《守护明天》观后感(优秀3篇)

时间:2022-10-13 13:20:13 | 来源:语文通

内容导航

《守护明天》观后感 篇1守护明天观后感 篇2《守护明天》观后感 篇3

《守护明天》观后感 篇1

今天晚上我又看了一个节目,《守护明天》这是第三次播了,这三次给了我很多的感受。

I watched another program tonight. This is the third time that Guardian of Tomorrow has been broadcast, which has given me a lot of feelings.

第一天讲述的是少年吸毒的事情,第二天是让孩子去偷东西,而今天是家庭暴力。

The first day was about teenagers taking drugs, the second day was about children stealing things, and today is about domestic violence.

在刚开始的时候检察官先讲了一个事件,有一个母亲早上起来做了早饭,叫儿子起床,一开门,眼前的景象叫人吃惊,一个叫明明的孩子躺在地上面部发白没有呼吸,那位母亲抱着儿子的尸体一直大哭。

At the beginning, the prosecutor first told an incident. A mother got up in the morning to cook breakfast and told her son to get up. When she opened the door, the scene in front of her was amazing. A child named Mingming was lying on the ground with white face and no breath. The mother cried with her son's body in her arms.

前一天晚上到底发生了什么呢?检察官给我们讲前一天是这样的,那个母亲叫孩子把当天的作业写完再出去玩,中午的时候出去工作没有回家,问明明把作业写完了没有?明明说写完了,妈妈很高兴。可妈妈晚上回到家一检查,明明的作业几乎没有写。妈妈很生气,要明明一个晚上把作业全部写完,然后妈妈就走了,过了一会儿又进来了,看见明明还是没有写,便拿着木棍往明明的身上打了几下。打完之后又生气的走了,还让明明写保证书,又等了一会儿,妈妈又进来了,看见明明还是没有写,一下子急了拿着木棍又打明明,直到睡着,第二天明明就离开了。

What happened the night before last? The prosecutor told us that the day before yesterday, the mother asked the child to finish the homework of the day before going out to play. At noon, she went out to work and did not go home. She asked Mingming if she had finished her homework? Mingming said that she had finished, and her mother was very happy. But when my mother came home at night, she did not write any homework. Mother was very angry. She asked Mingming to finish all her homework one night, and then she left. After a while, she came in again. Seeing Mingming still didn't write, she hit Mingming with a stick. After playing, she left angrily and asked Mingming to write a guarantee. After waiting for a while, her mother came in again. Seeing that Mingming still didn't write, she immediately took the stick and beat Mingming again until she fell asleep. The next day, Mingming left.

这次观看给了我很大的感受,我也很同情明明,但是如果明明听话也不会这么挨打,我要吸取明明的教训,听父母的话,认真完成每一件事情。

This watch has given me a great feeling, and I sympathize with Mingming. But if Mingming is obedient and won't be beaten like this, I will learn Mingming's lesson, listen to his parents, and earnestly complete everything.

守护明天观后感 篇2

今天我们在语文老师的领导下光看了频道三,《守护明天》的第二期。

Today, under the leadership of our Chinese teacher, we only watched Channel 3, the second issue of Guarding Tomorrow.

主要讲了,一些父母把孩子从小租给别人,让那些人带着孩子去偷窃。甚至有一些父母带着孩子去偷窃,给孩子留下了一个不好的印象,让孩子从小养成了偷窃的习惯,父母以为这是在帮孩子但是实际是在毁孩子的一生。其中最小的四岁最大的七岁,有一个孩子经过心理专家检测,实际年龄六岁心理年龄只有四岁,连最基本的1+1都不知道等于几。很多观众看的都流泪了,真想把那些不负责任的父母扔进监狱,但是又无可奈何抓不住证据。只能把父母的监护权给撤掉。在父母入狱之后,有些孩子甚至因为失去父母而天天躲在墙角里哭泣,这些孩子们甚至以为偷窃就是一种游戏,只要这个游戏玩的好就有奖励玩的不好就是惩罚。在心理专家判定一个偷窃的人偷过东西之后心里会十分快活,偷窃就跟吸毒是一样的都会嗜性成瘾,一天不偷东西手就十分的痒痒,看到一样自己喜欢的东西就会忍不住拿,这就让一个孩子留下了不好的习惯,如果这个毛病不改掉以后到社会上这就是犯罪,甚至还会导致锒铛入狱。

