送杜少府之任蜀州原文【优秀5篇】

时间:2023-07-22 17:22:35 | 来源:语文通

《送杜少府之任蜀州》,出自《全唐诗》,是唐代诗人王勃的作品。提供了《送杜少府之任蜀州》中考试题答案及赏析,一起来学习吧!读书破万卷下笔如有神,下面虎知道为您精心整理了5篇《送杜少府之任蜀州原文》,我们不妨阅读一下,看看是否能有一点抛砖引玉的作用。

拓展阅读:送杜少府之任蜀州教案 篇一

教学目标:

1、品味语言,把握诗歌的大意。

2、吟咏诵读,体会诗人的情感。

送杜少府之任蜀州原文及翻译 篇二

送杜少府之任蜀州全文阅读:

出处或作者:王勃

城阙辅三秦,风烟望五津。

与君离别意,同是宦游人。

海内存知己,天涯若比邻。

无为在岐路,儿女共沾巾。

送杜少府之任蜀州全文翻译:

三秦护卫着巍峨的长安,你要奔赴的蜀地,却是一片风烟迷茫。

离别时,不由得生出无限的感慨,你我都是远离故土,在仕途上奔走的游子。

人世间只要是志同道合的朋友,即使远在天涯,也似在身边。

不要在分手时徘徊忧伤,像多情的儿女一样,任泪水打湿衣裳。

送杜少府之任蜀州对照翻译:

城阙辅三秦,风烟望五津。

三秦护卫着巍峨的长安,你要奔赴的蜀地,却是一片风烟迷茫。

与君离别意,同是宦游人。

离别时,不由得生出无限的感慨,你我都是远离故土,在仕途上奔走的游子。

海内存知己,天涯若比邻。

人世间只要是志同道合的朋友,即使远在天涯,也似在身边。

无为在岐路,儿女共沾巾。

不要在分手时徘徊忧伤,像多情的儿女一样,任泪水打湿衣裳。

注释: 篇三

城阙/辅/三秦,风烟/望/五津。

与君/离别/意,同是/宦游/人。

海内/存/知己,天涯/若/比邻。

无为/在/歧路,儿女/共/沾巾!

注释 篇四

杜少府:王勃的友人,生平不详。少府县尉的别称。“蜀州”一作“蜀川”。城阙指京城长安。

城阙:指京城长安。

辅:护卫。

三秦:今陕西省关中地区,古为秦国,项羽在灭秦后,曾将秦地分为雍、塞、瞿三国,史称三秦。

五津:四川岷江古有白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津五个著名渡口,合称五津。此则泛指四川。

宦游:在外地作官。

海内:天下。

存:有。

天涯:天边。

比邻:近邻。这两句说,只要是互相了解的好朋友,虽然彼此住处隔得很遥远,也和邻居一样。曹植《赠白马王彪》:“丈夫四海志,万里犹比邻。”这里化用其意。

无为:不要。

歧路:岔路,指分别之处。这两句说,我们在分手时不要象普通男女一样啼哭,让眼泪弄湿了佩巾。

次被打击 篇五

王勃从小便聪慧好学,才思敏捷,远近闻名。一次,沛王李贤听说了王勃的才华,于是将王勃请来为他的府邸修撰,而且十分爱重他。当时各个王爷经常拿斗鸡作乐,王勃闹着玩,写了一篇《檄[xí]周王鸡》,不料竟因此罹祸,唐高宗认为是使诸王闹矛盾,将王勃赶出沛王府。

其实王勃此次受打击,并非真的因《檄周王鸡》而触怒高宗,而是因为才华被别人嫉妒。王勃被赶出沛王府后,便去游蜀,与他的好友杨炯等人喝酒写诗为乐。

读书破万卷下笔如有神,以上就是虎知道为大家整理的5篇《送杜少府之任蜀州原文》,能够帮助到您,是虎知道最开心的事情。