10篇
- ·工商个人工作总结范文8篇
- ·高中数学学科教学计划
- ·一年级英语教学计划怎么写
- ·关于儒林外史读书心得及感想7篇
- ·新一年班主任工作计划
- ·2023教务年度个人总结5篇
- ·护工个人工作总结范文
- ·五年级优秀教师年终工作总结
- ·2021出纳员个人年度总结(精选10篇)
- ·老师教学反思心得体会
- ·新学期班主任的工作计划
- ·财务个人工作计划(通用18篇)
- ·春节文化活动心得体会
- ·大学生实习工作心得(5篇)