The main point is that some parents rent their children to others when they are young, so that those people can steal with their children. Some parents even take their children to steal, leaving a bad impression on their children. They let their children develop the habit of stealing when they were young. They thought that they were helping their children but actually they were ruining their children's lives. The youngest is four years old and the oldest is seven years old. One child has been tested by a psychologist. The actual age is six years old, and the psychological age is only four years old. Even the basic 1+1 is unknown. A lot of viewers cried when they watched. They really wanted to throw those irresponsible parents into prison, but they couldn't help but grasp the evidence. Only the parental custody can be removed. After their parents were imprisoned, some children even cried in the corner every day because they lost their parents. These children even thought that stealing was a game. As long as the game was played well, there would be rewards and punishments. After a psychological expert judges that a thief has stolen something, he will be very happy. Stealing is the same as taking drugs. His hands will be very itchy if he does not steal anything one day. When he sees something he likes, he can't help taking it. This makes a child leave a bad habit. If he does not change this problem, it will be a crime in the society, and even lead to imprisonment.

希望他们可以改掉偷窃的毛病,知错能改善莫大焉,这样他们心里也不会留下阴影,也不会再有偷窃的毛病了。

I hope they can get rid of the problem of stealing. If they know their mistakes, they can do something better. In this way, they will not have a shadow in their heart, nor will they have the problem of stealing again.

《守护明天》观后感 篇3

“《守护明天》录的不是节目,而是法治情怀,讨论的不是案件,而是检察官的初心和使命。”上海政法学院刑事司法学院院长姚建龙说,“《守护明天》走过的这三年,也是未检工作快速发展的三年。通过这样一种特殊的平台和方式,培养和凝聚了一批有情怀敢担当的未检人,向老百姓传递着未成年人保护理念,推动司法进步。”

"Guarding Tomorrow records not the program, but the feelings of rule of law, and discusses not the case, but the original intention and mission of prosecutors." said Yao Jianlong, president of the School of Criminal Justice of Shanghai University of Political Science and Law, "The three years that Guardian Tomorrow has gone through are also three years of rapid development of the inspection work. Through such a special platform and way, we have cultivated and gathered a group of inspectors who have feelings and dare to take responsibility, passed on the concept of juvenile protection to the people, and promoted judicial progress."

“录制时,来得最早走得最晚是他,最受‘折腾’的也是他。”张越说。作为《守护明天》的主创人员,最高检第九检察厅检察官王海可谓是使出了“洪荒之力”。

"When recording, it was he who came the earliest and left the latest, and it was he who was most troubled," Zhang said. As the main creator of Guardian of Tomorrow, Wang Hai, the prosecutor of the Ninth Procuratorate of the Supreme People's Procuratorate, has made great efforts.

“做续集挺难的,但我们做到了。”王海说,我们有责任有义务来思考这些案件带来的问题,并向全社会弘扬未成年人保护的理念。希望节目播出后,我们每个人都能扪心自问,对孩子的保护是否到位。

"It's difficult to make a sequel, but we did it," said Wang Hai. We have the responsibility and obligation to think about the problems caused by these cases and promote the concept of minors' protection to the whole society. I hope that after the program is broadcast, each of us can ask ourselves whether the protection of children is in place.

“《守护明天》成为了我们共同的‘孩子’。”总导演喻佳贴切地形容节目。

"Guarding Tomorrow has become our common 'child'." Yu Jia, the general director, aptly described the program.

“未成年人事关国家的发展,也事关社会的进步。我们有信心有能力做得更好。”央视社会与法频道综合部副主任、《守护明天》总策划权勇信心满满。

"Minors are related to the development of the country and the progress of society. We are confident that we can do better." Quan Yong, Deputy Director of the Comprehensive Department of CCTV's Social and Legal Channel and Chief Planner of Guardian Tomorrow, is full of confidence.

“要用精良的制作,体现总台水平。”《守护明天》总制片人苏大为说,要把《守护明天》和未检工作的爱传播到每一个角落。

"We should use sophisticated production to reflect the level of the front office." Su Dawei, the chief producer of Guardian Tomorrow, said that we should spread the love of Guardian Tomorrow and the unchecked work to every corner.

“我觉得身上的担子更重了。”北京市第二中学老师李倩男告诉记者,老师的工作不仅仅只有传道授业解惑,还要注重保护孩子的身体和心灵的健康。

"I think the burden on me is heavier." Li Qiannan, a teacher at Beijing No. 2 Middle School, told the reporter that the teacher's job is not only to preach and teach, but also to protect the children's physical and mental health.